Братья Лэнгстром. Падение Эрин - Элизабет О’Роарк

Братья Лэнгстром. Падение Эрин

Страниц

200

Год

Запечатлеть в памяти человека, который стал первым, кто покорил ваше сердце, порой бывает невозможно… Особенно, если вы собираетесь связать свою судьбу с его лучшим другом! Между озорным Бренданом и добропорядочной Эрин на протяжении многих лет существовало непримиримое соперничество, наполненное взаимным презрением. При этом оба старались не вспоминать о том, как когда-то их отношения были совсем иными. Когда же свадьба Эрин и её возлюбленного, лучшего друга Брендана, уже на горизонте, судьба решает вмешаться.

Брендан возвращается в родное место, и это событие становится катализатором для Эрин, заставляя её переосмыслить свои чувства. Вдруг ей начинает казаться, что всё, что она считала идеальным, может оказаться лишь иллюзией. У Эрин возникает сложный вопрос: является ли её тёплое волнение перед свадьбой простым признаком стресса или же это знак того, что она сделала неверный выбор?

В этом эмоциональном сценарии, выстраивается не только борьба с собственными чувствами, но и эксперименты с любовью и самоопределением. Ей предстоит не только взвесить свои взгляды на прежнюю влюбленность, но и понять, что такое настоящее счастье. Важно ли держаться старых привычек, если чувства на самом деле живы и могут снова вспыхнуть? Ответы на эти вопросы могут полностью изменить её жизнь. Эрин находится на распутье, где ей необходимо сделать выбор между прошлым и будущим, эмоциями и разумом.

Читать бесплатно онлайн Братья Лэнгстром. Падение Эрин - Элизабет О’Роарк

Copyright (c) 2017. DROWNING ERIN by Elizabeth O'Roark

© Евсюкова А., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025

Глава 1

Эрин

Раздаются первые музыкальные аккорды, и настает мой черед идти к алтарю. Я крепко стискиваю в руках букет из пионов и белых роз и делаю глубокий вдох…

Сама невеста, Оливия, стоит гдето в тени позади меня. Моя подруга на удивление спокойна, учитывая, как долго она сопротивлялась идее замужества. А вот у меня сердце заходится в бешеном ритме, и вовсе не потому, что при моем появлении все гости оборачиваются.

«Не смотри на него… Не обращай внимания, забудь о нем».

Я повторяла себе это уже тысячу раз. Впрочем, сама не знаю, зачем продолжаю эти попытки: подобные увещевания еще ни разу мне не помогли. Вот и теперь я не могу удержаться от соблазна, хотя мои обязанности подружки невесты должны быть превыше всего, а гдето здесь, среди гостей, сидит Роб. Тем не менее не успеваю я сделать и трех шагов к алтарю, как мой взгляд сам собой находит этот запретный плод – шафера.

Он стоит по правую руку от брата, буквально пожирая меня взглядом, что стало его привычкой в последние месяцы; словно он готов поглотить меня целиком, если только я это позволю. Его глаза, голубые, как море у него за спиной, находят мои – и сердце у меня в груди уже даже не бьется, а буквально выпрыгивает наружу, вместо каждых пятишести нормальных ударов делая один мощный толчок. Я посылаю ему мысленную мольбу: «Еще не поздно, ты еще можешь все исправить. Прошу тебя, пожалуйста, исправь это…»

* * *

Когда я распахиваю глаза, то первые мгновения продолжаю его умолять. Я бессознательно ожидаю вновь услышать виолончель и поначалу даже удивляюсь, различив лишь обычные утренние звуки: шум льющейся воды, жужжание электробритвы. Сердце попрежнему колотится в моей груди как сумасшедшее, пока я переворачиваюсь на бок и тянусь к прикроватной тумбочке, чтобы надеть помолвочное кольцо. Даже не верится, что после стольких лет мне все еще снится этот сон…

Психотерапевт уверяла, что это обычный предсвадебный мандраж и такое со всеми бывает. Как же хочется верить, что она права!

Из ванной в одном полотенце выходит Роб.

– Извини, – говорит он, нахмурившись, – я старался не шуметь. Поспи еще немного.

– Вчера я приготовила тебе ребрышки, – зевая, сообщаю я.

– Прости, милая. – Он проводит рукой по волосам. – У нас был ужин с клиентами, но я не думал, что он так затянется.

Мне сложно злиться на Роба, зная, что ему не удалось нормально поспать этой ночью, а также учитывая тот факт, что минуту назад мне снился другой мужчина, к которому я испытывала сексуальное притяжение. Я содрогаюсь при одном воспоминании о нем, мечтая уничтожить это видение, спрятать под толщей воды, чтобы оно уже никогда не всплыло на поверхность.

Роб достает боксеры и сбрасывает полотенце, открывая моему взору идеальное тело – результат долгих часов упорной работы в тренажерном зале. Несмотря на столь ранний час, наблюдать за тем, как он одевается, – одно удовольствие.

– Знаешь, раз уж мы сейчас вдвоем и оба не спим, мне на ум приходят более интересные занятия, чем сон.

Его плечи поникают, а взгляд становится извиняющимся. Я ведь знала, что он мне откажет… Не понимаю, зачем вообще это предложила.

– Милая, в Амстердаме на восемь часов больше, мне правда пора идти. Но сегодня я вернусь пораньше.