Клан волков - Кассандра О’Доннелл

Клан волков

Страниц

100

Год

На землях, где древние кланы животных охраняют свои территории с завидным рвением, строго запрещено пересекать границы врагов. Однако маленький Мика, обретший в этот день облик могучего тигра, не смог удержаться от игры и потерялшись в своих фантазиях, оказывается на земле, где ему не место. За ним гонится его брат Брегон, будущий лидер клана тигров, который не может себе позволить потерять своеобразное наследие.

В этом запретном мире, принадлежащем жестоким волкам, царит ненависть и боль. Майя, храбрая волчица, потеряла свою мать в жестокой войне между кланами. Эта трагедия оставила в её сердце глубокие шрамы и ещё более сильную неприязнь к тиграм. Однако, несмотря на её гнев, в душе Майи зреет понимание: ненависть ничем хорошим не закончится. Чтобы достичь мира, может потребоваться что-то большее, чем инстинктивная вражда.

Сможет ли эта история, начинающаяся с беззаботной игры одного храброго мальчишки, привести к новой войне или, напротив, объединит четыре юных правителя разных кланов? Мика, Майя и их молодые соперники, каждый из которых имеет свою историю и мотивацию, могут стать той искрой, которая разожжет огонь перемен, или же Хептису, старшему мудрецу клана сов, придется вмешаться, чтобы предотвратить эскалацию конфликта.

Кто знает, может быть, в их лицах заключена надежда на будущее, свободное от ненависти и вражды. Так начинается их удивительное путешествие к примирению, где дружба, понимание и взаимное уважение могут затмить тень древней вражды.

Читать бесплатно онлайн Клан волков - Кассандра О’Доннелл

Cassandra O’Donnell

La légende des quatre, volume 1 – Le clan des loups

Text Copyright © Flammarion 2018

All rights reserved

© Ефимова Е.М., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

1

Свет дня уже начинал розоветь, возвещая скорое приближение вечера. Лёгкий ветерок слегка колыхал листья на ветвях деревьев. Мика бежал, уткнув морду в землю и шустро перебирая всеми четырьмя лапами. Чем дальше он углублялся в лес, тем яснее чуял запах добычи и тем труднее ему было сдерживать охватившее его волнение. Кабан был совсем близко, его запах ощущался так остро, что тигрёнок с трудом сдерживался.

«Спокойно, ни в коем случае нельзя его спугнуть», – думал Мика. Он вдруг вышел на край опушки и замедлил шаг, потом стал бесшумно красться сквозь заросли, надеясь, что его не заметят. Кабан оказался огромным, одиночка такого возраста наверняка крайне опасен. Одна ошибка – и Мика легко может попрощаться с жизнью.

Тигрёнок притаился в высокой траве и, нервно царапая землю когтями, наблюдал за добычей, размышляя. Надо сказать, зверь производил впечатление: серо-коричневый, с толстой шеей, мощными задними ногами и острыми клыками – выдающийся экземпляр. Однако Мика плевать на всё это хотел, потому что твёрдо решил воспользоваться выпавшим шансом. Он напряг мускулы и весь подобрался, готовясь прыгнуть на свою жертву, но вдруг почувствовал, как чья-то рука схватила его и потянула назад.

– Нет!

Испуганный кабан тут же бросился наутёк, а Мика, раздосадованный тем, что добыча ускользнула, повернулся к темноволосому зеленоглазому юноше, который крепко держал его, подняв над землёй. Мика ударил человека когтистой лапой.

– Эй! Успокойся, ладно? Тебе прекрасно известно, что ты ещё мал для того, чтобы вот так нападать на взрослого кабана. Это слишком рискованно, – вздохнул юноша, не обращая внимания на струйку крови, текущую по разорванным штанам.

Тигрёнок протестующе зарычал и, прижав круглые уши, посмотрел на старшего брата. Маленький? Это он-то маленький? Ну конечно, он не идёт ни в какое сравнение с Бреганом. В своей звериной форме старший брат был почти два метра ростом, весил более четырёхсот килограммов и мог убить быка или лошадь одним ударом лапы. И всё же, хоть Мике ещё далеко до Брегана, он ловок, умеет незаметно подкрадываться к жертве, может забраться на любое дерево и способен бежать гораздо дольше любого взрослого.

– Идём, пора возвращаться, – добавил Бреган и слегка взъерошил шерсть на голове тигрёнка.

«Возвращаться? Вернуться домой без добычи? Ну уж нет, не бывать этому», – подумал Мика и быстро огляделся. Большинство тигров предпочитали охотиться по ночам и обладали прекрасным ночным зрением, но мама всё ещё считала Мику слишком маленьким и не отпускала его бродить по лесу со старшими ребятами, которым было от десяти до двенадцати лет. Мика считал это вопиющей несправедливостью, ему ужасно надоело, что с ним обращаются как с ребёнком. Он решил доказать, что на многое способен, поэтому нельзя возвращаться домой с пустыми руками. Хватит, только не в этот раз.

– Мика? Что ты делаешь? – спросил Бреган, сдвинув брови.

Тигрёнок опять посмотрел на него и задумался. Если бы старший брат обернулся тигром, то сбежать от него не получилось бы, но мама велела Брегану пойти за младшим братом в человеческой форме, а люди бегают гораздо медленнее тигров. Конечно, в его возрасте охотиться в одиночку – это безумная идея, это запрещено, и по возвращении домой ему наверняка устроят головомойку, но лучше уж вытерпеть ещё одно наказание, чем пережить очередное унижение.