Рожденная водой - Эбби-Линн Норр

Рожденная водой

Страниц

225

Год

2025

В юном канадском городке Солтфорд живет Тарга Мак’Оли, обаятельная и умная школьница, чья жизнь кажется обычной на первый взгляд. Она хорошо успевает в учебе, дружит с тремя верными подругами и часто общается с мальчиками, как и любые другие подростки. Однако одно важное обстоятельство выделяет Таргу среди остальных: её мама – не просто эксперт в области подводного археологического обследования, а настоящая русалка. Это загадочное существо, судьба которого привела на сушу, внушает ей мечты и опасения.

Тарга всегда считала, что настанет момент, когда она сама обретет магический хвост, унаследованный от матери. Но, несмотря на многочисленные попытки своей мамы пробудить в ней сиреные гены, пока это оказывается невозможным. Неужели она – уникальная русалка-мутант, призванная навсегда оставаться в обличии обычной девушки? Это угнетало её мысли до тех пор, пока однажды не свершилось нечто неожиданное.

Случайная возможность отправиться в Польшу вместе с мамой и её коллегами-дайверами открывает перед ней новые горизонты. На этот раз Тарга не только запланировала обследование затонувшего корабля, но и шанс разгадать загадку своей истинной сути. Возможно, в самом сердце древних легенд о морских обитателях она найдет ответы на волнующие её вопросы и, может быть, даже обретет свое истинное я. Так начинается удивительное путешествие, полное неожиданных открытий и приключений, где реальность переплетается с мифами, а сила духа преодолевает все преграды.

Читать бесплатно онлайн Рожденная водой - Эбби-Линн Норр

A.L. Knorr BORN OF WATER

Copyright © A.L. Knorr, 2016


© М. В. Панягин, перевод, 2024

© Серийное оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Иностранка®

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Иностранка®

* * *

Тем, кто в опасности на море[1]


Пролог

Польша. Наши дни

– Лучшие на свете, – Антони протянул Мартиниушу набитую документами папку. – Но я все-таки не понимаю, зачем искать среди иностранцев. У нас и в Гданьске наберется прекрасная команда.

Мартиниуш взял папку покрытой старческими пятнами рукой и придвинул стул к деревянному столу, за которым когда-то работали и его отец, и отец его отца.

– Все просто: эта задача не для всех. Нам нужны лучшие, и неважно, поляки они или нет.

– Не представляю, что скажут наши сторонники, когда узнают, что мы предпочли зарубежную команду, – задумчиво проговорил Антони. – Мне-то все равно – пусть победит сильнейший. А вот здешним палец в рот не клади, если вы понимаете, о чем я.

– Брось. Не так много у нас осталось сторонников. Большинство и не поляки вовсе. Мир давным-давно забыл о крушении «Сибеллен». Кого мы выберем – не их ума дело. – Мартиниуш достал из переднего кармана очки в проволочной оправе и водрузил их на кончик носа. Для человека, которому хорошо за семьдесят, зрение у него было весьма неплохим – очками он пользовался, только когда читал. – Спасибо, Антони.

Старик взмахнул рукой, отпуская помощника.

Антони кивнул и вышел из кабинета.

Мартиниуш принялся неспешно пролистывать папку. В окно сквозь деревья струились ранние лучи утреннего солнца, освещая страницы. У правой руки старика стояла чашка горячего чая «дарджилинг»[2]. Поднеся дымящуюся чашку к губам, он отложил очередное досье и остановил взгляд на статье с фотографией. Глаза его расширились от потрясения, а чашка застыла на полпути к губам. Рука задрожала, и он торопливо, мимо блюдца, поставил чашку на стол, запятнав поверхность антикварного деревянного стола каплями воды. Взял страницу обеими руками и поднес ее почти к лицу, словно хотел убедиться, что глаза его не обманули.

– Не может быть, – он прищурился, вглядываясь в изображенную на фотографии женщину. – Неужели она?

Глава 1

– Мам? – Пена от зубной пасты полетела во все стороны. Я стояла в пижаме посреди гостиной с зубной щеткой в руке.

По телевизору шли новости. Сбоку от размалеванного лица ведущей красовалась фотография кинозвезды Рейчел Монтгомери, закатившей со своей свитой вечеринку на яхте. Я собиралась в школу в последний раз в этом учебном году и вдруг услышала, как из телевизора доносятся слова «шторм», «яхта» и «спасение». Всю неделю по утрам наш телик показывал только новостные блоки. Обычно я пропускала их мимо ушей. Но не в этот раз.

– Через несколько минут, – тараторила ведущая, – мы вернемся с подробностями ужасных событий, произошедших с мисс Монтгомери в бухте Чертово Око.

Началась реклама.

– Что случилось, Тарга? – донесся с подъездной дорожки голос мамы, которая в эту минуту погружала ящики в служебный грузовичок.

– Кораблекрушение! – едва успела выпалить я: еще чуть-чуть, и зубная паста потекла бы по подбородку. Я бросилась на кухню, сплюнула в раковину и схватила полотенце, чтобы вытереть лицо. Долго бежать не пришлось: кухня у нас – часть гостиной, плита и все прочее отделены от комнаты небольшим буфетом.