Проклятие махараджи - Светлана Сервилина

Проклятие махараджи

Страниц

130

Год

В сюжете о Английском офицере Вилфорде Лестере и дочери индийского правителя, появляется необычное сочетание любви. С первого же взгляда они понимают, что их сердца соединены невидимыми нитями. Однако, их счастью не суждено длиться. Страна стоит на краю войны, а предательство, совершенное Лестером, делает их врагами, их пути становятся искупанными несчастиями.

Одна из ключевых деталей сюжета — это сапфировое колье, принадлежащее дочери махараджи. История этого колье уходит вглубь веков и охватывает 150 лет. Оно становится проклятием для всех своих обладательниц, принося им только смерть и несчастье.

А в параллельном сюжете, расследуя убийство жены московского чиновника, главная героиня - журналистка Юлия Симонова, оказывается втянута в опасную игру. Ей приходится искать ответы на вопросы, связанные с колье, и распутывать тайну, чтобы положить конец проклятию и привнести справедливость в этот мир.

Таким образом, история, начинающаяся с запретной любви во время войны и приводящая до раскрытия ужасающего прошлого и надежды на будущее, предлагает читателю захватывающий путешествие по миру эмоций, приключений, загадок и решений. Каждая деталь важна, каждое действо имеет последствия, и только разгадка тайны может привести к искуплению и счастью.

Читать бесплатно онлайн Проклятие махараджи - Светлана Сервилина

Дизайнер обложки Николай Красненко


© Светлана Сервилина, 2021

© Николай Красненко, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0053-3604-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Глава 1

Индия
1856 год

В маленькой таверне было грязно, пахло кислым пивом и жареной рыбой. Вилфорд Лестер лениво потянулся и продолжил, поглядывая на своих соотечественников:

– Хочу поскорее вернуться домой в Англию. Мне кажется, друзья, что моё пребывание в Индии затянулось, торчу здесь уже второй год! Думаю, что нам всем пора дать отсюда дёру!

Собутыльники понимающе закивали.

– Согласен, лейтенант! Эта жара и насекомые меня изводят, – с недовольством проговорил один из них, поправляя рыжий чуб на лбу с выступившими капельками пота, – готов на всё, чтобы сократить срок контракта и отправиться восвояси.

– А я слышал, что участились случаи нападения местных на наших солдат и офицеров, – другой собеседник почесал небритую щеку, – чувствую, в воздухе витает запах мятежа. Парни, лично я не собираюсь умирать на чужбине. Нет, я на это не подписывался!

Вилфорд улыбнулся. Ему нравилась реакция этих солдат из его полка на предложение удрать из Индии. Он целый месяц присматривался к ним, прикидывая в уме, подойдут ли они для столь непристойного дела, которое он наметил на следующий день.

– А кто из вас знает, кто такой Роберт Клайв1? – Вилфорд похлопал по плечу прыщавого парня, сидящего рядом с ним.

– Слышал, что он стал лордом, но начал свою военную карьеру здесь, в Индии, – проговорил «небритый» и громко икнул.

– Этот парень принес в казну нашей любимой родины столько рупий, что ими можно выложить дорогу отсюда до Дели, – усмехнулся Лестер, – он был мелкий дворянин, но, сколотив целое состояние в этой стране, купил себе место в палате общин английского парламента, получил титул лорда и стал губернатором Бенгалии!

– Хотел бы я быть в его команде, – хмыкнул «рыжий».

– Ты, брат, поздно родился, – засмеялся офицер, – Клайв командовал английской Ост-Индской компанией сто лет назад! Он давно отошел в мир иной, хотя ходят слухи, что его любимая черепаха ещё жива!

– Вон оно, что, – покачал головой собеседник, – а, сколько же ей лет?

– Старушке уж точно больше ста!

– Лейтенант, – заинтересованно спросил один из собутыльников, – а как этот Клайв умудрился так разбогатеть?

– А я тебе отвечу, как, – продолжал Вилфорд, – он брал здесь всё, что можно взять! Он завоевал целое бенгальское княжество. И пусть некоторые его называют мошенником и грабителем, но именно благодаря таким, как полковник Клайв процветала и пополнялась золотом английская корона! Вот на кого нам с вами надо равняться! Роберт Клайв – настоящая легенда!

– За Роберта Клайва! – «прыщавый» поднял высоко свою кружку.

– За Роберта Клайва! – вторили ему остальные.

Когда за столом все выпили и закусили, Вилфорд продолжил воодушевлять товарищей на завтрашний грабеж.

– Я приехал в колонию, чтобы разбогатеть и, вернувшись, жениться на самой красивой девушке моего родного Манчестера – Грейс Чандлер, – самодовольно сообщил он им.

– Давайте выпьем за будущую невесту мистера Лестера! – предложил «рыжий» и стал разливать желтую пахучую жидкость по кружкам.

– Эй, ты, – требовательно крикнул «небритый» хозяину таверны, – принеси-ка нам ещё кувшин араки2!

Компания из четырех молодых мужчин шумно обсуждала помолвку своего лидера – офицера Вилфорда Лестера, который улыбался и шутил, подыгрывая нетрезвым соотечественникам. Он твердо решил уехать отсюда обеспеченным человеком, прихватив сокровища местного «князька» махараджи Бахговата, в доме которого он крутился последние полгода. Этот индийский вельможа только делал вид, что рад видеть у себя англичан. Прищуренный взгляд его глаз-буравчиков говорил совсем о другом. Лестер знал, что они для местных – завоеватели, или как их называли за глаза, «фаранги» – белокожие иностранцы.