Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее - Андре Моруа

Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее

Страниц

155

Год

2021

Андре Моруа, известный французский писатель ичлен Французской академии, является одним из самых замечательных классиков французской литературы XX века. В его творческом наследии можно найти самые разнообразные произведения - психологические романы, новеллы, путешественные заметки, исторические и литературные исследования и другие жанры. Однако, прослеживая тематику его работ, можно сказать, что Моруа - искусный автор-биограф, специализирующийся на романизации жизни знаменитых личностей, таких как Дюма, Бальзак, Виктор Гюго и многих других. Интерес писателя к жанру литературного портрета и наброску биографии, посвященной отдельному коллеге, был вполне предсказуемым у Моруа. В своих циклах очерков он соединял произведения, составляющие историю развития литературы. В данной книге Моруа обращает внимание на своих современников - французских писателей Андре Жиду, Ромен Роллан, Жан Кокто, Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар, Луи Арагона и других. Также присутствуют разделы, посвященные выдающимся авторам других стран и эпох, таким как Геродот, Шекспир, Лев Толстой и многие другие. Невероятная эрудиция, точность наблюдений и мастерское изложение позволяют Моруа прекрасно передать психологические и творческие портреты своих героев. Это издание состоит из двух авторских сборников - "От Жида до Сартра" и "От Арагона до Монтерлана". Большая часть текстов впервые печатается на русском языке и сохранена в формате PDF A4. Обновленный макет, созданный издательскими материалами, вносит дополнительную оригинальность и эстетическое удовольствие для читателей.

Читать бесплатно онлайн Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее - Андре Моруа

Часть I

От Жида до Сартра

Вступительная заметка

В предыдущем томе, «От Пруста до Камю», я собрал эссе о некоторых современных писателях. Многие читатели выразили желание, чтобы я продолжил этот ряд, явно неполный. И вот новый блок. Он далек от того, чтобы исчерпать список тех, о ком стоило бы говорить. Толстой каждый вечер, ставя в своем дневнике дату следующего дня, писал: «Е… б… ж… (Если буду жив…)». Третий том позволит мне, возможно, хотя бы частично, заполнить неизбежный пробел в таком начинании. Если буду жив…

A. M.

Андре Жид

Андре Жид, родившийся в 1869 году, принадлежит к знаменательному поколению Клоделя, Валери, Пруста, Алена. Он единственный из них был удостоен Нобелевской премии. Его трудная пуританская юность, прошедшая в борьбе со своими инстинктами, его бунты и нонконформизм, его пристрастие к коммунизму (сменившееся скорым отрешением от него) привели к блистательной старости, подобной старости Гёте. Он не только стал кумиром, но и сохранил дружеские привязанности своей юности, и вызвал интерес у новых поколений. Он не нес им никаких доктрин, никаких новых идей, потому что любую доктрину рассматривал только как защиту своей чувственности. Но может быть, в этом и состояла философия или, скорее, какая-то неведомая методика, которая не знала иной реальности, кроме полной искренности желания. Воспитанный в строжайшей дисциплине, он потряс и порвал ее путы, но при этом «возвел идею принуждения», столь необходимую его натуре, в своего рода артистический аскетизм. По стилю, как и по культуре, Жид был классиком. Он не обладал ни естественной свободой Монтеня, ни точностью мысли Валери, ни гениальностью Пруста, ни глубиной Алена. И однако, он привлекал бесконечной молодостью и горячностью. Трудно сказать, что будут читать из его произведений, но их автор оставит воспоминание об успехе тем более удивительном, что его юность, казалось, сулила только поражение…

I

Об авторе, самом любимом молодыми людьми моего поколения, в годы своей юности я не знал почти ничего. А он уже был достаточно известен, и позднее я увидел из писем Жака Ривьера и Алена-Фурнье[1], двух моих сверстников, что его произведения занимали немалое место в их юношеских мыслях. Но я был провинциальным лицеистом, к тому же в провинции весьма консервативной. В лицее Руана у меня были старые учителя, которые заставляли меня читать Гомера и Тибулла больше, чем Валери и Рембо, и самые молодые из них, если и доходили до Франса и Барреса[2], не знали Клоделя и Жида.

После войны 1914 года, во время которой я опубликовал свою первую книгу, Поль Дежарден[3], критик и профессор, пригласил меня провести несколько дней в старом бургундском аббатстве в Понтиньи с несколькими писателями, собиравшимися там каждое лето. В своем письме он заметил, что эта встреча будет тем более интересна, что ожидается присутствие Андре Жида.

Я до мельчайших деталей помню свою первую поездку в Понтиньи по узкоколейной железной дороге. Все двери были нараспашку, и из каждого купе доносились голоса писателей. На перроне рядом с хозяином дома стоял мужчина с бритым лицом, напоминавшим некоторые японские маски, лицом настолько удивительным, что от этого оно казалось красивым. На мужчине был широкий плащ, какие носят жители гор, в который он кутался с элегантной естественностью, а также широкополая шляпа с остроконечной тульей, сделанная из чего-то похожего на серый бархат. Это был Андре Жид.

Вам может понравиться: