Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 4 - Сергей Харченко, Виктор Молотов

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 4

Страниц

150

Год

2025

Что произойдёт, если мозг обычного человека начнёт функционировать на максимальной мощности? Я узнал ответ на этот вопрос… И теперь меня преследуют спецслужбы и якудза, а сам я подрабатываю стажёром в офисе!

Младший научный сотрудник Хандзо Кано оказался в жуткой ситуации, когда его лаборатория стала жертвой внезапной аварии. Он единственный выжил благодаря случайному контакту с экспериментальным мутагена, который кардинально изменил его мозговую активность. Теперь Кано обречён на скрытую жизнь, прячась от преследователей, как со стороны правительства, так и мафии, и пытаясь наладить повседневность в японской корпорации в роли стажёра.

Но как удержаться в тени, когда его улучшенные когнитивные способности позволяют максимально эффективно решать любые задачи всего за несколько мгновений? Каждое утро превращается в настоящий вызов для Кано – ему необходимо сохранять маскировку и избегать подозрений, в то время как его ум обеспечивает ему преимущество, которое может изменить мир, если только его тайна не станет известна.

В дополнение к этому, Хандзо начинает осознавать, что его новые способности могут быть как благословением, так и проклятием. Информация, которую он получает, поражает его: например, он начинает обращать внимание на тайные планы корпорации и их связь с экспериментами, которые проводились в его бывшей лаборатории. Теперь, пытаясь жить нормальной жизнью, он оказывается втянутым в мир интриг, где каждая его мысль и каждое действие скрывают опасность. Как долго ему удастся оставаться в тени, прежде чем его дар станет источником важных открытий или, наоборот, решающим фактором его падения?

Читать бесплатно онлайн Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 4 - Сергей Харченко, Виктор Молотов

Глава 1

После того как связь с профессором Ёсикавой оборвалась, я места себе не находил. Домой возвращаться не горел желанием. Нарезал круги по вечернему Токио, в то время как меня терзали тревожные мысли.

И хуже всего то, что не было ни единой зацепки, чтобы найти его.

А вдруг Ёсикава мёртв? Хотя кому смысл убивать профессора? Живой он куда полезней.

Однако логика спецслужб меня не раз поражала. Так что от них можно было ожидать чего угодно.

Может, его ранили и отвезли на секретный объект? Тогда нужно выяснить – куда отвезли. И связаться с Ишии, чтобы узнать подробности. Точно! Связаться с Ишии!

Я позвонил девушке, но услышал короткие гудки. Она с кем-то разговаривала в этот момент.

А может, всё-таки Ёсикава спасся?

К ёкаям такие мучения! Я попытался отвлечься и… не получилось. От того, что на самом деле произошло, зависела моя дальнейшая судьба.

Через полчаса, когда я остановился у первого попавшегося комбини, чтобы купить себе что-нибудь на ужин. Но зайти туда не успел, загудел смартфон. На экране – тот самый неизвестный номер. Это же Ёсикава!

Я принял звонок.

– Да, Ёсикава-сан, с вами всё в порядке? – спросил я.

Не дай боги, ответит незнакомый голос, который скажет что-то вроде: «Профессор у нас. Приезжай, или мы начнём отрезать ему пальцы».

Но нет, вопреки всему ответил профессор.

– Меня хотели подстрелить, представляете, Хандзо-сан? – голос его дрожал. – Стекло заднее вдребезги! В общем, я оторвался. Оставил свою машину и на метро добрался до сестры. Сейчас скрываюсь у неё.

– Ёсикава-сан, вы понимаете, что к ней наведаются в ближайшее время?

– Да, Хандзо-сан, – ответил профессор. – Риски мне понятны. Поэтому и звоню вам. Меня нужно забрать. Жду вас по адресу…

Далее Ёсикава продиктовал адрес, и я забил его в навигатор на смартфоне, прикрепив его на кронштейн. Да это же совсем рядом!

– Буду через пять минут, – ответил я.

Вдавив педаль газа в пол, я рванул вперёд. Миновал три дома, свернул в переулок, чуть не влетев в мотоциклиста. Тот выехал чуть ли не на середину дороги. То ли пьяный, то ли слишком дерзкий.

Далее выехал на улочку поменьше, обогнал фуру и пролетел на жёлтый сигнал светофора.

В итоге потратил на всю дорогу не больше пяти минут. Остановился, не доезжая, у обочины и вызвонил Ёсикаву.

– Уже бегу, – выпалил он.

Через минуту ко мне в салон залез мужчина с длинной причёской и аккуратной бородкой. Глаза его скрывали солнцезащитные очки.

– Я не такси, выйдите, пожалуйста, – ответил ему.

Хотя прекрасно понимал, что это маскировка.

– Ха-ха, так это же я! – Ёсикава снял парик, очки, и я всмотрелся в его лицо.

Ну хоть настроение ему поднял.

– Ну вы даёте, Ёсикава-сан! – хохотнул я, завёл Порше и развернулся, устремляясь прочь от того места, куда скоро наведаются спецагенты. – Теперь я понимаю, почему спецслужбы никак не могут вас поймать.

– Ну почему же, Хандзо-сан, – помрачнел Ёсикава, аккуратно отрывая бородку. – У них это почти получилось. Мне просто повезло.

– Одним везением не обойтись, Ёсикава-сан. Ту ещё интеллект нужен. И хитрость, – подчеркнул я.

– Тоже верно, Хандзо-сан, – улыбнулся профессор.

– Вы говорили, что у вас получится вытащить из меня мутаген, Ёсикава-сан, – напомнил я.

– Все подробности потом, Хандзо-сан, – напряжённо сказал Ёсикава. – Надо бы мне сначала подумать, где остановиться.

Вам может понравиться: