Колесо убийств - Том Мид

Колесо убийств

Автор

Страниц

135

Год

Лондон. 1938 год. Необычное убийство произошло на колесе обозрения, и лишь одна женщина оказалась подозреваемой - жена жертвы. Она отрицает свою вину настойчиво, несмотря на убедительные доказательства против нее.

Вступает в дело Эдвард Иббс - молодой и амбициозный адвокат, который решает представлять интересы подозреваемой. Погружаясь в данный случай, он оказывается запутанным в скрытых заговорах и матрице убийств. В процессе расследования Иббс сталкивается с двумя невероятными дополнительными преступлениями и оказывается в самой опасной ситуации. Сначала происходит убийство прямо на сцене театра во время выступления, а затем известного иллюзиониста убивают в запертой гримерке за кулисами.

К этой загадочной серии преступлений присоединяется отставной фокусник Джозеф Спектор, чьи таланты позволяют ему раскрыть любой обман. Однако, смогут ли его умственные способности преодолеть сложности и помочь спасти Иббса?

В этой комплексной и коварной истории скрыты различные сюрпризы и загадки, а Лондон 1938 года становится важным историческим контекстом, который заинтригует читателя и оставит след в его воображении.

Читать бесплатно онлайн Колесо убийств - Том Мид

Tom Mead

THE MURDER WHEEL: A Locked-Room Myster


Печатается с разрешения Penzler Publishers

и литературного агентства Andrew Nurnberg


Серия «Ядовитый детектив»


Перевод с английского Винсента Фельдмана

Оформление обложки Екатерины Андреевой


© 2023 by Tom Mead

© Фельдман М., перевод, 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Мир хочет быть обманутым, так давайте обманем его.

Роберт Бёртон,
«Анатомия меланхолии» (1621 год), часть III, раздел IV

Действующие лица:

В Гранатовом театре:

«Профессор Паолини», маг

Марта, его ассистентка

Сидни Дрейпер, постановщик

Кеннет Фабрис, работник сцены

Макс Туми, двойник

Альф, швейцар

Уилл Коуп, светооператор

Эндрю Морган, журналист

Нед Винчестер, нарушитель


Прочие:

Эдмунд Иббс, адвокат

Тит Пилгрим, преступник

Мистер Киган, его человек

Мистер Бреннинг, его человек

Карла Дин, вдова

Доминик Дин, управляющий банка (покойный)

Феликс Дрейвен, заместитель управляющего банка

Моди Кэш, кассир

Миклош Варга, работник ярмарки

Бойд Ремистон, подозрительный персонаж

Джордж Флинт, инспектор полиции

Джером Хук, сержант полиции

Джозеф Спектор, профессиональный фокусник

Часть первая

Кто-то наблюдает

Независимо от того, насколько велика или мала иллюзия, следует помнить одно: ваши зрители перед вами. Там им и следует быть.

«Мастер манипуляций»,
«Размышления»

В магическом шоу ничто не должно оставаться на воле случая. Всё, что создаёт таинство иллюзии, должно быть устроено с заботой и кропотливо продумано.

Дэвид Девант

Глава 1

«Можете ли вы раскрыть дело об убийстве на чёртовом колесе?»

Всё началось с книги. Если бы не книга, всего остального не случилось бы. Во всяком случае, так убедил себя Иббс, когда всё уже кончилось. Хотя, говоря откровенно, это кошмарное дело, каждая его грань, было организовано столь аккуратно, что казалось ничем иным, как безукоризненной ловкостью рук. Ловкостью рук, обманывающей зрение. Но в то же время в ней присутствовала безумная, сюрреалистичная логика, которая встречалась разве что в самых ясных из лихорадочных снов.

Иббс не верил в магию. Однако смертоносная и кровавая комедия ошибок, разыгравшаяся в ту ночь в Гранатовом театре, не возымела бы того же успеха, если бы её спланировал и осуществил какой-то озорной невидимка. Дерзкий обманщик, без устали смеющийся над его неудачами.

Это случилось в пятницу, 16 сентября 1938 года: в этот день боги сыграли злейшую из своих шуток с Эдмундом Иббсом.

Но сперва книга.

Утро было многообещающим: в дверь его квартиры постучали. Он занимал верхние комнаты в Ченсери-Лейн, неподалёку от судебных гостиниц центрального Лондона. Хотя ему ещё не исполнилось и тридцати, прошлым летом он закончил юридический факультет и теперь считался полноценным адвокатом. Как и все новички, он терпел насмешки от своих коллег и часто оказывался завален утомительной бумажной волокитой и скучными бюрократическими обязанностями. Но он не допускал волнения на этот счёт. На самом деле, он считал происходящее обрядом посвящения. Несомненно, все проходили через подобное в своём время, и сейчас настала его очередь.

За дверью оказался пожилой портье Ланкастер, грузный и бесстрастный, словно пинта «Гиннесса». Он держал посылку.

– Доброе утро, мистер Иббс, сэр.

– Как жизнь, Ланкастер? Принёс мне что-то?

– Какую-то книгу, сэр.

Взяв её, Иббс ощутил тяжесть собственной ладонью. Он едва успел попрощаться и снова закрыть дверь, прежде чем приняться разрывать упаковочную бумагу. Обрывки лениво осыпались на пол, пока он рассматривал книгу в оконном свете. Пропечатанное рельефом название захватило внимание: «Мастер манипуляций».