Колокол - Айрис Мердок

Колокол

Страниц

210

Год

2023

Одно из самых значимых произведений Мердока, затрагивающее тему стремления человека к духовности и обретению собственного «я». Воссоздавая атмосферу загадочности и тайны утраченного колокола, Мердок погружает нас в мир духовных поисков и внутренних противоречий героев.

Старинная легенда гласит: секретный роман между молодой монахиней и ее возлюбленным стал роковой причиной падения колокола женского монастыря Имбер с его колокольни. Веками колокол молчал, оставляя за собой разрушенные судьбы и мятущиеся души обитателей аббатства.

Неподалеку от монастыря расположено имение Имбер-Корт, где существует община людей, стремящихся жить простой и праведной жизнью в соответствии с религиозными принципами. В этом закрытом сообществе, на фоне исторической трагедии, появляются двое новых постояльцев: Дора Гринфилд и Тоби. Энергичная и непосредственная Дора, пытаясь преодолеть свое прошлое, встречает на своем пути наивного молодого юношу Тоби. Очарованные друг другом, они бросают вызов сложным отношениям и привычкам общины.

Когда судьбы героев переплетаются, начинается распутывание тесного клубка судеб и самоопределения. Найдут ли они свой путь к истинному счастью и осознанию себя? Каждый шаг, каждое решение приводит их к новым открытиям и вызывает множество вопросов. Внутренние драмы, сердечные страсти и духовные поиски заполняют страницы произведения, заставляя нас задуматься о смысле жизни и ценностях, что скрыты в нашей собственной душе.

Читать бесплатно онлайн Колокол - Айрис Мердок

Серия «Эксклюзивная классика»


Iris Murdoch

UNDER THE NET


Перевод с английского О. Рединой


Печатается с разрешения Curtis Brown UK и The Van Lear Agency.



© Iris Murdoch, 1958

© Перевод. О. Редина, 2023

© Издание на русском языке AST Publishers, 2023

Глава 1

Дора Гринфилд ушла от мужа потому, что боялась его. По той же причине полгода спустя решила к нему вернуться. Разлука с Полом, который преследовал ее письмами, телефонными звонками и звуками мерещившихся на лестнице шагов, обернулась еще большей мукой. Ее терзало чувство вины, и с чувством вины в душу закрался страх. Пусть уж, решила она наконец, докучает своим присутствием, чем отсутствием.

Хоть Дора почему-то считала, что лучшие ее денечки уже позади, она была еще очень молода. Выросла она в лондонской семье скромного достатка. Отец умер, когда ей было девять, и мать, с которой они никогда особо не ладили, вышла замуж во второй раз. Восемнадцати лет Дора поступила в школу Слейда[1], где платили стипендию, и проучилась там два года, пока не встретила Пола. Роль студентки художественной школы вполне устраивала Дору. Это и впрямь была единственная роль, которую она способна была играть с удовольствием. Из жалкого, неказистого подростка она в колледже превратилась в пухленькую, на персик похожую девушку; у нее водились небольшие деньги на карманные расходы, и она тратила их на широкие цветастые юбки, пластинки с джазом и сандалии. В ту пору, теперь казавшуюся невообразимо далекой, хотя минуло всего три года, она была счастлива. Дора, с запозданием понявшая, что значит быть счастливой, теперь тревожилась, что не может быть счастлива ни с мужем, ни без него.

Пол Гринфилд, тринадцатью годами старше жены, был искусствовед, сотрудник Галереи Куртолда[2]. Он происходил из семьи потомственных немецких банкиров и был человеком обеспеченным. Родился он в Англии, учился в английской школе и распространяться о происхождении своих предков не любил. О бирже и акциях помалкивал, но капитал всегда держал в обороте. Дору он увидел, когда пришел читать в училище лекцию о средневековой резьбе по дереву.

Предложение его Дора приняла без колебаний по многим причинам. Она пошла за него потому, что у него был безупречный вкус и квартира на Найтсбридже. Потому, что видела в нем натуру цельную и благородную. Потому, что он был таким взрослым – в сравнении с ее тощенькими нервозными приятелями по училищу. Ну и немножечко из-за денег. Дора им восхищалась и была крайне польщена его вниманием. Она надеялась посредством «выгодного замужества» – как говаривала ее матушка (та буквально лопалась от зависти) – войти в общество, научиться хорошим манерам. Правда, тогда она слабо себе представляла, что это такое. Дора пошла за Пола еще и потому, что тот питал к ней прямо-таки демоническую страсть. Поклонником он был неистовым, романтичным; было в нем нечто экзотическое, что волновало ее воображение, изголодавшееся в бедной событиями жизни и не утоленное детскими провинциальными забавами студенческого быта. Дора не то чтобы страдала комплексом неполноценности – она просто весьма невысоко себя ставила. И ее изумило, что Пол вообще обратил на нее внимание, и изумление это быстро переросло в восторг: как легко может она увлечь этого утонченного, искушенного человека. Она и не сомневалась, что сама влюблена в него.