Каждые сто лет. Роман с дневником - Анна Матвеева

Каждые сто лет. Роман с дневником

Страниц

395

Год

2022

Анна Матвеева – талантливый русский писатель, известный своими захватывающими романами и замечательными книгами. Ее творчество полно эмоций, загадок и волнующих сюжетов. В ее романах, таких как «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», читатели погружаются в захватывающие приключения и проникаются глубокими чувствами героев.

Кроме того, Анна Матвеева также известна своими сборниками рассказов, такими как «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории» и «Катя едет в Сочи». В этих сборниках она смело разыгрывает различные сюжеты и переносит читателя в самые разные места и времена.

Ее книги «Горожане» и «Картинные девушки» являются настоящими произведениями искусства. В них Анна Матвеева исследует различные аспекты городской жизни и воссоздает образы сложных, но интересных женщин.

Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер», Анна Матвеева постоянно доказывает свой талант и способность погрузить читателя в мир своих произведений.

Одной из самых замечательных книг Анны Матвеевой является «Каждые сто лет». Это уникальное произведение, в котором автор рассказывает историю двух женщин, Ксенички Лёвшиной и Ксаны Лесовой. Они начинают вести дневник в разные годы, но их судьбы переплетаются их пронцаются своими записями. Вопросы откровенности и поиска в дневниках становятся важными для взрослой Ксаны, которая неустанно ищет следы Ксенички. Параллельное развитие событий и столкновение судеб делает эту историю еще более захватывающей и магической.

«Каждые сто лет» - это душевный и современный роман, который удивит и затронет каждого читателя. В нем есть искра надежды, мудрость и откровение, которые помогут нам осознать важность нашего прошлого, настоящего и будущего. Автор умело пишет о любви, об истории и о великой силе дневников. Она непрерывно восхищает и вдохновляет своими произведениями. Поэтому не упустите возможность окунуться в удивительный мир Анны Матвеевой и ее книг.

Читать бесплатно онлайн Каждые сто лет. Роман с дневником - Анна Матвеева

Светлой памяти моей бабушки

Ксении Михайловны Лёвшиной


Часть первая

Ксана и Ксеничка

Обстоятельства не имеют большого значения, вся суть – в характере; тщетно порываем мы с предметами и существами внешнего мира, порвать сами с собой мы не можем. Мы меняем своё положение, но в каждое из них мы переносим те муки, от которых надеялись избавиться, а так как перемена места не исправляет человека, то оказывается, что мы только присовокупляем к сожалениям угрызения совести, а к страданиям – ошибки.

Бенжамен Констан. «Адольф» (перевод А. Кулишер)

Как известно, кто счастлив, молчит.

Роберт Вальзер (перевод С. Апта)

Утопленница

Полтава, май 1893 г.

Я некрасива и знаю это.

Для девочки быть некрасивой – обидно, сознавать такое тоже невесело. Тебе всего девять, а ты уже точно знаешь, что не вырастешь в красавицу…

У меня треугольное бледное лицо. Излишне пухлые губы. Глаза – серые, это неплохо, создаёт контраст с тёмными длинными волосами. Волосы заплетают в косу, но они пушистые, выбиваются. И самое ненавистное – нос. Большой, неизящной формы: не нос, а целое испытание, которое, как говорит мама, «придётся переживать до конца своих дней».

При этом я не урод, всего лишь некрасива, и родители меня всё же немного любят. Я младшая дочь действительного статского советника Михаила Яковлевича Лёвшина. Мы не бедны, но вовсе не богаты, и об этом тоже не следует забывать.

Наша знакомая, Елена Фёдоровна Абаза, видит, что я некрасива, но всякий раз пытается сказать что-то приятное. Папа произносит ей комплименты и целует ручки.

– Ксеничка напоминает мне Офелию, – говорит Елена Фёдоровна.

Отец переспрашивает:

– Кого напоминает?

– Невесту Гамлета.

Я побежала к маме, она готовила посуду для чая.

– Кто была Офелия? Принцесса?

– Откуда ты её взяла?

– Елена Фёдоровна сказала, я на неё похожа.

– О господи! Выдумают же! Офелия была красавица, а ты дурнушка.

– А почему Елена Фёдоровна сказала?

– Вот уж не знаю почему.

– А Офелия вышла замуж за Гамлета?

– Она сошла с ума и утонула в ручье!

Ин дер Швайц

Свердловск, июнь 1980 г.

– Ин Франкрайх. Ин Индиен. Ин Полен. Но! Ин дер Швайц!

Быля швыряет на стол зелёный словарик. Поднимает и снова швыряет. Странички всхлипывают. Я тоже.

– Ин! Дер! Швайц!

Мне десять лет. Я беспросветно глупа, да ещё и без памяти.

Платье у Были – в крупную мутную клетку. Меня от этой клетки подташнивает. Минутная стрелка настенных часов халтурит. А часовая вообще не работает.

Моя бабушка, как утверждает папа, знала немецкий в совершенстве. Бабушка давно умерла, я никогда её не видела, но сказала, что буду учить этот язык, и у папы тогда слёзы стояли в глазах без всякого смеха.

Теперь немецкий мне надоел. Но мама говорит, что надо быть последовательной. Поэтому – Ин! Дер! Швайц!

К счастью, Быля приходит только два раза в неделю.

Львиный камень

Полтава, июнь 1893 г.

Отец гордится своим происхождением и требует, чтобы мы тоже им гордились. «Ваши предки легли на Куликовом поле!» Лёвшины были столбовые дворяне по Шестой родословной книге, записаны наравне с Рюриковичами и другими славными фамилиями.

Про чужих предков – всегда скучно, другое дело – свои. Наш род пошёл от немецкого рыцаря Сувола Лёвенштейна, также его называли Сцеволом, как Гая Муция, который стерпел боль, вложив руку в горящий на алтаре огонь. Как же ему подходит это имя – Муций! В нём звучат муки – непритворные, истинные.