В каждом сердце – дверь - Шеннон Макгвайр

В каждом сердце – дверь

Страниц

80

Год

2023

**ЧТО ПРОИЗОЙДЕТ, ЕСЛИ ВАС ОТВЕРГНЕТ МАГИЯ?**

В пансионате Элеанор Уэст проживают те, кто оказался вне общества: изгои, потерявшие связь с реальным миром и отчаянно стремящиеся вернуться в удивительные и загадочные страны, где когда-то правила магия. Для Нэнси, вернувшейся из Царства мертвых, этот пансионат стал надежным убежищем. Однако вскоре они сталкиваются с ужасающими событиями — в стенах заведения начинают происходить серию загадочных убийств. Нэнси и ее верные друзья решают провести срочное расследование, чтобы остановить маньяка и спасти своих земляков.

Каждому жителю этого места присуще своя уникальная история. К примеру, сестры Джек и Джилл, когда-то милые и невинные девочки, теперь стали объектом страха для всех окружающих. Все дело в Пустошах — загадочном месте, где они провели непростые времена, столкнувшись с темными сторонами магии.

Что же на самом деле произошло с сестрами? Каковы тайны их прошлого и как оно влияет на их настоящую жизнь? Они как никто другой знают, что магия может как даровать силы, так и разрушать судьбы, и их опыт в мире ведет к безжалостным последствиям. В этой истории о дружбе, предательстве и поисках идентичности лирические штрихи мгновенно переплетаются с темными элементами, создавая необычайно захватывающий сюжет, который бросает вызов представлениям о добре и зле.

Пансионат Элеанор Уэст – это не просто здание. Это место, где магия и реальность сталкиваются, а прошлое заставляет героев искать ответы. Чем больше они раскроют тайны, тем яснее станет, что каждый выбор и каждое решение обитателей пансионата имеют свои последствия.

Читать бесплатно онлайн В каждом сердце – дверь - Шеннон Макгвайр

Every Heart A Doorway © 2016 bv Seanan McGuare

© 2017 by Seanan McGuire

© Полей О., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке ООО «Эвербук», Издательство «Дом Историй», 2023

Часть I. Золотые деньки

Жила-была девочка


Сами девочки на предварительные собеседования не приходили никогда. Приходили родители, опекуны, растерянные братья и сестры, всей душой желающие помочь, но не представляющие как. Для самих будущих учениц это было бы слишком тяжело – сидеть и слушать, как родные, самые любимые, самые близкие в мире люди (в этом мире, во всяком случае) называют их воспоминания бредом, приключения – фантазиями, а всю их жизнь – какой-то не поддающейся лечению болезнью.

К тому же, если бы девочки впервые увидели Элеанор такой – одежда в сдержанной серо-лиловой гамме, с такой же строгой прической флегматичной пожилой тетушки, какие и бывают-то разве что в детских сказках, – вряд ли после этого они прониклись бы доверием к ее школе. Настоящая Элеанор была совсем другая. Ни к чему им слушать, как она будет разговаривать с родителями, как будет убеждать их со всей серьезностью и откровенностью, что ее школа поможет бедным заблудшим овечкам излечиться от всех отклонений в психике. Возьмет сломанных детей в починку и вернет обратно целыми.

Разумеется, все это была ложь, но будущим ученицам неоткуда было это знать. Поэтому Элеанор проводила беседы с законными представителями несовершеннолетних с глазу на глаз и отыгрывала свою роль с уверенностью и мастерством прирожденной мошенницы. Если бы вдруг все эти опекуны вздумали собраться вместе и сличить записи их бесед, то увидели бы, что сценарий давно отработан и тщательно смазан, как надежное оружие, потому что это и было ее оружие.

– Мы имеем дело с редким, но не уникальным психическим расстройством. Оно проявляется у юных девушек, когда они подходят к той черте, за которой девочка превращается в женщину, – говорила она, глядя прямо в глаза отчаявшимся, подавленным родственникам очередной юной бродяжки.

В тех редких случаях, когда приходилось иметь дело с родителями мальчика, текст речи слегка менялся, но не более, чем того требовала ситуация. Элеанор оттачивала эту программу годами и умела играть на родительских страхах и надеждах. Они желали своим подопечным только добра, так же как и она. Вот только понятия о том, что же такое «добро», у них совсем не совпадали.

Родителям она говорила:

– Это все галлюцинации – возможно, смена обстановки пойдет на пользу.

Дядюшкам и тетушкам она говорила:

– Вашей вины тут нет, а я, вполне вероятно, сумею все исправить.

Бабушкам и дедушкам она говорила:

– Позвольте мне помочь вам. Прошу вас, позвольте мне помочь.

Не всех удавалось убедить, что закрытая школа – это лучший выход. Примерно каждая третья ученица ускользала от Элеанор, и это было грустно: теперь этим девочкам придется в жизни гораздо труднее, а ведь их можно было спасти. Зато как сердце радовалось за тех, кого поручали ее заботам. Пока они с ней, это значит, что с ними рядом есть хоть кто-то понимающий. Даже если им никогда не представится возможность вернуться домой, здесь у них всегда будет кто-то понимающий и общество сверстников, таких же как они, а это само по себе бесценно.

День за днем Элеанор Уэст старалась дать этим детям то, чего была лишена сама, и надеялась, что когда-нибудь заслужит этим право вернуться домой.