Главная улица - Синклер Льюис

Главная улица

Страниц

340

Год

2023

Синклер Льюис (1885–1951) стал первым американским писателем, которому было удостоено Нобелевской премии по литературе в 1930 году. Необычный и талантливый автор, в 1920 году представил миру свой знаменитый роман, который сразу стал популярным среди читателей - "Главная улица". Это произведение является ярким примером зрелого стиля Льюиса и несет в себе глубокое осуждение лицемерия, узости мышления и нетерпимости глубинок Америки.

Главная героиня романа, Кэрол Милфорд, посвящает свою жизнь науке и творчеству. После окончания колледжа, она полна надежд и мечтает работать в благородной сфере. Однако, судьба сводит ее с Уиллом Кенникотом, врачом из маленького городка Гофер-Прери. Этот городок оказывается настолько провинциальным и узкомыслящим, что Кэрол осознает себя жертвой строгих и типичных положений местной общины, где она обретает зрелость и опыт.

Добавленная информация:

"Главная улица" - это потрясающе яркое и волнующее произведение Синклера Льюиса, которое окунет вас в мир американской провинции начала XX века и покажет все ее противоречия и сложности. В романе автор описывает характеры и судьбы героев с таким мастерством и живостью, что вы сможете прочувствовать каждую их эмоцию и пережить их сомнения и разочарования.

Кроме того, в романе затрагиваются актуальные вопросы гендерной равенства и роли женщины в обществе. Кэрол Милфорд – это символ сильной и независимой женщины, которая борется за свое место в мире, несмотря на все преграды и ограничения, которые ей навязывает общество.

В "Главной улице" Синклер Льюис раскрывает образ идеальной американской провинции, расставляет точки над "i" в отношении стереотипов и показывает настоящую сущность человеческой натуры. Это произведение обязательно поразит вас своей актуальностью и глубиной мысли, оставив след в сердцах и разумах каждого читателя.

Читать бесплатно онлайн Главная улица - Синклер Льюис

Sinclair Lewis

MAIN STREET


Перевод с английского Даниила Горфинкеля



© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Азбука


Вот городок в несколько тысяч жителей, среди полей пшеницы и кукурузы, молочных ферм и рощ. Это – Америка.

В нашем рассказе городок называется Гофер-Прери, штат Миннесота. Но его Главная улица – это продолжение Главной улицы любого другого городка. История наша была бы той же в Огайо или Монтане, в Канзасе, Иллинойсе или Кентукки, и немногим изменилась бы она в штате Нью-Йорк или на холмах Каролины.

Главная улица – вершина цивилизации. Для того, чтобы этот «форд» мог стоять перед галантерейным магазином, Ганнибал вторгался во владения римлян и Эразм писал свои трактаты в монастырях Оксфорда. То, что бакалейщик Оле Йенсон говорит банкиру Эзре Стоубоди, должно быть законом для Лондона, Праги и никому не нужных островов, затерянных в океане. То, чего Эзра Стоубоди не знает и не одобряет, – это ересь, которую не к чему знать и над которой не подобает размышлять. Наша железнодорожная станция – высшее достижение архитектуры. Годичный оборот Сэма Кларка, торговца скобяным товаром, – предмет зависти всех четырех округов, составляющих Благословенный край.

Во «Дворце роз» идут утонченно-чувствительные фильмы; в них есть мораль и благопристойный юмор.

Таковы основы наших здоровых традиций; таков наш незыблемый символ веры. И разве не выказал бы себя чуждым американскому духу циником тот, кто изобразил бы Главную улицу иначе или смутил граждан предположением, что возможен и иной символ веры?

Глава первая

I

На одном из холмов над Миссисипи, где два поколения назад кочевали индейцы чиппева, стояла девушка. Ее фигура четко вырисовывалась на фоне василькового северного неба. Индейцев она уже не видела. Она видела мукомольные заводы и мерцающие окна небоскребов в Миннеаполисе и Сент-Поле. Она не думала ни об индианках, ни о краснокожих носильщиках, ни о белых скупщиках пушнины, чьи тени витали вокруг нее. Мысли ее были об ореховой пастиле, о пьесах Брис, о том, почему стаптываются каблуки, и о том, что преподаватель химии обратил внимание на ее новую, закрывающую уши прическу.

Ветер, пролетавший тысячи миль над возделанными нивами, раздувал на ней юбку из тафты, создавая линии столь грациозные и полные такой живой и динамичной красоты, что сердце случайного наблюдателя на дороге сжалось бы от задумчивой грусти при виде этой воздушности и свободы. Она подняла руки, откинулась назад под ветром; ее платье развевалось и трепетало, из прически выбилась прядь волос. Девушка на вершине холма. Доверчивая, восприимчивая, юная. Впивающая воздух с такой же жадностью, с какой она готова была впитывать жизнь. Извечная грустная картина чего-то ожидающей молодости.

Это Кэрол Милфорд, убежавшая на часок из Блоджет-колледжа.

Дни пионеров, дни сельских красоток в капорах и медведей, которых убивали на вырубках топорами, ушли в прошлое еще дальше, чем Камелот. И теперь дух этой мятущейся страны, которую называют американским Средним Западом, олицетворяет своенравная девушка.

II

Блоджет-колледж находится на окраине Миннеаполиса. Это оплот здоровой религиозности. Он все еще борется с новомодными ересями Вольтера, Дарвина и Роберта Ингерсолла. Благочестивые семьи Миннесоты, Айовы, Висконсина, Северной и Южной Дакоты посылают сюда своих детей, и Блоджет оберегает их от развращающего влияния университетов. Из его стен вышло много милых девушек, молодые люди – любители пения и даже одна учительница, которой нравятся Мильтон и Карлейль. Так что четыре года, которые провела здесь Кэрол, не пропали даром. Небольшие размеры школы и малочисленность соперников позволяли ей свободно проявлять свою опасно многостороннюю натуру. Она играла в теннис, устраивала скромные вечеринки, участвовала в специальном семинаре по изучению драмы, флиртовала, состояла членом десятка обществ, занимавшихся разными искусствами и усвоением тех сложных вещей, которые называются «общей культурой».