Правда о любви - Стефани Лоуренс

Правда о любви

Страниц

260

Год

2020

Джерард Деббингтон – человек, преисполненный величия и таланта. Его имя запечатлено вишневым пурпуром в родословной, а его искусство окутано восхитительной историей состояния. Однако, несмотря на все это, Джерард всегда стремился к взаимовлиянию семейного благополучия и неограниченной свободы творчества. Его жажду независимости побудило особое предложение – написать портрет дочери знаменитого лорда Трегоннинга. Это предложение, на первый взгляд, казалось просто невероятным и неотразимым...

Трагически прекрасная Жаклин Трегоннинг – муза, способная вдохновить любого художника на творческий подвиг. Но для Джерарда, вдохновение уже начинало смешиваться с чувством, намного глубже, чем просто творческая страсть. Горячий огонь страсти разгорается в его сердце, так долго чаявшем любовь и романтическое счастье. Встреча с Жаклин дает ему возможность окунуться в мир своей мечты и ощутить непостижимую радость пребывания рядом с женщиной, о которой он всегда мечтал...

Обладая талантом, погруженным в бурлящее море эмоций, Джерард Деббингтон и Жаклин Трегоннинг создают захватывающую душу картину, переплетающуюся с пылкой и исступленной любовью. Вдохновленный, Джерард возносит свое искусство на новые высоты, соткавая с нежностью портрет Жаклин, который станет не только его шедевром, но и истинным воплощением их взаимной привязанности.

Таким образом, встреча Джерарда Деббингтона с неподражаемой Жаклин Трегоннинг приводит к поистине кульминационному моменту - грани искусства и любви неуловимо сливаются, создавая неповторимое произведение, которое запомнится вечно. В комбинации страсти и таланта находится истинное великолепие, способное оставить свой отпечаток в истории искусства и сердцах людей.

Читать бесплатно онлайн Правда о любви - Стефани Лоуренс

Stephanie Laurens

THE TRUTH ABOUT LOVE


© Stephanie Laurens, 2005

© Перевод. Т.А. Перцева, 2019

© Издание на русском языке AST Publishers, 2020

Глава 1

Лондон, начало июня 1831 года


– Мистер Каннингем, по-моему, я достаточно ясно дал понять, что никоим образом не заинтересован в создании портрета дочери лорда Трегоннинга, – сообщил Джерард Реджиналд Деббингтон, элегантно растянувшийся в кресле курительной комнаты своего эксклюзивного мужского клуба. Немного помедлив, чтобы скрыть нарастающее раздражение, он пристально взглянул в глаза доверенного лица лорда Трегоннинга. – Я согласился на эту встречу в надежде, что лорд Трегоннинг, узнав о моем отказе писать портрет, все же согласился дать мне доступ в сады Хеллбор-Холла.

В конце концов он был самым модным художником-пейзажистом лондонского света; знаменитые сады лорда Трегоннинга давно заждались визита такого человека, как он.

Каннингем побледнел, старательно откашлялся и опустил глаза в бумаги, разложенные на маленьком столике между ними.

Вокруг слышался негромкий гул голосов; Джерард успел заметить несколько взглядов, брошенных в их сторону. Остальные члены клуба видели его, но, заметив Каннингема, воздерживались подходить: очевидно, понимали, что ведутся деловые переговоры, которые не стоит прерывать.

Каннингему было лет двадцать пять: года на четыре моложе двадцатидевятилетнего Джерарда. Все в нем: скромная одежда, состоявшая из черного сюртука, белой сорочки и желтовато-коричневого жилета, круглое серьезное лицо и пристальное внимание к разложенным на столе бумагам – выдавало бизнес-агента или управляющего.

К тому времени как Каннингем осмелился заговорить, Джерард мысленно набросал рисунок, озаглавленный «Бизнес-агент за работой».

– Лорд Трегоннинг просил передать, что хотя он понимает ваши сомнения относительно согласия написать портрет особы, которую вы ни разу в жизни не видели, однако именно эти сомнения только подтверждают его убежденность в том, что именно вы – художник, способный достойно сделать эту работу. Его сиятельство прекрасно понимает, что только вы сумеете написать его дочь именно такой, какой видите, без всяких приукрашиваний. Именно этого он желает: чтобы портрет был точным отражением оригинала. Чтобы изображение мисс Трегоннинг, так сказать, дышало правдивостью.

Джерард поджал губы. Похоже, он ничего не добьется.

– Кроме предложенного гонорара, – продолжал Каннингем, не поднимая глаз, – вы можете располагать любым временем, вплоть до года, чтобы закончить портрет, и заодно получите полный, неограниченный доступ в сады Хеллбор-Холла вместе с разрешением рисовать там все, что пожелаете. Если хотите привезти в Хеллбор-Холл друга или компаньона, вас примут как дорогих гостей.

Джерард усилием воли подавил нарастающую злость. Ему совершенно ни к чему снова выслушивать эти предложения, как бы управляющий ни старался их подсластить. Он уже отказался от них две недели назад, когда Каннингем впервые попросил о встрече.

Нетерпеливо шевельнувшись, он встретил взгляд Каннингема.

– Ваш хозяин не так меня понял: я никогда не пишу портретов за деньги. Живопись для меня – всего лишь любимое занятие, и я достаточно богат, чтобы писать ради собственного развлечения. А вот портреты… не более чем случайная прихоть, возможно, достаточно удавшаяся, но не особенно влекущая ни меня, ни мою душу живописца.