Левша. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе - Николай Лесков

Левша. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе

Страниц

25

Год

2024

Николай Семенович Лесков (1831–1895) — ярчайший представитель русской литературы XIX века, чей вклад в культурное наследие России трудно переоценить. Путешествия по просторам страны и живое общение с народом обогатили его творческий багаж, позволив ему глубже понять быт и душу русского человека. В своем литературном наследии он мастерски отображает реалии времени, что делает его произведения актуальными и сегодня.

Одним из наиболее известных его произведений является «Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе», которое впервые появилось в журнале «Русь» в 1881 году. Это произведение сразу же привлекло внимание читателей, многие из которых уверяли, что оно является подлинной народной сказкой, лишённой конкретного автора. Персонаж левша стал олицетворением русской находчивости и мастерства, а фраза «подковать блоху» со временем вошла в обиход, символизируя умение справляться с невозможными задачами.

Интересно отметить, что ещё до написания «Левши» Лесков вел специальный блокнот, в который заносил необычные слова и выражения, услышанные от простых людей, что свидетельствует о его внимательности к живой речи и фольклорным традициям.

В нашем издании мы решили представить эту уникальную историю с иллюстрациями знаменитого советского художника и аниматора Аркадия Тюрина (1932–2003). Изначально его рисунки создавались для дипломной работы, а переработаны и адаптированы для того, чтобы использовать их в мультфильме «Левша», который вышел под руководством известного режиссера И. Иванова-Вано в 1964 году. Этот мультфильм был удостоен почетного диплома на VII Международном кинофестивале короткометражных и документальных фильмов в Лейпциге, что подчеркивает его высокое художественное качество и значимость.

Несколько лет спустя Аркадий Тюрин вновь обратился к иллюстрации «Левши», применив уже современные анимационные техники. Так, новое издание с обновлёнными рисунками стало предметом номинации на государственную премию СССР, что добавляет ему дополнительную ценность.

Это издание предназначено для старших школьников и всех, кто хочет окунуться в мир классической русской литературы, оценив как её художественное, так и культурное значение.

Читать бесплатно онлайн Левша. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе - Николай Лесков

© Тюрин А.Г., ил., насл., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024



Глава первая

Когда император Александр Павлович окончил венский совет, то он захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть. Объездил он все страны и везде через свою ласковость всегда имел самые междоусобные разговоры со всякими людьми, и все его чем-нибудь удивляли и на свою сторону преклонять хотели, но при нем был донской казак Платов, который этого склонения не любил и, скучая по своему хозяйству, все государя домой манил. И чуть если Платов заметит, что государь чем-нибудь иностранным очень интересуется, то все провожатые молчат, а Платов сейчас скажет: так и так, и у нас дома свое не хуже есть, – и чем-нибудь отведет.

Англичане это знали и к приезду государеву выдумали разные хитрости, чтобы его чужестранностью пленить и от русских отвлечь, и во многих случаях они этого достигали, особенно в больших собраниях, где Платов не мог по-французски вполне говорить; но он этим мало и интересовался, потому что был человек женатый и все французские разговоры считал за пустяки, которые не стоят воображения. А когда англичане стали звать государя во всякие свои цейгаузы, оружейные и мыльно-пильные заводы, чтобы показать свое над нами во всех вещах преимущество и тем славиться, – Платов сказал себе:

– Ну уж тут шабаш. До этих пор еще я терпел, а дальше нельзя. Сумею я или не сумею говорить, а своих людей не выдам.

И только он сказал себе такое слово, как государь ему говорит:

– Так и так, завтра мы с тобою едем их оружейную кунсткамеру смотреть. Там, – говорит, – такие природы совершенства, что как посмотришь, то уж больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся.

Платов ничего государю не ответил, только свой грабоватый нос в лохматую бурку спустил, а пришел в свою квартиру, велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кислярки[1], дерябнул хороший стакан, на дорожний складень Богу помолился, буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме англичанам никому спать нельзя было.

Думал: утро ночи мудренее.



Глава вторая

На другой день поехали государь с Платовым в кунсткамеры. Больше государь никого из русских с собою не взял, потому что карету им подали двухсестную.

Приезжают в пребольшое здание – подъезд неописанный, коридоры до бесконечности, а комнаты одна в одну, и, наконец, в самом главном зале разные огромадные бюстры, и посредине под валдахином стоит Аболон полведерский.

Государь оглядывается на Платова: очень ли он удивлен и на что смотрит; а тот идет глаза опустивши, как будто ничего не видит, – только из усов кольца вьет.

Англичане сразу стали показывать разные удивления и пояснять, что к чему у них приноровлено для военных обстоятельств: буреметры морские, мерблюзьи мантоны пеших полков, а для конницы смолевые непромокабли. Государь на все это радуется, все кажется ему очень хорошо, а Платов держит свою ажидацию, что для него все ничего не значит.

Государь говорит:

– Как это возможно – отчего в тебе такое бесчувствие? Неужто тебе здесь ничто не удивительно?

А Платов отвечает:

– Мне здесь то одно удивительно, что мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали.

Государь говорит:

– Это безрассудок.

Платов отвечает: