Дао Дэ Цзин - Лао-цзы

Дао Дэ Цзин

Автор

Страниц

20

Год

Один из величайших классических философских трактатов, который оказывает огромное влияние на культуру Китая и весь мир, - «Дао Дэ Цзин» (IV—III в. до н. э.). Данное произведение, созданное легендарным философом Лао-цзы, является не только первоисточником учения даосизма, но и великолепным свидетельством эпохи китайской мысли. Этот трактат ставит в центр внимания понятие великого Дао, которое представляет собой безформенную и бессловесную сущность, присутствующую во всём, управляющую всем и постоянно присутствующую безгранично. Великий Дао является фундаментом вселенной и источником гармонии и вечности. Следуя учению «Дао Дэ Цзин», человек может обрести глубинное понимание природы, обрести мудрость и достигнуть духовного пробуждения. Трактат предлагает читателям уникальную возможность познать философию даосизма и проникнуться его уникальными принципами, углубиться в вечные истины и обрести гармонию с миром и собой. Всего лишь несколько страниц этого исторического произведения могут изменить жизнь человека и раскрыть перед ним тайны Великого Дао. Будучи памятником древней китайской мысли, «Дао Дэ Цзин» является неотъемлемой частью культурного и духовного наследия Китая и олицетворением его мудрости и глубины мысли. Чтение этого трактата позволяет всем людям, независимо от национальности и культурных особенностей, обрести новые прозрения и перспективы, исследовать границы своего разума и открыть для себя новые горизонты мысли и понимания. «Дао Дэ Цзин» - это не просто книга, это источник вдохновения и прозрения, уникальный кладезь мудрости, предназначенный для тех, кто ищет ответы на фундаментальные вопросы смысла и жизни.

Читать бесплатно онлайн Дао Дэ Цзин - Лао-цзы

Дао Дэ Цзин

Книга пути и достоинства

Дао, которое должно быть действительным, не есть обыкновенное Дао. Имя, которое должно быть действительным, не есть обыкновенное имя. То, что не имеет имени, – есть начало неба и земли; то, что имеет имя, – есть мать[2] всех вещей. Вот почему свободный от всех страстей видит величественное проявление Дао, а находящийся под влиянием какой-нибудь страсти видит только незначительное его проявление. Эти оба происходят из одного и того же начала, но только носят разное название. Они называются непостижимыми. Непостижимое из непостижимых и есть ворота всего таинственного.

2

Под небом все (люди) знают, что красивое есть красивое, но оно только безобразное. Точно так же все знают, что добро есть добро, но оно только зло. Из бытия и небытия произошло все; из невозможного и возможного – исполнение; из длинного и короткого – форма. Высокое подчиняет себе низшее; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию; предшествующее подчиняет себе последующее. Святой муж, будучи бездеятельным, распространяет свое учение. Вся тварь повинуется ему и никогда не откажется от исполнения его воли. Он производит много, но ничего не имеет; делает много, но не хвалится сделанным; совершает подвиги, но их не приписывает себе. Он нигде не останавливается, поэтому ему не будет надобности удаляться туда, куда он не желает.

3

Чтобы не было ссор в народе, нужно не уважать мудрецов. Чтобы люди не сделались ворами, нужно не придавать никакого значения трудно добываемым (ценным) предметам, потому что, когда люди не будут иметь тех предметов, которые бы прельстили их сердца, они никогда не соблазнятся ими. Отсюда когда святой муж управляет страной, то сердце его пусто, а тело его полно; (он) ослабляет желания и укрепляет (свои) кости. Он старается, чтобы народ был в невежестве и без страстей. Также он старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие.

4

Дао пусто, но когда его употребляют, то кажется, оно неистощимо. О, какая глубина! Оно начало всех вещей. Оно притупляет свое острие, развязывает узлы, смягчает блеск и, наконец, соединяет между собою мельчайшие частицы. О, как чисто! Оно существует предвечно, но я не знаю, чей оно сын и предшествовало ли первому царю.[3]

5

Небо и земля не суть любвеобильные существа. Они поступают со всеми вещами, как с соломенной собакой.[4] Святой муж не любвеобилен: он поступает с земледельцами, как с соломенной собакой. Все находящееся между небом и землей похоже на кузнечный мех. Он (кузнечный мех) пуст, но неистощим: чем чаще надувается, тем больше выпускает воздух. Кто много говорит, тот часто терпит неудачу; поэтому лучше всего соблюдать середину.

6

Чистейший дух бессмертен. Он называется непостижимой матерью (самкой). Ворота непостижимой матери называются корнем неба и земли. Он (то есть чистейший дух) будет существовать без конца. Кто хочет употреблять его, тот не устанет.

7

Небо и земля вечны. Причина того, что небо и земля вечны, заключается в том, что они существуют не для самих себя. Вот почему они вечны. Святой муж заботится о себе после других, поэтому он легко достигает безопасности. Он оставляет свое тело без всякой заботы, поэтому он будет жить долго. Кто не заботится о себе, тот весьма удачно совершит и свое личное дело.

Вам может понравиться: