Каша из рубинов и бибиков - Ольга Квирквелия

Каша из рубинов и бибиков

Страниц

55

Год

Величественный замок Сан Лео, который своей историей помнит пленение графа Калиостро, вновь оказался в центре неожиданного инцидента. На этот раз группа российских туристов столкнулась с трагедией: одна из женщин скончалась при загадочных обстоятельствах, другая была госпитализирована в состоянии, требующем серьезной медицинской помощи, а остальные члены группы находятся под наблюдением врачей.

Следователи ОПОПа, а также местные власти, вынуждены заниматься не только расследованием этого современного происшествия, но и прояснением таинственной биографии графа Калиостро. Его имя связано с магией и оккультизмом, что добавляет эфемерного налета загадки к текущему делу. Кроме того, замок, расположенный на высоком холме в Итальянских Аппенинах, славится не только своей архитектурой, но и множеством легенд, окутывающих его стены. Возможно, судьба графа продолжает влиять на события даже спустя столетия... Это происшествие вызвало широкий резонанс в СМИ и обсуждения в социальных сетях, поднимая вопросы о безопасности туристов и о мистической ауре этого исторического места.

Читать бесплатно онлайн Каша из рубинов и бибиков - Ольга Квирквелия

Дизайнер обложки Fusion brain


© Ольга Квирквелия, 2024

© Fusion brain, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0062-9876-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ОЛЬГА КВИРКВЕЛИЯ

КАША ИЗ РУБИНОВ И БИБИКОВ

Все географические названия соответствуют действительности, равно как и исторические данные – разве что последние немного приукрашены.


– ХВАТИТ!


Нет, это уже невыносимо! Я немолодой человек, я устал, я больше не могу брать на себя их вину! Пусть отправляются к ее родителям! Может, те найдут управу на свою похотливую дочку и ее муженька-мошенника… А эта шлюшка еще и зла на меня за то, что я ее запер! Да дай ей волю, она со всем городом переспит, а я потом расхлебывай. Вот сбежала и отправилась – куда б вы думали? На исповедь! Обвинила меня во всех смертных грехах и тут же быстренько соблазнила батюшку!.. Нет, надо признаться, что эта парочка была мне очень полезна, но теперь моя миссия выполнена, обойдусь без них. Хватит!

1. понедельник. ПЕРВЫЙ ТРУП

Михаил Анатольевич Дынин, зам. Начальника ОПОП (Отдела по особым преступлениям), потянулся со смаком в кресле и выглянул в иллюминатор. Заерзали и остальные члены группы. Самолет вылетел в середине ночи, и все дружно заснули, благо день им предстоял тяжелый – как и полагается понедельнику.

Между креслами просунулась голова Сергея Пискунова:

– Слушайте, а ведь мы первый раз летим в Италию без Пауля (или Паоло – Павел Петрович Корнецкий, начальник ОПОП)!

– В этой поездке многое в первый раз. Я, например, первый раз еду ответственным за технические и компьютерные вопросы, – Протер глаза Олег Крюков. – Никита Кораблев первый раз остался за главного, Костя Симонов впервые стал руководителем технической группы…

– А я вообще первый раз еду в загранкомандировку! – Радостно добавил Стас Стацкий, один из двух новичков в отделе (Кстати, одним из условий зачисления в ОПОП было знание итальянского языка в связи с уже неоднократными расследованиями отдела в Италии; поэтому все диалоги в присутствии иностранцев идут на итальянском. – Примечание автора).

– Ну, Корнецкий впервые защищает докторскую, его жена Маша – кандидатскую, их сынишка Степушка учится читать, а у дочки Сонечки режется первый зуб. – Подвел итог Толич. – Зато я последний раз еду в командировку…

– Но ты в первый раз уходишь на пенсию, – хохотнул Сергей.

– Да, все сразу навалилось… Трудно Никите будет…

– Ой, да не бросит его Пауль! Для него, небось, сбежать от двух диссертаций и первых класса и зуба – просто мечта!

– Ребята, а кто-нибудь знает, куда, зачем и почему мы летим? – Спросил Стас, невысокий блондин с яркими зелеными глазами. – А то мне просто велели собрать вещи и ехать в аэропорт.

– Семеро российских туристов позавчера, в субботу, поперлись в Богом забытый музейчик на вершине горы и там пятеро попали в больницу, одна – в психушку и одна – в морг. По-итальянски никто из них не говорит, только та, что в психушке, немного лопочет, по-русски никто на этой горе и слова не знает, так что понять, что ж там случилось, никто не может. – Толич пожал плечами. – Мы возьмем в аэропорту машину напрокат, чтоб хоть как-то перемещаться. Насколько я понял, в городке один карабинер и два, скажем так, участковых, так что следствие вести некому. Экспертизу делают в другом городе, Пезаро. Больницы как таковой нет, пострадавшие доставлены в Урбино, город на соседней горе, так что помотаться нам придется. Карабинер должен нас встретить, поскольку по горам, не зная дороги, лучше не кружить…