Сто лет Ленни и Марго - Мэриэнн Кронин

Сто лет Ленни и Марго

Страниц

160

Год

2021

Эта удивительная история рассказывает о непреодолимой силе дружбы и смелости двух женщин, чьи жизни эпически переплелись. Ленни, молодая 17-летняя девушка, и Марго, 83-летняя женщина, живут на грани смерти, но несмотря на это, они находят в себе необыкновенную стойкость, чтобы жить настоящей и яркой жизнью.

Их болезни, которые, по всей видимости, неизлечимы, не препятствуют им наслаждаться каждым мгновением своего ограниченного времени. Соединив свои силы, Ленни и Марго решают запечатлеть свои жизни, создавая воистину впечатляющие эпизоды. Марго, обладая невероятным художественным талантом, изображает лучшие моменты своей жизни на холсте, подробно передавая эмоции и впечатления. Ленни, не менее талантливая писательница, описывает каждый кадр с великолепной точностью и мудростью.

Зафиксировав свое наследие в этих искусственных шедеврах, Ленни и Марго не только сохраняют свой опыт для последующих поколений, но и в такой нежной и трогательной форме влияют на жизнь других людей. Их творения, будучи полными чувств, мудрости и смысла, говорят о том, что настоящее значение жизни заключается в том, чтобы оставить незабываемый след в сердцах и душах других людей.

Это история, в которой преодоление времени играет решающую роль. Дружба Ленни и Марго доказывает, что возраст не имеет значения, когда речь идет о истинном наполнении и смысле жизни. Единственное, что действительно имеет значение, - это то, как мы используем свое время и какое наследие мы оставляем позади себя.

Ленни и Марго навсегда останутся символами силы и мудрости, доказывающими, что каждый из нас может оказать влияние на мир и изменить его к лучшему, пока еще живы в сердцах других людей.

Читать бесплатно онлайн Сто лет Ленни и Марго - Мэриэнн Кронин

Marianne Cronin

The One Hundred Years of Lenni and Margot


This edition is published by arrangement with Conville & Walsh UK and Synopsis Literary Agency


Перевод с английского Любови Трониной


© Marianne Cronin, 2021

© Л. Тронина, перевод с английского, 2021

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2021

© ООО “Издательство ACT”, 2021

Издательство CORPUS ®

Часть первая

Ленни

Когда я слышу “терминальный”, думаю про аэропорт.

Представляю обширную зону регистрации – высокий потолок, стеклянные стены, сотрудников в форме, поджидающих меня, чтобы узнать мое имя и информацию о рейсе, спросить, сама ли я паковала багаж и одна ли путешествую.

Воображаю отсутствующие лица пассажиров, сверяющихся с табло, родственников, которые, обнимаясь, обещают друг другу, что это не в последний раз. И представляю среди них себя. Позади катится чемодан – безо всякого усилия, ведь пол отполирован до блеска – и, высматривая на табло свой пункт назначения, я как будто парю.

Приходится, однако, вытащить себя оттуда и вспомнить, что для меня “терминальный” означает совсем другое.

Теперь вместо этого стали говорить “ограничивающий продолжительность жизни”. “Дети, юноши и девушки с заболеваниями, ограничивающими продолжительность жизни… ”

Сестра произносит это как можно мягче, объясняя, что в больнице появилась служба психологической помощи для юных пациентов с заболеваниями в терминальной стадии. Она запинается, краснеет.

– Простите, я хотела сказать “ограничивающими продолжительность жизни”.

Не хочу ли я записаться? Психолог будет навещать меня в палате, или я сама могу приходить в комнату психологической помощи для молодежи. У них там теперь телевизор есть. Возможностей бесконечное множество, но это слово мне знакомо. Я не первый день в аэропорту. Не первый год.

Однако все еще не улетела.

Я медлю, разглядывая часы на резиновом браслете: они приколоты вверх тормашками к ее нагрудному карману. И покачиваются в такт ее дыханию.

– Хотите, я вас запишу? Наш психолог, Дон, очень славная, правда.

– Спасибо, не нужно. У меня своя терапия, и я прохожу ее прямо сейчас.

Она хмурится, склоняет голову набок.

– Да?

Ленни и священник

Я пришла к Богу, потому что здесь только это и остается. Говорят, если умираешь, значит, Бог призывает тебя обратно к себе, вот я и решила: познакомлюсь с ним заранее, и дело с концом. К тому же я слышала, что никто не может запретить тебе ходить в больничную часовню, если ты верующий, и не хотела упустить возможность побывать там, где еще не была, и заодно встретиться со Всемогущим.

Незнакомая медсестра с вишневыми волосами взяла меня под руку и повела коридорами мертвых и умирающих. Я смотрела вокруг, жадная до всего – всякого нового образа, всякого запаха, всякой непарной пижамной пары, попадавшейся навстречу.

Мои отношения с Богом, можно, пожалуй, назвать сложными. Он как вселенский колодец желаний, насколько я понимаю. Я, бывало, кое-что просила у него, и иногда он выполнял. А в других случаях не отвечал. В последнее время я, правда, думаю, что мне, может, только казалось, будто Бог не отвечает, а он тем временем втихомолку вкладывал в мое тело всякую дрянь – на, мол, подавись, будешь знать, как меня озадачивать, – которую мне предстояло обнаружить лишь спустя много лет. Закапывал клад для меня.