Пленник. Война покоренных. Книга 1. Милость богов - Джеймс Кори

Пленник. Война покоренных. Книга 1. Милость богов

Страниц

215

Год

2025

Темные века судьбы галактики ознаменованы непомерной агрессивностью инопланетной расы карриксов, которые на протяжении столетий ведут жестокие завоевания, уничтожая или порабощая различные народы разумной жизни. Однако их безжалостная кампания сталкивается с непредвиденным препятствием — сложным и бессмертным противником, который может изменить ход войны. Возможно, именно на планете Анджиин, населенном миром людей, гармонично сосуществующих с уникальной эко-системой, заложен ключ к спасению карриксов как вида, находящегося на грани гибели.

Когда карриксы вторгаются на Анджиин, они не щадят никого: в ходе разорительных атак уничтожаются целые поселения, а большая часть местных интеллектуалов и ученых попадает в плен и увозится на родину захватчиков. Среди пленников оказывается группа выдающихся биологов, которые получают суровую миссию: найти способы обеспечения выживания карриксов и их продолжения как живого существа. Однако в то время, как карриксы организуют свою научную армию на фоне разрушения, часть людей, оказавшихся в долговечном рабстве, начинает готовить сокрушительное восстание, стремясь к свободе.

Этот захватывающий сюжет разворачивается в романе «Милость богов», который завоевал признание, попав в престижный список 20 лучших книг 2024 года по версии Publishers Weekly. Интерес к произведению возрос настолько, что великая компания «Amazon» приняла решение адаптировать его для телевизионного формата, запустив производство масштабного сериала, который обещает впечатлить зрителей своей эпической нарративной структурой и неожиданными поворотами сюжета. С картиной, в которой столкнутся вера, смелость и научные открытия, «Милость богов» уже предвещает стать не только литературным, но и культурным феноменом.

Читать бесплатно онлайн Пленник. Война покоренных. Книга 1. Милость богов - Джеймс Кори

James S. A. Corey THE MERCY OF GODS Copyright © 2024 by James S. A. Corey Published in agreement with the author, c/o BAROR INTERNATIONAL, INC., Armonk, New York, U.S.A. All rights reserved

Перевод с английского Галины Соловьевой


© Г. В. Соловьева, перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство Азбука®

* * *

Урсуле Ле Гуин и Фрэнку Герберту – учителям, с которыми мы никогда не встречались


Часть первая. Накануне

Сколько веков, спрашиваете вы, Каррикс ведет эту долгую войну? Бессмысленный вопрос. Мы покорили Эйджу и Каркст и перемечтали безглазых. Мы выжгли логофетов, превратив их мир в продуваемую ветрами стеклянную пустыню. Вы желаете знать о нашем первом столкновении с этим врагом, но, по-моему, первых встреч, разнесенных в пространстве и времени, было столько, что их невозможно нанести на карту. А вот что касается конца… Я видел, как начиналась катастрофа. Это случилось в ничтожном мирке, называвшем себя Анджиином.

Вы и представить себе не можете, каким бессильным он выглядел, каким слабым. Мы принесли на Анджиин огонь, смерть и цепи. Мы взяли с него все, что сочли полезным для себя, и вычистили сопротивлявшихся. Вот о чем приходится сожалеть. Если бы мы поступили с ним так же, как со многими мирами до него, – выжгли до основания и двинулись дальше, – мне не пришлось бы вести рассказ о нашем поражении.

Мы не поняли, что это за противник, и привели его к себе.

Из последнего слова Экур-Ткалала, хранителя-библиотекаря людской доли Каррикса
1

Потом, когда все закончилось, Дафид изумлялся: сколько важнейших решений представлялись пустяковыми! И сколько непосильных задач по прошествии времени кажутся самыми обычными! Он сознавал серьезность положения, но искал причины не там, где следовало. Его ужасало последнее празднование Конца Лета в Доме ученых. Но, как выяснилось, он ужасался не тому, чему было надо.

– Вы, биологи, вечно ищете исходную точку, задаетесь вопросами о происхождении. А ведь чтобы увидеть, откуда все идет… – разглагольствовал тощий долговязый мужчина, нацелив ему в грудь шампур с поджаренным окороком и яблоками. Сбившись, изрядно выпивший собеседник Дафида начал заново: – Чтобы увидеть начало, надо оторваться от ваших микроскопов. Поднять глаза вверх.

– Верно, – согласился Дафид. Он понятия не имел, о чем толкует этот парень, но чувствовал, что его распекают.

– Поставить мощные датчики. Можно построить телескоп с линзами величиной с планету. Именно с планету. И даже больше. Правда, я этим больше не занимаюсь. Ближние области – вот над чем я теперь работаю.

Дафид вежливо помычал в ответ. Долговязый стянул с шампура кусочек свинины и, похоже, задумался: не уронить ли его вниз, во двор? Дафид представил, как кусок падает на голову кому-нибудь из выпивающих во дворе ученых.

Собеседник все же вспомнил, что делают с едой, закинул кусок себе в рот и проглотил, так что дернулся кадык.

– Я занимаюсь интереснейшей аномалией на самом краю гелиосферы – меньше световой секунды в поперечнике. Вы представляете, какая это малость для телескопов обычного типа?

– Не представляю, – признался Дафид. – Кажется, световая секунда – это на самом деле довольно много?

Тот сник.

– В сравнении с гелиосферой это очень, очень мало. – Он уныло дожевал свинину и положил пустой шампур на перила. Затем вытер руку салфеткой, прежде чем протянуть ее Дафиду. – Лларен Морс. Ближние астрономические визуализации в Даянской академии. Приятно познакомиться.