
Экология Иерусалима. Избранные переводы современной израильской поэзии
Эта книга содержит отборные переводы израильских поэтов второй половины 20-го века, таких как Дан Пагис, Иегуда Амихай, Йона Волах, Натан Заха, Меир Визельтир и Майя Бежерано. Автор этой уникальной антологии - известный русский поэт Александр Бараш, который проживает в Иерусалиме уже более двадцати лет. Сборник включает в себя переводы и эссе автора, которые были опубликованы в различных изданиях, таких как журналы «Иностранная литература», «НЛО», «Интерпоэзия», «Text-Only» и других. Название книги было вдохновлено стихотворением Иегуды Амихая. Александр Бараш пишет, что его цель в переводах заключается в том, чтобы создать органичное стихотворение на своем родном языке, открывая новые возможности внутри сознания и следуя пути других поэтов, которые писали на другом языке.
Читать бесплатно онлайн Экология Иерусалима. Избранные переводы современной израильской поэзии - Коллектив авторов
Вам может понравиться:
- Смешарики. Лето в Ромашковой долине - Коллектив авторов
- Три кота. В лагере - Коллектив авторов
- Царевна-лягушка - Коллектив авторов
- Затерянный в эхе одиночества - Коллектив авторов
- Дар легкомыслия печальный… - Игорь Губерман
- Избранные произведения - И. Богданович
- Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник) - Марина Цветаева
- Стихи о любви и жизни. Рожденный в СССР - Василий Рем
- Всё обо всём. Стихи - Татьяна Детцель
- Я печален печалью разлуки - Николай Гумилев
- Миссия Христа. Загадки библейского сюжета - Диомид Яковин
- Холодный город. «Роуд-муви» - Сергей Петросян
- Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны - Сюзанн Амент
- Москва строящаяся. Градостроительство, протесты градозащитников и гражданское общество - Роберт Аргенбрайт