Как я влюбилась в королевского гвардейца - Меган Клоусон

Как я влюбилась в королевского гвардейца

Страниц

200

Год

Мэгги проживает в великолепном замке, который когда-то видел великое множество романтических историй. В её сердце живёт надежда на настоящую сказку любви. Однако в реалиях XXI века, особенно в знаменитом лондонском Тауэре, мечты о рыцарях на белых конях выглядят довольно призрачно. Вместо этого она обнаруживает мир знакомств, где выбор мужчин оставляет желать лучшего. После разорванных отношений, которые оставили её с разбитым сердцем, Мэгги решает, что мужчины больше не стоят её времени и эмоций.

Но судьба вносит свои коррективы — она случайно встречает королевского гвардейца по имени Фредди. Эта неожиданная встреча заставляет Мэгги задуматься, не слишком ли она рано закрыла двери своему сердцу. Однако, как привлечь внимание человека, которому, кажется, трудно заметить что-то, кроме своей военной дисциплины?

В своих размышлениях о любви и жизни Мэгги решает пересмотреть свои взгляды. Она начинает изучать увлечения, которые помогут ей быть более открытой и привлекательной. Возможно, участие в мероприятиях вокруг Тауэра и даже занятия танцами позволят ей воспламенить искру интереса у Фредди.

Сможет ли она воплотить свою мечту о сказочной любви в реальность, или её замок останется лишь символом недосягаемых идеалов? Мэгги решает, что риск стоит того, чтобы, возможно, однажды стать героиней своей собственной романтической истории, полной неожиданных поворотов и волшебных моментов.

Читать бесплатно онлайн Как я влюбилась в королевского гвардейца - Меган Клоусон

Megan Clawson

FALLING HARD FOR THE ROYAL GUARD

© Перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

От автора

За свою почти тысячелетнюю историю Лондонский Тауэр [1] повидал немало обитателей, но, как правило, мы помним лишь тех, кто оказался здесь не по своей воле. Большинству невдомек, что за рвом, крепостными стенами и опускными решетками существует целое поселение – и оно существовало там всегда. И сегодня, в 2022 году, его обитатели вывешивают сушиться белье там, где когда-то прогуливались королевские особы, паркуют свои машины в местах, где когда-то казнили преступников, выгуливают собак в крепостном рву, который сейчас выглядит намного более гостеприимно по сравнению с той выгребной ямой, какой он некогда был. И, конечно, по вечерам они собираются в баре – так же, как собирались во все времена их предки.

Бифитеры [2], на мой взгляд, – это Тауэр во плоти. Без них крепость потеряет свое бьющееся сердце, которое они хранят и оберегают последние пятьсот лет. Они столпы нации, предмет нашей безусловной гордости. За тюдоровскими шляпами и кружевными воротниками – реальные мужчины и женщины, самоотверженно прослужившие большую часть жизни в мундирах; мужчины и женщины, которым эта самоотверженность не принесла богатства, но которые по-прежнему безупречно исполняют свой долг. Бифитеры – это наша культура.

Королевские гвардейцы находятся в самом начале этого славного пути. Несмотря на то что они чуть ли не первыми приходят на ум, если речь заходит о Великобритании, для многих гвардейцы – по-прежнему загадка. Вопреки общему мнению, они не статуи и могут говорить. И когда они снимают свои медвежьи шапки и мундиры, то остаются простыми солдатами, оторванными от родных и близких, молодыми ребятами, которые все еще совершают ошибки, все еще учатся держаться на плаву, оказавшись внезапно выброшенными в жизнь, словно котята в воду. Но если вам выпадет честь увидеть их на посту, они предстанут перед вами безупречно собранными, дисциплинированными – практически идеальными.

Я принадлежу к тем немногим, кто может называть Лондонский Тауэр своим домом. В этих стенах я получила диплом, влюбилась и написала эту книгу. Все, что я знаю о Тауэре, я знаю от своего отца, бифитера, и его коллег. Каждый мой разговор с ними заканчивается тем, что я узнаю что-то новое – будь то подробная история какого-нибудь конкретного кирпичика или легенды об их собственных подвигах по всему миру. В этом романе я хочу предложить новый взгляд на некоторые самые узнаваемые британские символы. Многие гвардейцы, которых я повстречала за эти годы, оказались не только самыми сильными, но и самыми ранимыми людьми, а у бифитеров есть глубина, которая открывается лишь в хмельной беседе за пинтой пива. Я хочу воздать им должное этой книгой, которую я постаралась сделать как можно более достоверной и правдивой. И все же «Как я влюбилась в королевского гвардейца» – художественное произведение. Все имена и события, упомянутые в книге, вымышлены. Мой личный роман с Тауэром останется между мной и крепостными стенами, которые хранят секрет нашей истории, но я надеюсь, что эта книга станет ему достойной заменой.

Карта Лондонского Тауэра

1. Белая башня [3]

2. Блок Ватерлоо (включает Королевскую сокровищницу, караульное помещение и офицерскую)