Звуки цвета. Жизни Василия Кандинского - Ольга Иванова

Звуки цвета. Жизни Василия Кандинского

Страниц

160

Год

2024

Звуки и цвета, переплетаясь, создают бурный поток импульсов, образов и эмоций. Василий Кандинский обладал уникальной способностью воспринимать мир в его многообразии, и, несмотря на все преграды и непонимание со стороны общества, он чувствовал необходимость поделиться своим особым даром со всем миром. В 1885 году по настоятельной просьбе отца Кандинский начал изучать юриспруденцию, но страсть к живописи оказалась настолько сильной, что в возрасте 30 лет он принял решение полностью посвятить себя искусству и переехал в Германию.

В Германии Василий нашёл новую любовь и вернулся на некоторое время в Россию. Однако бурные события революции не позволили ему насладиться этим счастьем: вскоре ему пришлось оставить родину навсегда. Он и его супруга Нина нашли новое пристанище в Европе, и Баухаус стал для них источником вдохновения и радости. Но с приходом к власти фашистов их мир вновь оказался под угрозой.

В 1946 году в военном госпитале Мичигана молодой индеец, пробуждаясь из двухлетней комы, заговорил на чистом русском языке, заявив, что он ни кто иной, как 77-летний Василий Кандинский. Возможно ли такое странное явление? Существуют ли переселения душ, и куда же делась душа Дэвида — человека, который, возможно, когда-то был рядом с Кандинским? Этот вопрос тревожит умы многих и напоминает о загадках человеческого существования и мистических связях, которые могут соединять нас с прошлыми жизнями. Настоящая искусность Кандинского не только в его работах, но и в том, как его искусство продолжает вдохновлять и удивлять людей даже спустя десятилетия.

Читать бесплатно онлайн Звуки цвета. Жизни Василия Кандинского - Ольга Иванова

Мы любим бумажные книги


© О. П. Иванова, текст, 2024

© АО «Издательский Дом Мещерякова», 2024

Часть I

Русский художник

Легенда о сыне Сойки

Начало

Мальчик осторожно постучал в дверь кабинета:

– Папа! К тебе можно?

– Входи, Вася! Ну, как дела в гимназии?

– Папа, у меня задание по географии очень сложное… Можно взять «Энциклопедию географических открытий»?

– Конечно, возьми. А что за задание?

– Мне нужно узнать, как изменилась наша планета за тысячи лет. Нужно взять один из фактов и подробно описать его…

Отец достал из книжного шкафа тяжелый фолиант с золотым орнаментом на переплете, полистал, положил перед сыном на стол.

– Я уже рассказывал тебе о своей родине. Когда-то там жили древние тунгусы. И среди них моя прабабка, шаманка.

– А что такое шаманка?

– Колдунья по-вашему.

– Добрая?

– Добрая, людей лечила, от бед спасала. На тысячи лет назад и вперед видела. Рассказывала, как предки ушли искать далекую землю…

Он открыл страницу с географической картой северо-восточного побережья.

– Вот, смотри: это Берингов пролив. А тысячи лет назад здесь была узкая полоска земли – Берингов перешеек. По этому перешейку перебрались предки сибирских тунгусов в Северную Америку. Их потомки – индейцы – и сейчас живут там. Только перешейка уже нет, не возвратиться им назад… Растаявший ледник сделал пролив глубоким.

Мальчик смотрел удивленно:

– Так они, выходит, наши родственники? Американские индейцы?

Отец улыбнулся:

– Выходит так. Только уж очень дальние…

* * *

Когда Нахавайя был молод, Племя кочевало, и ему принадлежала вся большая земля. Люди не знали железа. Ножи их были из крепкого камня, иглы из острых костей, наконечники копий – из рога оленя. Они никогда не слышали грома ружейных выстрелов и не видели белых лиц пришельцев из дальних краев.

Однажды ураган вздыбил море, и оно бушевало много дней. А когда ветер стих, рыбаки нашли на берегу чужую лодку, а в ней изможденного человека. Он умирал. Лицо его было бледным и совсем не похожим на лица людей Племени. Одежда тоже была невиданной.

Нахавайя собрал целебные травы и стал лечить пришельца.

Ему дали имя Хораолу, что означает «чужой, приплывший в лодке».

Долго он был неподвижен и безразличен ко всему, но понемногу начал оживать.

Наконец он смог подняться и заговорить. Речь его не понимал никто. Но Хораолу скоро сам научился понимать людей Племени и говорить с ними. И однажды он рассказал о своей земле, далекой и прекрасной. Там всегда светит солнце. Там земля красна от сладких ягод. Там зверь ходит рядом с человеческим жильем, птица сама идет в силки, а рыба так и вьется вокруг рыбачьих долбленок. Там живет его народ, добрый и сильный. Там много красивых молодых женщин, которые будут рады встрече с мужчинами Племени.

Долго думал Нахавайя, совершая обряды и камлания, советуясь с предками и тотемами.

И вот он собрал большое кочевье из тех, кто пожелал идти в далекие земли.

Взял самых сильных, удачливых и выносливых охотников, самых быстрых, смелых и ловких юношей. Волки сопровождали их на охоте, помогая взять добычу. Олени понимали каждое их слово и любой их жест, послушно подставляли спины под поклажу и неутомимо шли за хозяевами.

Нахавайя пообещал оставшимся: «Когда найдем землю Хораолу, я пошлю за вами людей».

Не один год добирались охотники до той благодатной земли. Когда на их пути расстилались широкие реки и проливы, они выдалбливали лодки. Когда преградой был непроходимый снежный лес, готовили широкие охотничьи лыжи. Когда вставали впереди неприступные горы, привязывали к рукам и ногам цепкие крючья из оленьих рогов, взбирались на вершины и спускались вниз.