Продавец потерянных мелочей. Книга вторая. Двадцать четыре дома - Дарья Иорданская

Продавец потерянных мелочей. Книга вторая. Двадцать четыре дома

Страниц

45

Год

Когда-то Жозефин Ланглез-Кре стала счастливым обладателем уникального наследства от своего друга - далеко ушедшей в прошлое прабабушки. Это наследство включало в себя необыкновенный дом, который носил название "Бесуан". Как часто бывает, с этим домом было связано не только нечто загадочное и мистическое, но и жуткое приведение, хаос и секреты, покоящиеся на его просторах. Теперь перед Жозефин стояла задача изгнать призрак, привести порядок и, возможно, раскрыть некоторые из этих тайн. Ведь "Бесуан" - это главное творение самого Ронга, таинственного зодчего, чье имя известно всем в краю.

"Продавец потерянных мелочей" - это удивительный цикл книг, написанный самой талантливой Дарьей Иорданской. Он легко воспринимается как набор оригинальных рассказов, объединенных общим миром и персонажами, либо же как многослойный, разноцветный роман, очаровывающий своим электичным стилем. Выбор за вами - как взглянуть на эти произведения и углубиться в их увлекательный мир.

Первая книга цикла, "Продавец потерянных мелочей. Книга первая. Короли, кошмары и Перекрестки", привлечет внимание читателей своей загадочностью и завораживающей атмосферой. В ней главным героем становится Дарья Иорданская, которая с юмором и талантом воплощает в живых истории о потерянных вещах и их поиске. Романтика и необычность переплетаются в этой книге, как никогда прежде.

Вторая книга цикла, "Продавец потерянных мелочей. Книга вторая. Двадцать четыре дома", повествует о приключениях и тайнах, связанных с двадцатью четырьмя загадочными домами. Дарья Иорданская вновь открывает для нас мир загадок и чудес, позволяя читателям погрузиться в удивительный вихрь событий и открытий.

Третья книга цикла, "Продавец потерянных мелочей. Книга третья. Сердца, самолеты и сны", увлечет вас в сказочный мир историй, раскрывая перед вами тайны и загадки, которые связаны с сердцами, самолетами и снами. Дарья Иорданская снова демонстрирует свой непревзойденный талант и восхитительную способность рассказывать замечательные истории.

История о коттедже Лемондроп - это восхитительное произведение от талантливой Дарьи Иорданской, "Дом с мавританской башней". В этой книге содержится неповторимая атмосфера загадки, насыщенная разнообразными персонажами и удивительными событиями. Погрузитесь в это увлекательное путешествие и окунитесь в захватывающий мир тайн и приключений.

Ищите приключения, загадки и увлекательные истории? Тогда Дарья Иорданская и ее произведения - именно то, что вам нужно. Погрузитесь в мир "Продавца потерянных мелочей" и историю коттеджа Лемондроп, и с уверенностью можно сказать, что вы останетесь вполне удовлетворены и взволнованы этим уникальным опытом.

Читать бесплатно онлайн Продавец потерянных мелочей. Книга вторая. Двадцать четыре дома - Дарья Иорданская



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Повелитель снов

{Август
“Бесуан”
Рут-Паскаль, 9, N, Валь-д-Уаз, Франция
Построен ок. 1854 года}

Под ногами шуршали влажные листья. Моросящий дождь склеил их намертво, превратив в ковер, укрывающий улицы тихого предместья. Во влажном воздухе висел назойливый запах поздних роз, смешанный с дымом костров. От него начала болеть голова. Особняк стоял на холме, отмечающем границу предместья, на самой его вершине. Неряшливое неоготическое здание из красного кирпича и дикого камня пряталось в неимоверно разросшемся саду. Казалось, время остановилось, окуклилось, скукожилось, а то и вовсе умерло.
- Страхолюдина какая! - сказала Жозефин. Она любила побрюзжать, и повод нашелся превосходный.
Рэйчел выбралась из машины и смахнула с лица мелкую морось. На нее открывшаяся картина произвела куда большее, а заодно и более благоприятное впечатление.
- Ух ты! Я тоже такой хочу!
- Тип перешел с фильмов о мутантах на истории о домах с привидениями? - хмыкнула Жозефин. - Пошли, взглянем поближе.
Она направилась к кованым железным воротам. Рэйчел поспешила за ней, приговаривая: «А Тип что, Тип кретин».
- Итак, что мы имеем? - Жозефин окинула дом взглядом. - Сомнительный антиквариат.
Особняк со странным названием «Бесуан»* Жозефин Ланглез-Кре получила в наследство. Мсье Ранье, оставившего ей этот дом, девушка в глаза никогда не видела. Он был, вроде бы, давним другом прабабки Виржини Ланглез. Впрочем, ее Жозефин тоже никогда не видела. Сперва она обрадовалась нежданной, словно с неба свалившейся недвижимости. Но сейчас, стоя перед Бесуаном, Жозефин сильно сомневалась в своем счастье.
Дом был невелик: два этажа и невысокая чердачная надстройка. Слева над садом нависала резная декоративная башенка с остроконечной крышей. Кирпичи потемнели от времени, а кое-где и раскрошились. Выложенный из серого грубо отесанного камня цоколь порос мхом. Окна покрылись пылью, их давно уже не касалась тряпка уборщицы. на втором этаже часть стекол изнутри была заклеена бумагой. Палисадник, когда-то засаженный пионами и жасмином, задушили плющ и сорняки. Откуда-то из-за дома назойливо тянуло запахом роз.
Кованая узорная решетка ворот заржавела от времени, ключ в навесном замке повернулся с трудом. Девушки прошли по подъездной дорожке, усыпанной многолетними слоями прелой листвы, и поднялись на крыльцо. На нижней ступени, сделанной из массивного куска гранита, была вырезана стилизованная готическая единица. Стекло над дверью запылилось настолько, что различить его цвет, разглядеть номер дома было невозможно. Жозефин с сомнением посмотрела на длинный ключ, выданный ей поверенным мсье Ранье. Впрочем, замок открылся на удивление легко.
В холле было сумрачно и тихо, только тикали большие напольные часы. Жозефин щелкнула выключателем, и вспыхнул тусклый, желтый свет, озаривший следы разрухи и запустения. Благородная старинная мебель истерлась и покрылась слоями пыли. Под ногами был порядком полысевший ковер с красным винным пятном в центре.
- На этом месте сэр Кентрвиль убил свою жену, - хмыкнула Жозефин. - Тихий ужас.
- Да ладно, это будет несложно привести в порядок, - отмахнулась практичная Рэйчел. - Порошок для чистки ковров, средство для мытья пола, немного полироли для мебели, и дом будет, как новенький. В смысле, как старенький. В смысле, его можно будет продать.

Вам может понравиться: