Булат Окуджава: «…От бабушки Елизаветы к прабабушке Элисабет» - Марат Гизатулин

Булат Окуджава: «…От бабушки Елизаветы к прабабушке Элисабет»

Страниц

140

Год

Марат Гизатулин – исследователь, который многие годы посвятил изучению предков знаменитого поэта Булата Окуджавы. Его тщательная работа заключалась в сборе информации из различных семейных и государственных архивов, где, поистине, чудом сохранились ценные сведения. Автор провел анализ сотен документов, каждый из которых был уникален по своему содержанию. Таким образом, Марат Гизатулин раскрыл перед нами захватывающую историю преемственности предков поэта, которая сыграла важную роль в формировании яркого и значимого явления 1960-х годов – феномена Арбата Окуджавы.

Местом, где начинается история рода Окуджавых, являются уютные дворики Тифлиса, пронизанные тоской старинных улиц. Волшебная атмосфера этого места открывается перед нами благодаря печальной музыке, которую автор книги так искусно воссоздает. С каждой страницей Марат Гизатулин вновь оживляет прошлое, позволяя нам проникнуться историей этого замечательного рода и личностью самого Булата Окуджавы. Такое погружение в историю поражает своей уникальностью и глубиной. Книга Марата Гизатулина становится настоящим кладезем знаний о предках поэта и тем самым дарит нам возможность узнать не только о самом Окуджаве, но и о контексте его семейной истории.

Читать бесплатно онлайн Булат Окуджава: «…От бабушки Елизаветы к прабабушке Элисабет» - Марат Гизатулин

Редактор А. Е. Крылов

Редактор В. А. Щербакова

Редактор Н. В. Торбенкова


© Марат Гизатулин, 2020


ISBN 978-5-0051-0516-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Слово «тайна» применительно к Окуджаве первым произнес Евгений Евтушенко в своем весьма талантливом предисловии к первому советскому «гиганту» Окуджавы 1976 года – Окуджава дождался-таки большой советской пластинки к пятидесяти двум: «Меня невольно потянуло к этому человеку. В нем ощущалась тайна».

Эта тайна в нем ощущается и теперь, когда издано наконец полное собрание песен, когда вышло несколько биографических книг о нем, когда изданы почти все стихотворения, включая черновики, и собрано десять томов воспоминаний и документов «Голос надежды». И чем больше мы узнаем об Окуджаве, тем непостижимее для нас – словно по контрасту – те народные песни, которые писал этот человек, сам не до конца разбиравшийся в себе.

Кажется, собственный дар Окуджавы и для него был неразрешимой загадкой – во всяком случае, он не мог им управлять. Как и Блок, он трудно переживал периоды творческого молчания, но не мог их прервать по доброй воле. Он понимал, что одна песня удалась больше, другая – меньше (и почти безошибочно предчувствовал, какую будут петь, какую – просто ценить, а какую запомнят единицы). Но механизм превращения лирической темы в идеально законченную, герметичную, вызывающую множество толкований музыкально-поэтическую миниатюру был для него тёмен. Он мог объяснить многое в своих романах, в стихотворениях – и не убегал от читательских вопросов, – но в песнях, в том жанре, в котором, по словам Н. А. Богомолова, бесспорно и очевидно проявлялась его гениальность, почти всё было для него самого подарком неизвестно откуда. Он ощущал себя не столько музыкантом, сколько инструментом.

«И вот мы теперь без него эту загадку разгадываем», как сказал Достоевский в пушкинской речи; одни заходят со стороны структуралистской, филологической, текстологической, изучая повторяющиеся лексемы и сквозные мотивы его песен и стихов; другие изучают его личность, его страхи и пристрастия, политические и литературные взгляды. Третьи, как Марат Гизатулин, пытаются по документам реконструировать его биографию, отыскивают предков и родственников, пишут семейную историю, поднимают приказы по школе и газете, где Окуджава работал до 35 лет – до того возраста, когда о нем впервые широко заговорили.

Расследования Гизатулина читаются, как детектив, и приоткрывают для нас не только судьбу Окуджавы, который творил авторский миф и правду о себе рассказывал немногим, – но и трагедию его поколения, на четверть выбитого войной и от души битого отечественными пришибеевыми. Всё это в самом деле очень интересно, потому что в судьбе Окуджавы сошлись трагедии грузинских меньшевиков, великих кавказских поэтов, кантонистов, советской элиты и среднерусского крестьянства, среди которого он прожил и проработал пять лет после университета; и чем больше мы знаем, тем меньше понимаем, как все это у него переплавилось в две сотни бесспорных шедевров, ставших народными.

Впрочем, и о собственном народе, и о его фольклоре, и о механизмах его создания и сохранения мы знаем очень мало – нет большей тайны в народной жизни, чем тайна появления фольклора. Окуджава жил среди нас, мы его знали и с ним говорили, и тем не менее он создавал этот фольклор – тайную летопись жизни народа. Мы можем все узнать о тех обстоятельствах, в которых создана та или иная песня, мы можем даже знать примерно, что он сам имел в виду, – но получалось-то у него нечто иное, бесконечно большее, универсальное, каждому говорящее о своем.