Альба и иные земли - Мортен Гисби, Хенрик Йохансон

Альба и иные земли

Страниц

155

Год

2022

Когда Альба со своими родителями впервые приезжает в Бьёркагорд - небольшой городок, расположенный в глуши, жизнь девочки меняется навсегда. Ее родители покупают заброшенный дом на окраине города, и именно здесь, внутри старой избушки, Альба обнаруживает таинственный портал, ведущий в самое настоящее Запределье.

В первый же день, попав в этот новый мир, Альба осознает, что она совсем не та, кем думала себя считать всю жизнь. Оказывается, она - Альба Ванадис, наследница самой могущественной богини Фрейи. Внезапно, девочке выпадает шанс сыграть роль главного игрока в грядущей войне между Верховным магом и мятежными троллями.

Однако, чтобы успешно выполнять свою новую роль, Альбе необходимо освоить навыки боевых искусств и магии, а также разобраться в сложной политической и социальной системе Запределья. Здесь она сталкивается не только с воинственными викингами и кровожадными чудовищами, но и с загадочными гномами, которые оказываются не такими безобидными, как на первый взгляд кажется.

Постепенно, Альба начинает находить верных друзей среди жителей Запределья, которые помогают ей осознать свою силу и значимость. Однако, в новом мире, где поджидают опасности на каждом шагу, ей становится трудно определить, кому же на самом деле можно доверять.

Таким образом, история Альбы Ванадис - это захватывающий роман о самоопределении, смелости и дружбе, о поисках истины в мире, где никто не является тем, кем кажется. И только в этом опасном, но увлекательном путешествии Альба познает настоящую сущность своего существования и находит свое место в Запределье.

Читать бесплатно онлайн Альба и иные земли - Мортен Гисби, Хенрик Йохансон

Mårten Gisby

Henrik Johansson

ALBA OCH LANDET BORTOM



First published by Bonnier Carlsen Bokförlag, Stockholm, Sweden

Печатается с разрешения Bonnier Rights, Stockholm, Sweden and Banke, Goumen & Smirnova


Перевод со шведского Ольги Денисовой



©Henrik Johansson, Mårten Gisby, 2021

© О.Денисова, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Пролог

Когда заметили, что девочка пропала, громодей был уже далеко. Теплой летней ночью он добрался до березовой рощи, натянул пониже капюшон темного плаща и направился вперед между белыми деревьями с черными пятнами. Березы росли так густо, что все вокруг было черно-белым, а стоило от усталости потереть глаза, голова начинала кружиться, как будто он сбился с пути посреди снежной бури. Он спешил, уходил все дальше в лес, замирал при каждом шорохе. Это шелестели листья на ветру или зверь крался в темноте, но рисковать было нельзя. Под утро он увидел хоровод эльв на поляне и решил обойти его, чтобы крошки-феи его не заметили. Если бы его узнали и поняли, кого он несет, он бы не выбрался из леса живым.

Громодей опустил взгляд на сверток, который держал на руках. Девочка спала. Сейчас она казалась незнакомой. Рыжие кудри вились на лбу, веки подрагивали во сне. Маленькими ручками она крепко сжимала украшение своей матери, как будто боялась, что кто-нибудь его отберет. Еще совсем малышка, она уже понимала: что-то не так, так быть не должно.

Несмотря на обещание, данное волшебнице, несмотря на то, о чем они договорились, он ясно понимал, что должен сделать. Девочку никто не должен найти. Она не должна узнать, что случилось с ее матерью и кем был ее отец. Ей суждено вырасти в Гимле, где строят громадных металлических змеев, несущихся по железным рельсам, а на стеклянных экранах появляются картинки; там, где стреляют из бум-трубок, а музыку передают по воздуху на много миль. В Гимле, в стране под названием Швеция, где, несмотря на все их удивительные изобретения, люди все еще не верят в магию. Там девочка вырастет в полном неведении о том, кто она на самом деле. Нет, Альба Ванадис больше никогда не увидит Запределье.


Глава 1

Заброшенный хутор


Велосипеды мчались вдоль старой железной дороги, из-под колес летел песок. Дорогу все еще называли железной, хотя рельсы уже давно сняли и теперь это была всего лишь велосипедная дорожка в лесу. Мелкие камни отскакивали от спиц, выстреливали между деревьями. Альба обернулась к Идунн, пытавшейся догнать ее, и почувствовала укол совести за унижение, которое той скоро придется испытать, когда она узнает, что Альба лишь притворяется ее подругой. Но Альба тут же прогнала эту мысль. В свои тринадцать лет она прекрасно знала, что ни один взрослый на свете не верит во всю эту болтовню о том, что надо быть доброй и помогать слабым. Если хочешь преуспеть в школе Вэренд, доброй быть нельзя. Именно поэтому она сейчас здесь.

«Никогда не переходи шоссе!» – дядя Одд столько раз это повторял, что предостережение утратило всякий смысл. По ту сторону только лес – чего там бояться? Но теперь, когда Альба и Идунн стояли на обочине, а мимо проносился один грузовик за другим, да так, что рыжие кудри Альбы развевались на ветру – теперь она поняла.

– Надо выждать момент, – сказала Идунн, внимательно следя за машинами.