Матильда - Анна Гавальда

Матильда

Страниц

50

Год

2015

Матильда - талантливая молодая женщина в возрасте 24 лет. В прошлом она увлекалась искусством и историей, однако, осознав, что не получает от этого истинного удовлетворения, она решает изменить свой жизненный путь. Сейчас ее дни наполнены работой, которая, конечно, не слишком захватывающая, но Матильда удобно расположилась в своей жилплощади и делится ею с двумя очаровательными сестрами-близняшками.

Матильда утверждает, что она счастлива, но ее неоднократные и незапланированные встречи с алкоголем, похоже, говорят об обратном. Она прибегает к нему в те моменты, когда хочет вспомнить о чем-то особенном или слишком устали от повседневных тревог. Однако, судьба внесла свои коррективы.

Однажды, Матильда неосторожно оставляет свою сумочку в кафе, а находчивый юноша случайно находит ее и возвращает через целую неделю. Это знакомство с первой взгляда произвело на Матильду незабываемое впечатление. Возможно, это была судьба или просто случайность, но именно эта встреча стала поворотным моментом в ее жизни.

Спустя несколько месяцев с ним произошло нечто невероятное и именно это побудило Матильду задуматься о том, что ей необходимо пересмотреть свои приоритеты и изменить свою жизнь в лучшую сторону. Она осмелилась рисковать и избавиться от относительной стабильности, которая досталась ей с сестрами-близняшками.

Теперь Матильда исследует новые горизонты, ищет свое истинное призвание и стремится к тому, чтобы ее жизнь стала поистине уникальной и интересной. Она готова покончить с вредными привычками и открыть двери для новых возможностей и приключений. И все это благодаря одной встрече, которая изменила ее судьбу навсегда.

Читать бесплатно онлайн Матильда - Анна Гавальда

Anna Gavalda «Mathilde»


© Éditions Le Dilettante, Paris, 2014

© Позднева Т., перевод, 2015

© ООО «Издательство АСТ», 2015

* * *

© M. Heinry


Никогда не поздно изменить свою жизнь, объясняет автор, вновь прибегая к средствам из своего гавальдинского арсенала, чтобы бороться с цинизмом окружающего мира и отстаивать возрождение старых добрых социальных отношений, простые ценности без выпендрежа…

Ф. Даржан, Le Figaro

Матильда – это отчасти любая из нас: как истинная женщина она переполнена противоречиями, иногда выпивает лишнего, скучает на работе (занимаясь написанием фейковых отзывов в интернете), злится на дурочек. И ждет большой любви. Даже если сама в этом не признается ни за что на свете.

Flair

Но как она это делает? Как Анне Гавальда удается сделать своих героев столь близкими нам? Так сильно растрогать нас своим безудержно порхающим пером?

А. Фийон, Lire

Акт первый

1

Кафе около Триумфальной арки. Я почти всегда сижу на одном и том же месте. В глубине зала, слева от стойки бара. Я не читаю, не шевелюсь, не проверяю мобильник, я жду.

Жду человека, который не придет, и от нечего делать наблюдаю за тем, как ночь опускается на «Пристань звезды».

Расходятся последние коллеги, звучат последние тосты, последние плоские шуточки, еще около часа царит полный штиль, и наконец Париж оживает: по улицам рыщут такси, взрослые девочки выходят из леса, хозяин приглушает свет, официанты становятся словно моложе. На каждый стол они ставят свечку – не настоящую, восковую, а ту, что мерцает, но не течет, – и украдкой дают мне понять, что надо бы что-то еще заказать или уж место освободить.

Я заказываю еще выпить.


Это седьмой раз, не считая двух первых, когда я в сумерках прихожу выпить в это злачное место. Я точно это знаю, потому что сохранила все чеки. Поначалу я, должно быть, воображала, что оставляю их себе на память, по привычке или из фетишизма, но теперь?

Теперь я признаю, что делаю это для того, чтоб мне было за что уцепиться, когда я сую руку в карман пальто.

Существование этих клочков бумаги доказывает, что… и что же все это на самом деле доказывает?

Да ничего.

Что жизнь дорога у могилы Неизвестного солдата.

2

Час ночи. Снова впустую. Возвращаюсь домой.


Я живу возле кладбища на Монмартре. Никогда в жизни не ходила столько пешком. Раньше у меня был велик – по прозвищу Жанно, – но я его недавно потеряла. Уже и не помню, когда именно. После вечеринки у незнакомых мне людей, которые живут, по-моему, где-то возле вокзала Сен-Лазар.


Молодой человек тогда проводил меня до своего дома. Идя с ним под ручку, я веселилась, а вот в его постели уже нет. Кошачий лоток, узорчатое постельное белье, постер «Бойцовского клуба» над его икеевской кроватью, в общем… я не могла.

Я напилась меньше, чем ожидалось.

Послать куда подальше, внезапно протрезвев, – со мной такого раньше не случалось, и я себя чувствовала препоганейше. Ведь все-таки я была бы вовсе не против. Да, мне бы очень даже хотелось немножко забыться. Мне это нравилось. К тому же Брэд Питт и Эдвард Нортон не так уж плохи, чтоб держать нам свечку. Но что поделать, меня предало мое тело.

Как такое возможно?

Мое тело.

Такое милое…

В тот момент я бы этого не признала, но сегодня вечером, после стольких километров, пройденных в одиночку, после всей этой пустоты, тщеты, нехватки, постоянной нехватки всего везде, я вынуждена смириться: да, это из-за него.

Вам может понравиться: