Венецианский контракт - Марина Фиорато

Венецианский контракт

Страниц

80

Год

2014

Книга, о которой пойдет речь, повествует о событиях, произошедших в Венеции в 1576 году. С течением времени после поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто, город был охвачен драматическими событиями. Под прикрытием ночи подкравшийся к Венеции корабль привозил смертоносный груз. Из корабля вышел мужчина, еле-еле державшийся на ногах, направляясь к площади Сан-Марко. Он нес великое дарение жителям города - "дар" Константинополя. Спустя несколько дней город был охвачен чумой, и турецкий султан наслаждался своей местью.
В том же корабле находилась беглянка - Фейра, красавица врач гарема, которая сумела ускользнуть от султана, стремившегося сделать ее своей наложницей. Благодаря своему уму и медицинским знаниям, Фейра смогла выжить в Венеции, где распространялась чума.
В отчаянии, Венеция поручила своему великому архитектору Андреа Палладио возведение величественной церкви - приношения Господу Богу, которая должна была стать самой красивой церковью, известной человечеству, и помочь спасти город.
Жизнь самого Палладио была под угрозой, и только лучший медик в городе Аннибал Касон смог защитить его от заражения. Однако ни один из них не мог предвидеть, что их судьбы переплетутся, когда Фейра окажется под защитой Палладио. Встреча с этой женщиной станет для Аннибала не только возможностью для интеллектуального обмена, но и открытием любви.

Читать бесплатно онлайн Венецианский контракт - Марина Фиорато

Marina Fiorato

The Venetian Contract


JOHN MURRAY


© Marina Fiorato, text and illustrations, 2012.

Благодарности

Идея этой книги возникла во время завтрака; не у Тиффани, а у Клэриджа.

Я встретилась там с кинопродюсером Айлин Майсел, которая спросила меня, не думаю ли я написать книгу о Палладио. Мне хотелось бы поблагодарить Айлин в первую очередь – за то, что она задала мне этот вопрос. Это было в 2008 году, когда отмечали 500 лет со дня смерти архитектора, и в тот самый день проходила выставка его работ в Королевской академии. Позавтракав, я направилась в Академию, где провела все утро, рассматривая каждый план, рисунок и макет. Я настолько увлеклась, что купила самую большую книгу о его творчестве, какую смогла найти в магазине музея, и отправилась домой – изучать ее. Эта подробнейшая книга («Палладио», 2008) под редакцией Гвидо Белтрамини и Говарда Бернса, изданная совместно с Королевской академией искусств, стала для меня бесценным источником информации во время работы над этим повествованием. Палладио жил в интереснейшее время: в Венеции – как и в Лондоне – чума и пожар обрушились на город почти одновременно, и возможность написать об этом периоде, положив в основу сюжета строительство церкви Реденторе, нельзя было упускать.

Среди многих блестящих книг на эту тему, которые я прочла, следует отметить две: первая – Мири Шефер-Моссенсон «Османская медицина» (Miri Shefer-Mossensohn “Ottoman Medicine: Healing and Medical Institutions 1500–1700” (2009), которая дает прекрасный обзор развития турецкой медицинской практики. И вторая – Филип Зиглер «Черная смерть» (Philip Ziegler “The Black Death” (2010), которая познакомила меня со старинными методами лечения чумы в период первых вспышек заболевания.

Некоторые места, описываемые в этой книге, например великолепную церковь Реденторе на острове Джудекка, можно и сейчас легко увидеть своими глазами. Но самая интересная поездка, в которую я отправилась ради своего исследования, была на Лаззаретто Ново – таинственный чумной остров, расположенный в дальней части венецианской лагуны. Туда редко ездят, и доступ ограничен, так что я хотела бы поблагодарить Джорджию Фаццини за разрешение посетить столь удивительное место и за возможность побродить по маленькому, но очень ценному музею. Мне хотелось бы также поблагодарить некоммерческую организацию Ekos Club, которая охраняет археологические находки острова и заботится о его экологии.

Я весьма признательна своим блестящим помощникам: Ричарду Брауну, который занимался западными аспектами романа, и Ясемин Угюр, которая отвечала за восточную тему, проверяя турецкие термины и их правописание. Благодарю также свою сестру, археолога Веронику Фиорато, которая рассказала мне то, что знала, о могилах и останках жертв чумы.

Благодарю своего отца, Аделина Фиорато, который, помимо того что оказался кладезем знаний эпохи Возрождения, придал образу Палладио некоторые особенности своего характера.

Я благодарна художнику по костюмам Хейли Небоер, которая неутомимо изучала свои собственные архивы и рисунки эпохи Возрождения, чтобы проверить детали описания венецианских костюмов в моей книге.

Спасибо Каролине Вестмор и блестящей команде John Murray за их фанатичную работу над изданием этой книги.