Чайная роза - Дженнифер Доннелли

Чайная роза

Страниц

500

Год

1888 год. Восточный Лондон – это удивительное место великих противоречий. Здесь, где сияют яркие лучи света, дремлют тени преступности. В этом городе в городе, криминальные элементы и извращенные бликуты живут рядом с теми, кто позволяет себе мечтать о лучшем. Белые розы цветут на пути беззаботных детей во время игры на булыжных мостовых, в то время как где-то рядом темнота притаилась и обернула себя окровавленным ножом. Это место, где светлые надежды соприкасаются с мрачной действительностью и истории исповедуются через потерю.

И в центре этой суеты находится Фиона Финнеган, скромная работница чайной фабрики, у которой есть одна большая мечта. Она мечтает открыть свой собственный магазин и делить это счастье с Джо Бристоу, молодым и привлекательным сыном рыночного торговца, которого она знает с самого детства. Эти двое, воодушевленные своим взаимным доверием и любовью, каждый день ведут непрерывную битву со своей судьбой, экономят деньги на каждой копейке и переносят все лишения, чтобы осуществить свою заветную мечту.

Однако повседневная жизнь Фионы разрушается вдребезги в результате жестоких деяний злобного человека, которые отнимают у нее все, кого она когда-либо любила и кому она доверяла. Оказавшись в опасности, Фиона вынуждена покинуть Лондон и отправиться в Нью-Йорк. Там, с помощью своей непоколебимой силы воли и упорства, она поднимается со скромной хозяйки магазина на Вест-Сайде до успешной владелицы цветущей чайной компании. Однако призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона решает вернуться в Лондон. В этой смертельной схватке с ее прошлым заключается ключ к ее будущему.

Это захватывающее приключение, полное интриги и тайн, теперь впервые доступно на русском языке! Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир Восточного Лондона и путешествовать по сложным перипетиям с Фионой на протяжении всей ее удивительной истории.

Читать бесплатно онлайн Чайная роза - Дженнифер Доннелли

Jennifer Donnelly

THE TEA ROSE

Copyright © 2002 by Jennifer Donnelly

Published by arrangement with St. Martin’s Publishing Group

All rights reserved



Серия «The Big Book»


Перевод с английского Игоря Иванова

Оформление обложки Ильи Кучмы


© И. Б. Иванов, перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа

„Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство АЗБУКА®

* * *

Посвящается Дугласу,

моему синеглазому мальчику


У всех цветов хранится свет в глубинах их корней.

Теодор Рётке


Пролог

Лондон, август 1888 года


Уайтчепельская шлюха Полли Николс была глубоко благодарна существованию джина. Джин ей помогал, лечил, утолял голод и прогонял озноб из костей. Джин унимал боль в ее гнилых зубах и другую боль, что была пронзительнее зубной и терзала Полли всякий раз, когда она справляла малую нужду. Этот волшебный напиток дарил ей блаженство, едва ли доступное другим. Джин успокаивал и утешал ее.

Пьяно покачиваясь в темноте переулка, Полли поднесла бутылку к губам, жадно переливая в себя содержимое. Спиртное обжигало как огонь. Полли закашлялась, бутылка выскользнула из пальцев и вдребезги разбилась. Полли досадливо выругалась.

Вдали послышался звон часов церкви Христа. Пелена густеющего тумана делала его тише и глуше. Два часа ночи. Полли сунула руку в карман кофты и нащупала монеты. Всего пару часов назад она сидела на кухне ночлежки на Трол-стрит без гроша в кармане. Там-то к ней и пристал подручный хозяина, требуя четыре пенса. Узнав, что денег у нее нет, этот прохвост вытолкал ее на улицу. Полли ругалась и кричала, просила оставить койку за ней, обещая добыть деньги и заплатить за постой. Вообще-то, она их уже заработала, но успела пропить. За три раза, а может – за четыре.

– Ну что, подонок? Я их добыла, – бормотала она. – Не верил мне? А я добыла твои вшивые четыре пенса и чудненькую бутылочку.

Деньги и джин Полли обнаружила в брючных карманах одинокого пьянчуги, попавшегося ей на Уайтчепел-роуд. Сразу он на нее не клюнул, пришлось немного помочь. В сорок два у тебя уже не такая мордашка, чтобы мужчины заглядывались. У нее не хватало двух передних зубов, а толстый курносый нос был сплющен у переносицы, как у кулачных бойцов. Но большая грудь Полли еще не потеряла упругости, на что пьянчуга и попался. Полли вытребовала себе право вначале глотнуть его джина. Волшебная жидкость ее преобразит: в горле станет тепло, она приободрится, нос задерет. Запах джина перебьет смесь пива с луком, которой разило от пьянчуги. Держа бутылку в одной руке, другой Полли расстегнула камисоль. Пока владелец бутылки щупал и мял ей грудь, Полли незаметно сунула бутылку себе в карман. Все остальное он проделывал медленно и неуклюже. Полли едва дождалась, когда он отлепится и побредет дальше.

«Бог свидетель, ничто не сравнится с джином», – думала Полли, улыбаясь своему везению. Ощущать тяжесть бутылки в руках, прильнуть губами к стеклянному горлышку и чувствовать, как забористая голубая смерть жарким потоком льется тебе в глотку. Такое блаженство и сравнить-то не с чем. А ведь бутылочка-то была почти полной. Не какой-нибудь жалкий грошовый глоток. Улыбка Полли была недолгой и погасла при мысли, что ей до жути хочется еще джина. Она пила весь прошедший день и знала, что́ ее ждет, когда блаженное состояние закончится. Рвота, дрожь, а еще она снова увидит юрких черных существ, скалящихся на нее из трещин в стенах ночлежки, и услышит их невнятное бормотание. Это было куда сквернее дрожи и рвоты.