Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза - Фрэнсис Фицджеральд

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

Страниц

770

Год

2021

«В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна», а также его другие произведения, не менее впечатляющие и значимые.

«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Фицджеральд передает энергию и дух эпохи через взлеты и падения главного героя, а также через его отношения с другими фигурами великого романа.

«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых», погружая нас в обстановку яркой и шумной жизни Нью-Йорка. Он исследует темы любви, разочарования и ценности благосостояния через историю Энтони Пэтчем и его прекрасной жены Глории. Проницательная и зрелая проза Фицджеральда рассказывает о том, как выборы, которые мы делаем, могут оказаться пагубными и как мы должны быть осторожными, преследуя свои амбиции.

«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». В нем Фицджеральд изображает жизнь американского общества 1920-х годов, переполненную роскошью, суетой и иллюзиями. Через историю загадочного миллионера Джея Гэтсби он поднимает вопрос о том, что настоящее счастье не может быть достигнуто путем живого образа жизни и материального благополучия. Роман оставляет на всеобщее обозрение мудрость о том, что истинное богатство заключается в душевной гармонии и настоящих человеческих ценностях.

«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. Фицджеральд, основываясь на своем личном опыте, передает историю морального упадка главного героя, врача-психиатра, борющегося со шизофренией супруги. Он обращает внимание на то, что наша внешняя роскошь и успех не всегда гарантируют настоящую радость и счастье. Великолепная проза Фицджеральда заставляет нас задуматься о том, какие реальные ценности искать в жизни.

Писательский талант Фицджеральда и его уникальность заключаются в том, что он не только описывает блистательную эпоху, но и даёт глубокие философские размышления о смысле жизни, об искренности и об истинных ценностях. Его проза вечна и актуальна, и почитатели литературы всегда смогут насладиться его произведениями, находя в них новые смыслы и открывая для себя новые грани человеческого существования.

Читать бесплатно онлайн Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза - Фрэнсис Фицджеральд

© Ильин С., перевод на русский язык. Наследники, 2021

© Лорие М., перевод на русский язык. Наследник, 2021

© Савельев К.А., перевод на русский язык, 2021

© Шевченко А.С., сопроводительная статья, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Великий Гэтсби

Надень золотую шляпу и скачи перед ней,
Пока она не скажет: «О возлюбленный мой!
О мой возлюбленный златошляпый прыгун,
Я буду навек с тобой!»
Томас Парк Д’инвильерс[1]

Глава первая

В пору моей впечатлительной юности отец дал мне совет, который с того времени нейдет у меня из головы. «Всякий раз, как у тебя возникнет желание осудить кого-то, – сказал он, – вспоминай, что не все люди получили на этом свете блага, которые выпали на твою долю».

Вот и все, что он мне сказал, впрочем, разговоры наши всегда отличались редкостным немногословьем, и потому я понял: отец подразумевал нечто большее. В результате я приобрел склонность воздерживаться от любых суждений – привычка, благодаря которой мне раскрывало души немалое число интересных людей, хоть она же и обращала меня в жертву закоренелым занудам. Обладатель не вполне нормального разума умеет быстро обнаруживать такую склонность в человеке нормальном и вцепляться в него мертвой хваткой, отчего и получилось, что в колледже меня несправедливо считали тонким интриганом, поскольку люди никому не любопытные, дичившиеся всех прочих, посвящали меня в свои горестные тайны. По большей части я их откровений отнюдь не искал и нередко, едва поняв по некоторым безошибочно узнаваемым признакам, что на горизонте замаячила интимная исповедь, изображал сонливость, великую занятость или неприязненную легковесность; ведь интимные исповеди молодых мужчин или, по крайней мере, выражения, в которые они облекаются, как правило, отдают плагиатом либо основательно замутняются очевидными недомолвками. Воздерживаться от суждений – значит питать неутолимую надежду. Я и поныне боюсь упустить что-нибудь важное, если вдруг забуду то, что не без тщеславия утверждал мой отец и не без тщеславия повторяю я: что краеугольное качество добропорядочности распределяется между нами, рождающимися на свет, не поровну.

Ну вот, побахвалившись подобным образом присущей мне терпимостью, я готов признать, что и ей положены определенные пределы. Поведение человека может иметь фундаментом крепкую скальную породу, а может и болотную топь, однако по пересечении определенной черты я перестаю интересоваться тем, что лежит в его основе. Вернувшись прошлой осенью с востока страны, я томился жаждой единообразия мира: желал, чтобы он, когда дело идет о нравственности, застывал по стойке «смирно», а сумбурные экскурсии с правом осмотра тайников человеческих душ более не привлекали меня. Исключением стал лишь Гэтсби, тот, именем коего названа эта книга, – Гэтсби, олицетворявший все, к чему я питал безучастное презрение. Если личность можно оценивать по непрерывной череде удачных жестов, то в нем действительно присутствовало нечто блестящее, обостренная восприимчивость к посулам жизни; он был подобен сложному прибору, который слышит землетрясения, происходящие в десяти тысячах миль от него. Эта отзывчивость не имела ничего общего с вялой впечатлительностью, которая носит благородное прозвание «творческая натура», – она была поразительным даром надежды, романтической готовности ко всему на свете, даром, какого я не встречал больше ни в ком и какой навряд ли увижу снова. Нет, в конечном счете, Гэтсби оказался человеком замечательным – это те, кто жил за его счет, та грязная пыль, что вилась по пятам за его мечтаниями, – она заставила меня на время утратить интерес к бесплодным печалям и взлетам наделенных куцыми крыльями людей.

Вам может понравиться: