Отель у моря - Кэрол Эриксон

Отель у моря

Страниц

95

Год

2015

Полицейскому Райану Броди предстоит уникальный опыт - встретиться с молодой и талантливой писательницей Кэси Мэннинг из города Сан-Франциско. Ее амбициозный план заключается в написании книги о прошлом Райанова отца, о котором подвигах и загадочной судьбе многое остается неизвестным. Однако, то, что началось как простая командировка, с каждым шагом превращается в настоящий водоворот событий.

С самого первого момента Райан почувствовал нечто странное в воздухе. Он замечает, что Кэси оказывается в чрезвычайно опасных ситуациях, которые нельзя просто списать на стечение обстоятельств. Что-то нарушает естественный порядок вещей, и Райан начинает осознавать, что его чувства к Кэси превращаются в нечто гораздо большее, нежели профессиональная заинтересованность.

Но кто на самом деле эта красивая, загадочная женщина? Кто стоит за ее стремительным увлечением исследованием прошлого Райанова отца? Время меркнет, а встреча этих двоих уже далеко не случайна. Вместе с ними мы окунемся в мир тайн и интриг, где каждое открытие, каждый шаг может привести к разрушительным последствиям.

Райан и Кэси, в сотрудничестве и противостоянии с другими силами, поднимут завесу над таинственным прошлым, разыскивая истину и спасая свои жизни. Их путь будет переплетаться с неожиданными поворотами и откровениями, раскрывая секреты, которые затмевают олицетворения источников злонаследия.

Это история о любви, предательстве и поиске идентичности, которая закружит вас в вихре страсти и душевных переживаний. Откройте страницы этого захватывающего романа и погрузитесь в мир, где прошлое и настоящее сталкиваются, а истина берет свою остросюжетную форму.

Читать бесплатно онлайн Отель у моря - Кэрол Эриксон

Глава 1

Фалы позвякивали о корабельные мачты стоявших у причала судов, точно погребальные колокола. Звук эхом разносился над водой.

– Берегитесь, он хочет отомстить за то, что вы обманули его.

От этого предупреждения по спине Кэси Мэннинг пробежали мурашки. Казалось, у нее между лопаток уже нарисована мишень. Кэси посмотрела на мужчину, стоявшего в трех футах от нее. Глаз не было видно из-под низко надвинутого козырька кепки, а рот и подбородок скрывала повязанная на шею бандана.

– Давайте обратимся в полицию, и вы расскажете им все, о чем сейчас говорили мне. Нельзя допустить, чтобы он сыпал угрозами из-за решетки.

– Ну уж нет, с ним ссориться опасно. Полный психопат. Если начальник тюрьмы вызовет его на ковер, Дэн сразу сообразит, кто проболтался.

Кэси спрятала руки в рукава мешковатого свитера, который надела специально, чтобы защититься от вечерней прохлады… да и от слов собеседника пробивала дрожь.

– Но каким образом Дэн свяжется со своими людьми? В тюрьме все его контакты отслеживают.

Мужчина присвистнул:

– Неужто не знаете, что за человек Дэниел Уокер? Вы ведь целую книгу о нем написали, если не путаю.

– Нет, не путаете. Иначе зачем я здесь?

– Тогда уж вы-то должны понимать, на что он способен, Кэси. Дэн не просто псих, он изобретательный псих.

Кэси потерла покрывшиеся гусиной кожей предплечья. Бывший сокамерник явно успел хорошо узнать Дэниела Уокера. Во всяком случае, лучше, чем ни о чем не подозревавшее семейство преступника.

– И что, он признался в убийствах?

– Нет, конечно. – Мужчина почесал подбородок под банданой. – Дэн слишком умен. Продолжает притворяться невинной жертвой. Перед тем как меня освободили досрочно, как-то раз завел разговор про карму. Сказал, что и вас карма настигнет.

– Зачем вы это рассказываете? Зачем предупреждаете меня?

– Сам не знаю. – Мужчина приблизился на шаг, однако продолжал оставаться в полумраке. – Милая вы девушка, Кэси. Видел вас раз или два, когда вы к нам приходили с Уокером разговаривать.

– Все равно не понимаю, почему вы ради меня так рискуете.

– Вы на мою сестричку похожи. – Глаза незнакомца блеснули в темноте. – И вообще, о каком риске речь? Вы ведь не собираетесь бежать к Уокеру и все докладывать ему.

– Нет, конечно.

От пронзительного звука справа у Кэси едва зубы не застучали. Обернувшись, она увидела бездомного, толкавшего перед собой невесть где раздобытую продуктовую тележку.

– Мелочи не найдется?

Рука в облепленном грязью рукаве куртки протянулась к ним. Мужчина нырнул в тень, и оттуда его голос прозвучал особенно угрожающе:

– Проходи, тут не подают.

Уловив предупреждение, бездомный зашагал дальше вместе со своей тележкой.

– Как я уже сказала, ничего не собираюсь рассказывать Уокеру.

– Что, не удалось ему вас очаровать? – Мужчина низко хохотнул.

Кэси плотно стиснула челюсти. Он просто пытается ее смутить, поставить в неловкое положение. Кэси фыркнула:

– Вы хоть читали мою книгу?

– Не читал, но слышал. Уж вы по нему прошлись, как асфальтовым катком раскатали.

– Тогда могли бы догадаться, что его красивые речи на меня не подействовали.

– Вы хорошая актриса, Кэси.

– С чего вы взяли?

– Уокер думал, вы ему в рот смотрите, каждому слову верите.

– Н-ну… – Кэси перебросила волосы через плечо.

– Потому и обозлился. Разоблачающую книгу про него писать – одно дело, а являться в тюрьму и сочувствующей прикидываться…

Вам может понравиться: