Исчезнувшие. Последняя из рода - Кэтрин Эпплгейт

Исчезнувшие. Последняя из рода

Страниц

145

Год

2019

Давным-давно, в замечательном мире, жили неповторимые даирны - существа, похожие на собак, но обладающие уникальными способностями. Они необычайно быстры и гибки, их чутье не поддается объяснению, а хищники на них охотились. Изначально в Недарре обитало множество стай даирнов, но со временем их численность уменьшилась до четырех семей.

Днем семьи даирнов спрятались в самых глубоких пещерах, скрываясь от опасности. Но все же они не унывают, ведь у них есть надежда на будущее. Одной из пещерных обитательниц была маленькая и хрупкая Бикс. Она была самой младшей из своих сестер и братьев и всегда оказывалась последней во всем - последней едой и последней питьем. Судьба не была благосклонна к Бикс, и в один мрачный день люди выследили ее стаю, уничтожив всех ее родственников. Теперь она одна и боится остаться без своего рода навсегда.

Но Бикс не смиряется с этой мыслью. Она решает отправиться в отчаянные поиски своих сородичей, надеясь найти новую семью. По пути она встречает необычных и удивительных друзей - смешного и отважного Тоббла, неутомимого и верного Валлино, а также мудрого и опытного Гэмблера. Вместе с ними Бикс совершает невероятные приключения, обретая силу и веру в свои силы.

Но в процессе поисков Бикс начинает понимать, что семья может быть не только той, которую она ищет. Разве можно сказать, что она уже не нашла дом, путешествуя рядом с новыми верными друзьями? Их взаимная поддержка и забота делают их настоящей семьей, где каждый найдет свое место и понимание. И теперь Бикс понимает, что настоящая сила и счастье находятся внутри, и неважно, где ты находишься - главное, к кому ты принадлежишь по настоящему.

Читать бесплатно онлайн Исчезнувшие. Последняя из рода - Кэтрин Эпплгейт

Майклу

В природе ничего не существует в одиночку.

Рейчел Карсон, «Безмолвная весна»[1], 1962 г.

Katherine Applegate

Endling #1: The Last

* * *

Originally published by HarperCollins.

Published by arrangement with Pippin Properties, Inc. through Rights People, London and The Van Lear Agency.


В макете использованы материалы по лицензии shutterstock.com

Text copyright © 2018 by Katherine Applegate

© Л. А. Щукина, перевод на русский язык, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

Часть первая

Начало конца

1

Последняя из рода

Я привыкла быть последней с первых дней жизни.

Я появилась на свет после семерых братьев и сестёр – и оказалась и младше, и мельче всех, а это означало, что я последняя ела, последняя пила и в укрытии оказывалась тоже последняя.

В нашей со временем сокращающейся стае у меня было меньше прав, чем у остальных, и я принимала своё положение безропотно. Ну, или почти безропотно. А что мне оставалось делать? Я состояла из одних недостатков; по крайней мере, мне всё время о них говорили: слишком юна, чтобы быть умной, слишком мала, чтобы помогать стае.

Мои большие и неуклюжие ноги заплетались, когда я бежала. Моя шёрстка была растрёпанной, а поведение – отвратительным. Однажды я подлезла к еде без очереди и слопала целую ногу муравьиной антилопы.

Не в меру любопытная, я везде и всюду совала свой нос.

Одним словом, единственная задача любого даирна – сделать всё возможное, чтобы просто выжить, – оказалась мне явно не по плечу.

Да, тогда проще было приручить единорога, чем увидеть нас среди бела дня.

Наш вожак, седой и дряхлый Дэлинтор, любил вспоминать те времена, когда наши предки огромными стаями, сотнями пересекали равнины Недарры. По ночам семьи собирались у костра и варили дикие плоды и ягоды, а порой – барсука или петуха.

Но это было очень давно. Теперь нас всех можно было легко пересчитать: осталось всего-навсего четыре семьи, и мы старались держаться вместе, сидеть тихо и не высовываться, прячась от людей, самых непредсказуемых хищников. Прячась от белого света.

Вокруг нас ходили легенды. Одни говорили, что где-то очень далеко, в горных пещерах или на далёких островах, были ещё такие же, как мы. Другие утверждали, будто всё это вымысел, нельзя слепо этому верить. Тем более даирнов часто путали с собаками – между нами и правда было внешнее сходство. Однако у собак иначе устроены конечности – у них не так развиты большие пальцы. Они не могут ходить на задних лапах. Не могут плавно перемещаться с дерева на дерево. Не могут разговаривать с людьми. И собаки – уж извините – не такие блестящие охотники.

Но сколько бы нас ни оставалось, Дэлинтор опасался, что из-за нашего тёплого и нежного меха нам всем в итоге суждено исчезнуть, как карлизианским тюленям, которых истребили люди. Или как красным марлотам, вымершим от страшной эпидемии. Или же как синим хохлатым зигуинам, которые просто погибли на разорённой во время Давней войны земле.

Видимо, способов исчезнуть предостаточно.

Но мы отказывались верить в то, что наши дни сочтены. Одно мы знали точно: раньше нас было очень много, а теперь остались единицы.

Мои родители боялись, что, когда придёт беда – а мы уже чувствовали её приближение – я погибну первой. Ведь я была такой маленькой, иногда совсем беспомощной.

Но по моим жилам текла храбрость. Я вовсе не боялась умереть первой.