Айван, единственный и неповторимый - Кэтрин Эпплгейт

Айван, единственный и неповторимый

Страниц

60

Год

2016

Айван – уникальная горилла, чья история пронизана незабываемыми приключениями и важными жизненными уроками. Вырастившийся среди людей, Айван редко вспоминает свое детство в густых джунглях - теперь его мысли сосредоточены на совершенно иных вещах. Горилла наблюдает и анализирует людей, приходящих поглазеть на него в зоопарке, он задумывается о жизни слонихи Стеллы, проживающей в соседней клетке, а также о бездомном псе Бобе, который время от времени наведывается к Айвану для ночлега и предлагает ему свое пушистое плечо для сна. Но особенно восхищает Айвана искусство, а именно живопись. Горилла мечтает передать на бумаге аромат манго и шепот листвы, и именно поэтому он с радостью проводит свои дни, заметно склонившись над своими рисунками.

Однако судьба решает испытать Айвана, когда в зоопарк привозят маленькую слониху Руби, которой очень не хватает свободы и семьи. Зрелище этой печальной малышки заставляет Айвана открыть глаза на окружающий мир и вновь взять жизнь в свои крепкие гориллие руки. Айван от себя зависит, чтобы Руби получила лучшую жизнь, и он решает сделать все возможное, чтобы ее мечты осуществились. Эта потрясающая история имеет реальные корни в жизни гориллы Айвана, который многие годы прожил в торговом центре, прежде чем был перевезен в зоопарк. Но Айвана делает по-настоящему знаменитым не только его уникальный жизненный путь, но и его фантастические художественные работы, созданные в самой неповторимой "пальчиковой технике". Автор Кэтрин Эпплгейт, известный своими знаменитыми книгами, покорившими миллионы читателей по всему миру, снова поражает нас этой захватывающей историей о дружбе, искусстве и непоколебимой надежде. Невозможно удержаться от волшебного влияния Айвана и его мироощущения, погружающего нас в ту самую прекрасную и живую природу, которую олицетворяют эти потрясающие создания - гориллы.

Читать бесплатно онлайн Айван, единственный и неповторимый - Кэтрин Эпплгейт

Katherine Applegate

The One and Only Ivan

Illustrations by Patricia Castelao Harper

An Imprint of HarperCollinsPublishers New York, 2012

Text © 2012 by Katherine Applegate

Illustrations © 2012 by Patricia Castelao


© ООО «Карьера Пресс», перевод и издание на русском языке, 2016

Jacket art @ 2012 by Patricia Castelao

Jacket design by Sarah Hoy

All right reserved.


No part of this book may be used or reproduced in any manner without written permission exept in the case of brief quotation embodied in critical article and reviews.

Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers.

словарь

Бить в грудь – несколько раз подряд громко ударять по груди одним или обоими кулаками (иногда гориллы делают это, угрожая своему противнику и стараясь устрашить его).

Владения – личная территория.

Рявк – фыркающий, похожий на хрюканье звук, который издают раздраженные гориллы-родители.

Катыш – сухой помет, которым можно бросаться в зрителей.

9855 дней (к примеру) – обычно дикие гориллы отслеживают течение времени по смене времен года и разновидностям доступной пищи, Айван же научился измерять его в днях (9855 дней равно 27 годам).

Не-Салки – мягкая игрушечная горилла.

Силвербэк, или серебряная спина (иногда его также называют грейбосс, или серый вожак) – взрослый самец гориллы с серебристой шерстью на спине. Силвербэк пользуется среди сородичей авторитетом, он – защитник своего семейства.

Скользкая макака (сленг, оскорбительное) – человек (отсылка к потной безволосой коже людей).

Болтание – обычные повседневные игры (изначально имелось в виду катание на лианах).

привет

Меня зовут Айван. Я горилла.

Быть гориллой не так легко, как кажется.


имена

Люди называют меня по-разному – гориллой с автострады, обезьяной из съезда 8, могучим силвербэком.

Все это – мои имена, но они – это не я. Я – Айван, просто и всего лишь навсего Айван.

Люди любят тратить слова впустую. Они разбрасывают их всюду, как шкурки от бананов, и оставляют гнить.

А ведь всем известно: самое вкусное в банане – шкурка.

Вы думаете, наверное, что гориллы не способны понимать человеческую речь. Ну конечно, и ходить на двух ногах, мы, по-вашему, тоже не умеем.

Попробуйте сами хотя бы час погулять, опираясь на костяшки пальцев. Ну как? Что приятней?

терпение

За эти годы я научился понимать человеческую речь, но понять ее вовсе не означает понять самих людей.

Люди слишком много говорят. Они болтают как шимпанзе, заполняя окружающий мир шумом, даже если сказать им по сути нечего.

Мне понадобилось немало времени, чтобы научиться различать звуки речи и связать слова с вещами. Но я был терпелив.

Терпение – очень полезная вещь, если тебе случилось родиться обезьяной.

Гориллы терпеливы, как скалы. А люди не очень.

как я выгляжу

Когда-то я был дикой гориллой – и даже сейчас еще немного на нее похож.

У меня осторожный гориллий взгляд и хитрая гориллья ухмылка. Я ношу на спине украшение в форме седла из серебристой шерсти – таков костюм силвербэка. Когда мою спину греет солнце, на земле рядом со мной появляется великолепная гориллья тень.

В размерах моего тела людям мерещится вызов, а в шелесте окружающего меня ветра – воинственный клич, хотя я в этот момент размышляю лишь о том, как же сильно предзакатное солнце похоже на спелый нектарин.