Случайный хозяин для невольницы - Маргарита Дюжева

Случайный хозяин для невольницы

Страниц

330

Год

В один знаменательный день, когда радость не знала границ, я приоделась в самое прекрасное платье и украсила свои волосы красивой косой. Но судьба распорядилась иначе - меня продали! Мое сердце застыло от страха, но он никогда не причинял мне боли. Я клялась сражаться до последнего вздоха, но он не видел нужды в битве. Ненависть пылала в моей душе при первой встрече, но когда пришло время выбора, я выбрала его, отказавшись от всего, что когда-либо знала.

Мои мысли бороздила безумная смесь чувств - страха, любви, преданности. Я была игрушкой в руках судьбы, но он был единственным кем я хотела быть владельцем. Мои дни превратились в исследование новых граний самого себя, моего характера. Каждый момент с ним был испытанием и одновременно возможностью открыть для себя что-то новое.

Ничто в этом мире не бывает случайным. Мы были связаны с ним необъяснимыми нитями, которые убеждали меня, что это именно он - тот, ради которого стоит отказаться от всего мира. И я выбрала его.

Читать бесплатно онлайн Случайный хозяин для невольницы - Маргарита Дюжева

1. Пролог

После недели дождей наступила хорошая погода. Солнце ярко светило, щедро делясь своим теплом с основательно промоченной землей, и от того травы пошли в рост, лесные ягоды начали наливаться, а грибы выскакивали на полянах так плотно, что хоть косой коси.

Именно поэтому Мэри и Ормас встали с утра пораньше.

Полная неопрятная женщина небрежно заколола слегка тронутые сединой тусклые волосы, приготовила себе и мужу завтрак из двух кусков хлеба и киселя и, ворча о том, что у всех мужики как мужики, а ей попался непутевый бездарь, начала собираться.

Достала из чулана две большие, местами треснувшие корзины. Приготовила еще краюху хлеба да фляжку с квасом.

Муж — высокий и худой, как жердь — тем временем ворчал, что еды нормальной сто лет не видел, и что женился на неряхе, не способной привести дом в порядок, заштопать ему дырку на носке и приготовить хоть что-нибудь съедобное.

Вот так, переругиваясь и высказывая друг другу взаимные претензии, они разделались со скудным завтраком и отправились в лес. За грибами.

Каждый из них мечтал, когда вернется домой, сытно поесть, продать излишки урожая ленивым горожанам, а на вырученные деньги купить браги. Правда, Мери иногда хотелось новый платок, а Ормасу пойти в кабак, где подавали достойное пойло, но оба знали, что закончится все как обычно: они выручат немного денег и вернутся домой, чтобы продолжать ныть, что жизнь так несправедлива и никто не хочет просто так осчастливить богатством двух лентяев, перебивающихся случайными подачками.

Природа к появлению таких гостей отнеслась настороженно. Ягоды не спешили сверкать наливными боками, а грибы прятались в траве да под опавшими листьями.

Муж с женой прошли по привычным местам и не набрали ничего, кроме десятка сыроежек да пары старых подберезовиков.

— Я тебе говорила, вчера надо было идти, — ворчала Мери, — кто-то был на днях и все срезал.

— Вот и шла бы сама, — огрызнулся Ормас, — у меня дела были.

— Какие дела? — пренебрежительно фыркнула женщина. — На койке лежать да в потолок смотреть? Думать о том, что когда-нибудь станешь великим и богатым?

— Когда этот день наступит, первое, что я сделаю — велю тебя повесить, — зло отозвался он, — всю плешь проела.

Но каждый из них знал, что никуда им друг от друга не деться. Никому не нужна ни грубая неопрятная толстуха, ни ленивый пьянчуга. Так и проживут они до конца своей жизни в ветхом, покосившемся доме на окраине деревни, перебиваясь с воды на воду.

— Здесь ничего не найдем. Надо идти к Лазоревому Озеру, — предложила Мери и, перехватив корзину поудобнее, грозно посмотрела на мужа, который уже собрался с ней спорить.

— Туда идти почти час!

— Зато там можно найти царский гриб.

— Он вкусный, — мечтательно согласился Ормас.

— Он дорогой, — тут же осадила его жена, безжалостно руша мечту поплотнее набить брюхо.

Переругиваясь и проклиная друг друга, они добрались до озера, когда роса на траве уже начала подсыхать. Солнце светило, скользя игривыми лучами по водной глади, солнечными зайчиками прыгая по берегу и слепя глаза.

— Ищи давай! — цыкнула Мери на мужика, который, притомившись, решил вздремнуть на берегу.

— Без тебя разберусь, — он только картуз на глаза опустил и, запрокинув руки за голову, устроился на мягкой траве.

— Бездарь. Неудачник. Сопля бестолковая, — причитала Мери, ползая по прибрежной траве — царский гриб любил у воды расти. Только бы найти ярко-оранжевую шляпку! Где один, там и пять. Где пять, там и полкорзины. А если будет полкорзины, то можно будет продать и купить чего-то повкуснее хлеба да куриных хребтов.