Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Граф Монте-Кристо. Том 2

Страниц

130

Год

2025

Роман, пронизанный темами социальной несправедливости, избавления от тирании и тщательно выстраиваемой мести. В центре этой захватывающей истории находится судьба Эдмона Дантеса — моряка, который, став жертвой клеветы, потерял всё самое дорогое. «Граф Монте-Кристо» — одно из самых знаковых произведений Александра Дюма, которое завоевало признание читателей и стало настоящим бестселлером своего времени. Успех книги стал весомым отправным пунктом в жизни её автора, позволив ему наслаждаться блестящей карьерой, подобно своему герою, Дантесу.

Сюжет разворачивается вокруг таинственного графа Монте-Кристо, персонажа с неограниченными богатствами, который однажды появляется в Париже и приобретается дом с мрачной историей, когда-то ставший местом едва не состоявшегося преступления. Преступники, даже не подозревая о том, что их злодеяние было предотвращено, начинают погружаться в паутину интриг, когда граф начинает раскрывать свои настоящие намерения. Пришло время пролить свет на тайны прошлого и отомстить своим врагам, и именно это он и затевает, отправляя приглашения на захватывающий обед.

Во второй том этой эпической трилогии включены третья и четвертая части романа, что делает данное издание идеальным выбором для тех, кто стремится насладиться произведением в полном объеме без каких-либо сокращений. Классический перевод, наполненный живым языком и эмоциональной насыщенностью, позволяет читателям по-настоящему окунуться в мир приключений и драматургии, оказавший значительное влияние на развитие всего жанра.

Для кого предназначена эта книга? Она будет интересна читателям всех возрастных категорий, любителям классической литературы, а также преподавателям и библиотечным работникам, стремящимся обогатить свои знания и передать увлекательную историю будущим поколениям. «Граф Монте-Кристо» — это не просто книга, а целая эпоха, которая продолжает вдохновлять и пробуждать чувства своим бесконечным драматизмом и непредсказуемостью.

Читать бесплатно онлайн Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Original title:

LE COMTE DE MONTE-CRISTO

Alexandre Dumas


Книга не пропагандирует употребление наркотических или любых других запрещенных веществ.

Согласно закону РФ приобретение, хранение, перевозка, изготовление, переработка наркотических средств, а также культивирование психотропных растений являются уголовным преступлением.

Употребление наркотических или любых других запрещенных веществ вредит вашему здоровью.


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Оформление. ООО «МИФ», 2025

* * *

Часть третья

I. Гости Альбера

В доме на улице Эльдер, где виконт де Морсер, еще в Риме, назначил свидание графу Монте-Кристо, утром 21 мая шли приготовления к тому, чтобы достойно принять гостей.

Альбер жил в отдельном флигеле в углу большого двора, напротив здания, где помещались службы. Только два окна флигеля выходили на улицу; три других были обращены во двор, а остальные два – в сад.

Между двором и садом возвышалось просторное и пышное обиталище графа и графини де Морсер, выстроенное в дурном вкусе наполеоновских времен.

Во всю ширину владения, вдоль улицы, тянулась ограда, увенчанная вазами с цветами и прорезанная посредине большими воротами из золоченых копий, служившими для парадных выездов; маленькая калитка, рядом с помещением привратника, предназначалась для служащих, а также для хозяев, когда они выходили из дому или возвращались домой пешком.

В выборе флигеля, отведенного Альберу, угадывалась нежная предусмотрительность матери, не желающей разлучаться с сыном, но понимающей, однако, что молодой человек его возраста нуждается в полной свободе. С другой стороны, здесь сказывался и трезвый эгоизм виконта, любившего ту вольную праздную жизнь, которую ведут сыновья богатых родителей и которую ему золотили, как птице клетку.

Из окон, выходивших на улицу, Альбер мог наблюдать за внешним миром; ведь молодым людям необходимо, чтобы на их горизонте всегда мелькали хорошенькие женщины, хотя бы этот горизонт был всего только улицей. Затем, если предмет требовал более глубокого исследования, Альбер де Морсер мог выйти через дверь, которая соответствовала калитке рядом с помещением привратника и заслуживает особого упоминания.

Казалось, эту дверь забыли с того дня, как был выстроен дом, забросили навсегда: так она была незаметна и запылена; но ее замок и петли, заботливо смазанные, указывали на то, что ею часто и таинственно пользовались. Эта скрытая дверь соперничала с двумя остальными входами и посмеивалась над привратником, ускользая от его бдительного ока и отворяясь, как пещера из «Тысячи и одной ночи», как волшебный «Сезам» Али-Бабы, с помощью двух-трех каббалистических слов, произнесенных нежнейшим голоском, или условного стука, производимого самыми тоненькими пальчиками на свете.

В конце просторного и тихого коридора, куда вела эта дверь, и служившего как бы прихожей, находились: справа – столовая Альбера, окнами во двор, а слева – его маленькая гостиная, окнами в сад. Заросли кустов и ползучих растений, расположенные веером перед окнами, скрывали от нескромных взоров внутренность этих двух комнат, единственных, куда можно было бы заглянуть со двора и из сада, потому что они находились в нижнем этаже.