Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Граф Монте-Кристо. Том 2

Страниц

130

Год

2025

Этот роман, который в свое время приобрел невероятную популярность и стал настоящим бестселлером, поднял своего автора на новые высоты, позволив ему вести жизнь, полной приключений, подобно своему главному герою. Вдохновленный реальными событиями, он рассказывает историю загадочного графа Монте-Кристо, существенно богатого человека, который внезапно появляется в Париже.

Граф, имея в своем распоряжении несметные ресурсы, решает приобрести дом, связанный с таинственными происшествиями, в стенах которого много лет назад чуть не произошло ужасное преступление. Интрига усугубляется тем, что сами злодеи, задумавшие это злодеяние, даже не подозревают, что их преступление удалось предотвратить. Пришло время раскрыть все тайны и отомстить своим врагам.

Сюжет становится все более напряженным, когда граф решает организовать званый обед, на который приглашает самых влиятельных и зловещих людей Paris. На страницах продолжения мы погружаемся в глубины мести, страсти и сложных человеческих отношений. В этом томе собраны третья и четвертая части захватывающей истории, наполняющей читателя доверием к справедливости и находящемуся на грани раскрытия сюжету. Каждая деталь действия придает ему уникальную атмосферу, которая продолжает очаровывать не одно поколение читателей.

Читать бесплатно онлайн Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма


Информация от издательства

Original title:

LE COMTE DE MONTE-CRISTO

Alexandre Dumas


Книга не пропагандирует употребление наркотических или любых других запрещенных веществ.

Согласно закону РФ приобретение, хранение, перевозка, изготовление, переработка наркотических средств, а также культивирование психотропных растений являются уголовным преступлением.

Употребление наркотических или любых других запрещенных веществ вредит вашему здоровью.


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Оформление. ООО «МИФ», 2025

* * *

Часть третья

I. Гости Альбера

В доме на улице Эльдер, где виконт де Морсер, еще в Риме, назначил свидание графу Монте-Кристо, утром 21 мая шли приготовления к тому, чтобы достойно принять гостей.

Альбер жил в отдельном флигеле в углу большого двора, напротив здания, где помещались службы. Только два окна флигеля выходили на улицу; три других были обращены во двор, а остальные два – в сад.

Между двором и садом возвышалось просторное и пышное обиталище графа и графини де Морсер, выстроенное в дурном вкусе наполеоновских времен.

Во всю ширину владения, вдоль улицы, тянулась ограда, увенчанная вазами с цветами и прорезанная посредине большими воротами из золоченых копий, служившими для парадных выездов; маленькая калитка, рядом с помещением привратника, предназначалась для служащих, а также для хозяев, когда они выходили из дому или возвращались домой пешком.

В выборе флигеля, отведенного Альберу, угадывалась нежная предусмотрительность матери, не желающей разлучаться с сыном, но понимающей, однако, что молодой человек его возраста нуждается в полной свободе. С другой стороны, здесь сказывался и трезвый эгоизм виконта, любившего ту вольную праздную жизнь, которую ведут сыновья богатых родителей и которую ему золотили, как птице клетку.

Из окон, выходивших на улицу, Альбер мог наблюдать за внешним миром; ведь молодым людям необходимо, чтобы на их горизонте всегда мелькали хорошенькие женщины, хотя бы этот горизонт был всего только улицей. Затем, если предмет требовал более глубокого исследования, Альбер де Морсер мог выйти через дверь, которая соответствовала калитке рядом с помещением привратника и заслуживает особого упоминания.

Казалось, эту дверь забыли с того дня, как был выстроен дом, забросили навсегда: так она была незаметна и запылена; но ее замок и петли, заботливо смазанные, указывали на то, что ею часто и таинственно пользовались. Эта скрытая дверь соперничала с двумя остальными входами и посмеивалась над привратником, ускользая от его бдительного ока и отворяясь, как пещера из «Тысячи и одной ночи», как волшебный «Сезам» Али-Бабы, с помощью двух-трех каббалистических слов, произнесенных нежнейшим голоском, или условного стука, производимого самыми тоненькими пальчиками на свете.

В конце просторного и тихого коридора, куда вела эта дверь, и служившего как бы прихожей, находились: справа – столовая Альбера, окнами во двор, а слева – его маленькая гостиная, окнами в сад. Заросли кустов и ползучих растений, расположенные веером перед окнами, скрывали от нескромных взоров внутренность этих двух комнат, единственных, куда можно было бы заглянуть со двора и из сада, потому что они находились в нижнем этаже.