Рулетка еврейского квартала - Алла Дымовская

Рулетка еврейского квартала

Страниц

215

Год

2025

Колесо человеческих судеб безусловно вращается без конца, отмеряя время и событие за событием. Каждый из нас получает лишь одну возможность пройти этот путь, познать радости жизни и столкнуться с горечью утрат. Но что, если бы у нас выпала уникальная возможность вернуться назад и пережить свой жизненный путь еще раз?

Представьте, каково было бы начать все заново. Удалось бы нам внести коррективы в прошлые ошибки, открыть для себя незнакомые горизонты и завершить давние неразрешенные конфликты? Не возникает ли в этом случае вопрос о том, обрели бы мы в итоге больше счастья и мудрости?

Однако, следует задуматься — а не станет ли такая возможность источником страданий? Переступив границы привычной реальности, мы можем столкнуться с тем, что переживания второй раз лишь усугубят душевные травмы. Глубже осознав свои ошибки, мы могли бы оказаться перед лицом невыносимой боли и сожаления, осознавая, что некоторые вещи просто невозможно исправить. Каковы же тогда истинные уроки, которые учит нас эта жизнь, и можем ли мы пройти их заново, не потеряв себя в бесконечном круговороте судьбы?

Таким образом, возвращение на круги своя может предложить как потерю, так и возможность обновления, и выбор, какой из этих путей предпочесть, остается за каждым из нас.

Читать бесплатно онлайн Рулетка еврейского квартала - Алла Дымовская



Часть первая. ВЗЯЛСЯ ЗА ГУЖ…


Лондон, Сити, офис «Барклай‑банка». 12 февраля 1999 года. Три часа пополудни.

– Итак, миссис Бертон, если я вас правильно понял, вы желаете перевести всю сумму ваших вкладов на открытый вами новый счет.

– Да, на имя Софьи Алексеевны Фонштейн, гражданки Российской Федерации. Доступ к счету только по предъявлении ее паспорта.

– Простите мое любопытство, но я должен задать вам вопрос, – моложавый, веснушчатый, застиранного вида клерк через силу улыбнулся и склонился к странной американке, будто желая придать интимность своим словам, – скажите, у вас все в порядке, миссис Бертон?

– В каком смысле? – в ответ так же натянуто улыбнулась миссис Бертон, самоуверенная дама лет тридцати, коротко стриженная и накрашенная с аристократической ненавязчивостью. – Вы имеете в виду, в своем ли я уме?

– О‑о! В вашей дееспособности я нимало не сомневаюсь. Но бывают разные случаи. Например, шантаж, похищение или…

– Нет, нет, нет! – со смехом перебила клерка миссис Бертон. – Дело намного проще. Мадам Фонштейн всего‑навсего моя сестра, застрявшая в смутной России, и я желаю, одним словом, вернуть ей долг.

– Это очень большой долг, – заметил веснушчатый клерк и перестал улыбаться. – Речь идет о сорока восьми с половиной миллионах английских фунтов. Как вы умудрились задолжать такую сумму, да еще в России?

– Знаете, в нынешней России немудрено задолжать и миллиард. Но здесь долг иного рода. Долг родственный, и я бы сказала, долг совести, – веско и печально ответила крапчатому служителю миссис Бертон. – Впрочем, никакого обмана тут нет. Деньги предназначены именно для моей сестры, и ни для кого иного. Когда вы увидите мою сестру в вашем банке, – а вы обязательно ее увидите, – то все поймете. Мы близнецы.

– А‑а! – только и смог выдавить из себя молодой человек. Но по его лицу было видно – стражу банковских интересов заметно стало легче. – Наверное, миссис Бертон, вас и вашу сестру связывает многое, если вы решились пожертвовать ей весь ваш капитал.

– Ну, далеко не весь. Ваш банк, хоть и, безусловно, достоин уважения, все же не единственный в мире, где я держу свои деньги, – с апломбом произнесла миссис Бертон и вызывающе тряхнула короткими, крашенными в золотисто‑розоватый цвет волосами.

– О‑о, мадам, вы так богаты! – с нескрываемым восхищением откликнулся веснушчатый клерк, и его пальцы быстро‑быстро забегали по компьютерной клавиатуре. – Ну, что ж, все в порядке… Подпишите здесь… И здесь… Большое спасибо.

– И вам спасибо. Я настоятельно рекомендую сестре ни в коем случае не изымать вклада из вашего замечательного учреждения… Всего хорошего.


Аэропорт Хитроу. Два часа спустя. Зал пассажиров первого и бизнес‑классов компании «Британские авиалинии».

– Будьте любезны зарегистрировать в багаж вот эти два чемодана. Нет, нет, эту сумку я возьму с собой в салон… Да, да, мое меховое пальто лучше повесить отдельно на вешалку. Кремовый цвет такой маркий.

– Ваш рейс на Москву, миссис Бертон, вылетает через час с четвертью. Желаете отдохнуть? Чай, кофе, газету?

– Нет. Мне, пожалуйста, двойной джин с тоником. Обожаю двойной джин с тоником в это время суток, когда день только переходит в вечер. Отнесите во‑он к тому столику. И проводите меня в уборную. Мне просто необходимо освежиться.