Пусть все горит - Уилл Дин

Пусть все горит

Автор

Страниц

125

Год

Он – мой супруг, а я – его пленница. Эта история, завоевавшая признание, попала в длинный список премии «Золотой кинжал» и вошла в шорт-лист Theakston для «Лучшего криминального романа года».

Критики пишут о ней как о «напряженном и совершенно захватывающем триллере», который исследует стойкость человеческой души на грани столкновения с невообразимым злом. Такой подход подкупает и заставляет задуматься: как долго человек может противостоять своим страхам?

Он зовет меня Джейн, но это всего лишь маска, которую мне приходится носить. Уже на протяжении семи лет я живу на отдаленной ферме, окруженной бескрайними полями, где, казалось бы, каждый должен чувствовать себя свободным. Однако в действительности я заперта в своем собственном мире. Мой новый дом стал местом, о котором никто не знает. Мой past — это тайна, о которой никто не догадывается.

Мой муж тщательно следит за каждым моим шагом: в наши комнаты установлены камеры, а двери должны оставаться открытыми. У нас есть строгие правила, которых я должна придерживаться. Один неправильный шаг, и он готов уничтожить все, что для меня дорого. Я стараюсь выполнять эти правила, ведь с тех пор, как пришла на его место другая Джейн, к которой он был привязан, моя жизнь стала настоящей игрой на выживание. Я не хочу даже представлять, что с ней могло случиться.

Долгое время идея побега казалась несбыточной. Но теперь, когда появилась новая цель, за которую стоит бороться и жить, я чувствую в себе силу. И теперь настало время и мне взять дело в свои руки – я тоже начну наблюдать за ним и готовиться.

Критики охарактеризовали эту книгу как «душераздирающую» и «напряженную до предела». Комментарии, такие как «невозможно оторваться» и «это настоящая книга-кошмар», говорят о том, как сильно эта история цепляет. Стив Кавана называет ее одной из самых жестоких историй, с которыми он сталкивался, а Рагнар Йонассон отмечает, что стиль написания просто невероятен.

Книга, которая способна увлечь читателя с первой страницы, – это не только триллер, но и глубокое исследование человеческой природы. Как жестокий тандем любовной зависимости и страха может перерасти в нечто большее? Как ведьму от страха в цепях можно превратить в охотницу? Этот напряженный, мрачный и захватывающий роман вызовет у вас бурю эмоций и заставит задуматься о границах, за которыми начинаются отчаяние и надежда.

Читать бесплатно онлайн Пусть все горит - Уилл Дин

Will Dean

THE LAST THING TO BURN

Copyright © Will Dean 2021

© Горин С., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Глава 1

Я не вернусь.

Ни сегодня, ни завтра – никогда. Моя правая лодыжка распухла до размеров кулака, и я чувствую, как обломки костей, которым уже без малого шесть лет, трутся друг о друга, пока я ковыляю от домика на ферме в сторону дороги.

Я вижу, куда мне надо идти, но заветная точка не приближается. С горем пополам хромаю до заветного места, преодолевая чудовищную боль. Я оглядываю дорогу: сначала смотрю налево, затем направо, не приближается ли откуда-то он. На дороге почти нет машин. Только грузовики, перевозящие капусту и сахарную свеклу, и машины с рабочими, которые собирают фрукты. Один автобус в день.

У меня с собой пятифунтовая купюра. Его пятифунтовая купюра. Мой билет из этого проклятого места. Смятая зеленая бумажка, свернутая трубочкой, спрятана у меня в волосах, которые каким-то образом не поседели за девять лет этого ада в Британии.

Каждый шаг похож на милю. Ниже колена старые и новые болячки сливаются в агоническую симфонию боли, словно кипящее масло и острые как бритва сосульки в одном флаконе.

Проселочная дорога по-октябрьски бледно-коричневого цвета, кругом развороченная, засохшая грязь. Грязь, развороченная трактором. Его трактором.

Я двигаюсь так быстро, как могу, кусая язык зубами, пытаясь не потерять рассудок под напором всех оттенков моей боли. Стараюсь изо всех сил.

Он не появится. Я бы заметила его «Ленд Ровер» за милю.

Я останавливаюсь передохнуть. Надо мной летят облака, словно выгоняя из этого богом забытого места, подталкивая в спину, поддерживая, пока я иду вдоль дороги к остановке автобуса, который ходит раз в день, пряча в волосах свою пятифунтовую банкноту.

Погодите, а это ли не…

Нет.

Пожалуйста, нет. Быть не может.

Я замираю на месте, чувствуя, как кости в лодыжке стучат сильнее, чем сердце, а он стоит прямо на горизонте. Не его ли это грузовик? Может, просто та же модель. Может, это какой-нибудь продавец сельхозтехники или школьный учитель. Я смотрю направо, в сторону города за мостом, и налево, в сторону деревни. Туда, где я ни разу не была. Мои глаза прикованы к машине, его машине. Поезжай, боже, только бы это был кто-то другой, поезжай.

Но он сбрасывает скорость, и сердце проваливается в пятки. Он сворачивает на проселочную дорогу, его проселочную дорогу. Дорогу, которая ведет к его ферме, его земле.

Я смотрю направо в пустоту, в бесконечные поля, которые он возделывал, и шпили вдалеке, потом налево, где среди пустоты высятся ветрогенераторы. Затем оглядываюсь и тут начинаю рыдать. Рыдать без шума, без слез. Я падаю. С хрустом складываюсь пополам, чувствуя острый камень под правой коленкой. Наконец-то что-то отвлечет меня от боли в лодыжке.

Он едет в мою сторону, и я замираю.

Может быть, с чистой головой и ясным умом я бы смогла убежать. Но не с такой больной ногой. Не тогда, когда он всегда возвращается. Всегда проверяет, где я. Всегда пристально наблюдает.

У меня на уме только Ким Ли, и я не пущу его в свои мысли. Моя сестра, сестренка, только ты даешь мне сейчас силы дышать, пока я иду по этой разбитой сельской дороге на этой необозримой равнине. Я с тобой. Я существую, чтобы ты могла жить дальше. Я знаю, что грядет, какие новые ужасы ждут меня. И я вынесу их ради тебя и только ради тебя.