Друг моего врага - Филип Дик

Друг моего врага

Автор

Страниц

165

Год

2011

Когда Ник выходил из бара, его мысли заполнились размышлениями. Он долго задумывался о том, как много раз он уже приходил к подобным рассуждениям. Он размышлял о том, что в нашем мире существует множество группировок, таких как Аномалы и Новые Люди, которые влияют на ход событий. Но если задуматься, то можно понять, что если правительство имеет полный контроль над процедурой служебного тестирования, то, возможно, оно могло бы установить более устойчивую властную структуру. Это была бы как самодостаточная система, как кто-то когда-то утверждал. Размышляя далее, Ник осознал, что наша политическая система основана на постоянном противостоянии двух группировок. И это есть основная истина нашей общественной жизни. Он также признал, что благодаря своему превосходству эти группировки достойны править и способны делать это мудро.

Но в то же время Ник подумал о том, что может быть и другой путь, который позволит нашему обществу найти гармонию и единство, не вовлекаясь в политические раздоры. Возможно, существует потенциал для коллективного развития и сотрудничества, где группировки смогут объединиться, чтобы принимать важные решения в интересах всего общества. Было бы интересно видеть, какие изменения и преобразования могут произойти, если каждый человек станет задумываться над этой идеей и внести свой вклад в построение новой, более справедливой и эффективной системы управления.

Читать бесплатно онлайн Друг моего врага - Филип Дик

Часть первая

Глава 1

– Не хочу проходить тестирование, – заявил Бобби.

«Но ты должен, – подумал его отец. – Если нашей семье светит хоть какая-то надежда в будущем. В те времена, когда меня уже и в помине не будет. Меня и Клео».

– Давай я попробую тебе объяснить, – сказал Ник вслух, пока не в меру людный скользящий тротуар вез их в направлении «Федерального бюро служебных стандартов». – Разные люди обладают разными способностями. – Кто-кто, а уж он-то это хорошо знал. – Мои способности, к примеру, весьма ограниченны. Я даже не могу получить административный ранг Г-один – низший из всех рангов. – Признавать это было крайне неприятно, но ничего другого Нику не оставалось; ему во что бы то ни стало следовало добиться, чтобы мальчик понял всю жизненную необходимость тестирования. – Выходит, я вообще неквалифицирован. Отсюда – жалкая неадминистративная работа. Откровенно говоря, не работа, а сплошное недоразумение. Неужели ты хочешь быть таким, как я, когда вырастешь?

– У тебя полный порядок, – со всей своей непомерной подростковой самонадеянностью заявил Бобби.

– Ничего подобного, – запротестовал Ник.

– А по-моему, порядок.

Ник опешил. И, как уже не в первый раз за последнее время, почувствовал себя на грани отчаяния.

– Тогда присмотрись к тому, – снова попытался он, – как устроено наше общество. Две силы хитроумно соперничают друг с другом, причем сначала правит одна, затем другая. И силы эти…

– Я не из тех и не из других, – перебил его сын. – Я Старый и Обычный. Зачем мне проходить тестирование? Я и так знаю, кто я такой. Я знаю, кто ты, – а я такой же.

Ник вдруг остро почувствовал, как сжался его пустой желудок, и сразу понял – необходимо что-то принять. Оглядевшись вокруг, он заметил на другой стороне улицы транкобар – по ту сторону потока скибомобилей и крупных, округлых урболетов общественного транспорта. Тогда они с Бобби прошли на педалятор и через десять минут добрались до противоположного тротуара.

– Зайду-ка я на пару минут в бар, – сказал Ник. – А то не по себе что-то. Негоже в таком настроении вести тебя в федеральный корпус. – Пройдя вместе с сыном через круглый дверной проем, он оказался в сумрачном зале транкобара Донована – заведения, куда Ник еще ни разу не заходил. Впрочем, на первый взгляд ему там понравилось.

– Мальчику сюда нельзя, – сообщил ему бармен, указывая на прибитую к стене табличку. – Ему еще нет восемнадцати. Вы же не хотите, чтобы кому-то показалось, будто я продаю порцайки малолеткам?

– В баре, куда я обычно хожу… – начал было Ник, но бармен тут же его прервал.

– Здесь другой бар, – заявил он и тяжело затопал в дальний конец погруженного в густой сумрак зала, чтобы обслужить другого клиента.

– Посмотри пока витрины соседнего магазина, – сказал Ник сыну и слегка подтолкнул его, указывая на дверь, куда они только что вошли. – Я минуты через три-четыре.

– У тебя вечно минуты три-четыре, – буркнул Бобби, но все же нога за ногу направился наружу – на полуденный тротуар, в утомительную сутолоку людских полчищ… У двери он на миг помедлил и оглянулся, а затем вышел и скрылся из виду.

Удобно устроившись на табурете у стойки, Ник сделал заказ.

– Мне, пожалуйста, пятьдесят миллиграммов фенметразина гидрохлорида и тридцать стелладрина. И еще раствор ацетилсалицилата натрия на запивку.