Сердце Потока - Джон Парк Дэвис, Кэрри Райан

Сердце Потока

Страниц

150

Год

2021

На просторах фантастического мира, в каком-то изумрудном измерении, разверзлись ворота карающего Потока, открыв путь для потерянного Солнца. Грустная весть об этой бедствии долетела до Фина, города моего детства, который сейчас лежит в руинах. Мои верные спутники, Фин и Маррилл, раскрыли правду о Пиратской Реке - она стала проклятым болотом, погруженным в тьму и безжизненную пустоту. Врата Потока отвешивали удар каждому из бесчисленных миров, ставя под угрозу всё сущее. Но предательство было среди нас, оно ушло в руки самого близкого друга! Нам пришлось объединиться с вчерашними врагами, чтобы сразиться с этим злодеем. Вместе мы сделаем всё возможное, чтобы восстановить равновесие. Именно для этого нас ждет самая опасная миссия - путешествие в сердце Потока. Конечно, нам будет не просто. Мы никогда не были так далеко. И кто знает, кто именно нас ждет в самом темном уголке вселенной?

Читать бесплатно онлайн Сердце Потока - Джон Парк Дэвис, Кэрри Райан

Carrie Ryan and John Parke Davis

IRON TIDE RISING: THE MAP TO EVERYWHERE BOOK 4


Copyright © Carrie Ryan & John Parke Davis, 2018

Cover design © Fischer Kinder- und Jugendbuchverlag GmbH,


Frankfurt am Main, 2018

Cover illustration by Helge Vogt.

This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency.


© Бушуева Т.С., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается нашим родителям, благодаря которым мы можем вечно плавать по золотым морям.

А также Кори, Робби и Джейми – пусть ваши приключения будут бесконечными, как и сама Пиратская Река.

Солёная бабочка, в банке (1 шт.). Получена от двух наших так называемых охранителей вскоре после затопления нашего Храмового Корабля близ Пристани Клучанед. Эта бабочка, а также неуместное шмыганье носом позволили загадочному и безвестному вору прошмыгнуть на борт корабля.

Стих 199, строки 1–2. Главный Вор, ему не нужны ключи, лишь солёные крылья и обычный чих.

Статус: ИСПОЛНЕНО

Часы Скарабеев: часы с тысячей стрелок, найденные в Заброшенном Городе Аворакворум, глубоко в пещерах под Цитаделью Парящих Терний. Безглазые обитатели пещер рассказывают о времени, когда все стрелки часов одновременно выстроились в одну линию, и о Великом Звоне, загнавшем их в темноту.

Стих 200, строки 4–5: …откуда раздался жука перезвон / сквозь высокие башни, построенные под землёй…

Статус: ИСПОЛНЕНО

Позор Императора Под Вуалью: бутилирован. ОСТОРОЖНО: не смеяться.

Стих 201, строки 14–15: …его гордость померкла, как меркнет свет звёзд / шелестом шёлка и ароматом мёртвых цветов…

Статус: ИСПОЛНЕНО

Свеча Без Фитиля. Сделана из Таинственного Воска: об этом артефакте мало что известно, за исключением того, что она уже не раз плавилась и восстанавливала свою форму.

Стих 202, строки 3–5: Пусть мне путь озаряет незажжённый свет, / в паутину зеркал, в пространство за Вратами / с несгоревшей свечой, подарком Той-Что-Ждёт.

Статус: ИСПОЛНЕНО

Засахаренные Сердца Вчерашнего Дня: продаются на цепочках в Календарной Дельте, где местные жители охотятся за дикими днями во вращающемся заливе. Не настолько съедобны, как можно подумать.

Эта конкретная цепочка была обёрнута вокруг Свечи Без Фитиля.

Стих 202, строки 6–8: Пусть вчерашние сердца, мой божественный путь/ дабы я мог узреть глубину времён / и с сахарной глазурью они будут прекрасны на вкус!

Статус: ИСПОЛНЕНО

ВСЮДУРЕЗ: легендарный клинок сэра Эмвигла из Рушащегося Замка, заколдован таким образом, что нет ничего, что он не мог бы разрезать. Найден торчащим в боку змея размером с гору. (Или это гора, которая ползёт, как змей?)

Стих 203, строки 9–12: Далеко за Плачущим озером / Змей великих размеров проснулся. / Там он сбрасывает свою эпическую чешую / В обмен на меч, который никогда не подводит.

Статус: ИСПОЛНЕНО

Глава 1

Шаткое начало

Маррилл… Маррилл, дорогая…

Сквозь полуоткрытые жалюзи проникали лучи утреннего солнца. Маррилл дважды моргнула. Голос мамы нежно укутывал её, словно одеяло, тепло и крепко. Ветер принёс запах далёкого дождя, но, насколько она могла видеть, тучи ушли. День за её окном был ясным и свежим.

– Мама? – прошептала она.

– Тсс, – прошептала та на ухо Маррилл и нежно обняла её. Затем мама погладила её по волосам. Никаких пластиковых трубок на тыльной стороне ладони, никакого попискивания больничного кардиомонитора. Мама смотрела на Маррилл с улыбкой, а её лицо светилось здоровьем и свежестью.