Данни, чемпион мира - Роальд Даль

Данни, чемпион мира

Страниц

30

Год

Детский роман «Победитель Автомеханик Спасатель: Заговор против злобного Виктора Фундукка» рассказывает историю о Данни, который живет в удивительной цыганской кибитке вместе со своим знающим истории папой. Данни самый молодой автомеханик в округе, и его детские мечты о жизни полным ходом, подобно элегантным спортивным автомобилям, которые он так любит починять.

Однако судьба замыкает его в свои объятья, разбивая его идиллическое существование. В тот фатальный вечер, Данни узнает темную секретную жизнь своего отца. Некий мистер Фундукка, козырь среди землевладельцев и гордость округа, скрывал его от своей невинной души целых 9 лет. Встреча с ними переворачивает жизненную ситуацию с ног на голову, вдохновляя Данни стать организатором заговора против гордого Виктора Фундукка.

Благодаря своим знаниям автомобилей и безграничной фантазии, Данни и его папа задумывают эффектный план, чтобы перехитрить гордого Фундукка. Но этот заговор не просто о страсти к механике и приключениям. От него зависит будущее Данни и его отца — чьи жизни соединены в этой рискованной миссии. Успех означает не только победу в состязаниях, но и проникновение в тайны прошлого, которые способны изменить все представления Данни о себе, его папе и мире в целом.

Теперь Данни и его папа должны объединить свои усилия и найти в себе мужество противостоять мрачным силам Фундукка, чтобы завоевать мировое признание и вернуть себе потерянную часть своей семьи. Ведь победа может изменить их жизни навсегда и превратить Данни в настоящего героя. Подвиг их автомеханического искусства и храбрости сотканы вместе, чтобы рассказать уникальную историю о силе семейных уз, вере в себя и дружбе.

Читать бесплатно онлайн Данни, чемпион мира - Роальд Даль

Знакомтесь…







Danny the champion of the world – Text copyright © Roald Dahl Nominee Ltd., 1975

Illustrations Copyright © Quentin Blake,1994

© Евгения Канищева, перевод на русский язык, 2016

© ООО «Издательский дом “Самокат”», 2016. Издание на русском языке

1

Автозаправка

Когда мне было четыре месяца от роду, моя мама внезапно умерла, и папа остался со мной на руках один-одинёшенек. Я тогда был вот таким:



Ни братьев, ни сестёр у меня не было.

Так что всё моё детство, начиная с четырёх месяцев, мы жили вдвоём: папа и я.



Мы жили в старой цыганской кибитке за автозаправкой. Автозаправка, кибитка и небольшое поле за ней принадлежали папе – вот и всё, что принадлежало ему в этом мире. Это была очень маленькая автозаправка на узкой просёлочной дороге среди полей и лесистых холмов.

Пока я был младенцем, папа купал меня, и кормил, и менял мне пелёнки, и делал миллионы прочих вещей, которые обычно делают мамы. Для мужчины это не так-то просто, особенно если ему ещё и приходится зарабатывать на жизнь ремонтом двигателей и заправкой бензобаков.

Но мой папа, похоже, был не против. Мне кажется, когда мамы не стало, всю свою любовь к ней он обрушил на меня. В раннем детстве я ни единой секунды не был несчастен или болен. Вот так я выглядел в свой пятый день рожденья:



Как видите, я с головы до ног перепачкан смазкой и машинным маслом, но это потому, что я целыми днями пропадал в мастерской, помогая папе возиться с автомобилями.

На нашей заправке было всего два бензонасоса. За ними стоял деревянный сарай, служивший конторой. В конторе ничего не было, кроме старого стола и кассы, в которую складывались деньги. Касса была из тех, где нажимаешь кнопку, внутри что-то звякает, и со страшным грохотом выезжает лоток для денег. Мне это нравилось.



Справа от конторы располагалось квадратное кирпичное строение – мастерская. Папа строил её сам, любовно и тщательно, и это было единственное по-настоящему прочное сооружение в наших владениях. «Мы с тобой инженеры, ты и я, – бывало, говорил он мне. – Починка моторов – это наш хлеб, а в развалюхе хорошую работу не сделаешь». Мастерская у нас была замечательная, туда легко входил один автомобиль и оставалось полно места по краям для работы. Ещё там был телефон, чтобы клиенты могли заранее договориться о ремонте.

А в кибитке жили мы, и она была нам родным домом. Это была настоящая старая цыганская кибитка с большими колёсами, вся красиво разрисованная жёлтыми, красными и голубыми узорами. Папа говорил, ей лет сто пятьдесят, не меньше. Немало цыганских детишек, говорил он, родились и выросли в её деревянных стенах. Когда-то давно наша кибитка, запряжённая конём, прогромыхала, должно быть, тысячи миль по дорогам и тропинкам Англии. Но теперь её странствия были окончены, деревянные спицы в колёсах начали гнить, и папа подпёр её снизу кирпичами.



В кибитке была только одна комната, не многим больше приличной ванной в современных квартирах. Комната была узкая, как и сама кибитка, и вдоль дальней стены располагались две койки, одна над другой. Верхняя койка была папина, нижняя – моя.

Хотя в мастерской у нас было электричество, провести его в кибитку нам не разрешили. Электрики сказали, она такая старая и шаткая, что в ней опасно прокладывать электропроводку. Поэтому мы обогревали и освещали своё жилище примерно так, как это делали за много лет до нас цыгане. У нас была печь, зимой мы топили её дровами, и из трубы над крышей кибитки шёл дым. Ещё у нас была керосинка, на которой мы кипятили чайник или варили рагу, а с потолка свисала керосиновая лампа.