Этна - Мастер Чэнь

Этна

Страниц

130

Год

2014

Дмитрий Косырев, известный востоковед и автор популярной серии книг о самаркандском шпионе Нанидате Маниахе, представляет свою новую работу, роман под названием "Этна" (Также известный как "Дегустатор-2"). В этот раз действие происходит на солнечном острове Сицилия, где мы вновь встречаем нашего старого знакомого Сергея Рокотова. Он, когда-то был винным аналитиком, но теперь он живет как настоящий итальянец, работая на знаменитого винодела и наслаждаясь жизнью у подножья вулкана Этна.

Однако, у Рокотова нет времени на отдых и наслаждение жизнью, так как перед ним стоит проблема расследования загадочного происшествия. В этом процессе он сталкивается с темной стороной сицилийской культуры и тайной мафиозной организации, которая стремится контролировать винный рынок острова. Рокотову предстоит проникнуть в глубины этой тайны и раскрыть правду, даже если это будет означать риск для его собственной жизни.

В романе "Этна" Мастера Чэня вас ждут невероятно подробные описания сицилийских пейзажей, окунавшие в точность и атмосферу этого уникального острова. Вы мгновенно ощутите на себе величественную мощь вулкана Этна и изысканность местной культуры.

Неожиданные повороты сюжета и умело расставленные ловушки добавят в романе долю интриги, которая не даст вам оторваться от страниц этой захватывающей книги. Под руководством Мастера Чэня вы погрузитесь в мир тайн и загадок, и отправитесь вместе с Рокотовым в увлекательное путешествие по Сицилии, где на каждом шагу есть что-то, что нужно разгадать.

Так что, если вам нравятся интеллектуальные детективы, щедро приправленные путешествием и экзотикой, роман "Этна" от Мастера Чэня — именно то, что вам нужно. Приготовьтесь к захватывающему приключению, которое оставит в вас незабываемые впечатления.

Читать бесплатно онлайн Этна - Мастер Чэнь

Роман публикуется с сохранением авторской пунктуации и орфографии


Автор благодарит Веру Полозкову за благосклонное согласие на использование ее стихов в романе

Кровь, полотенце, компьютер

Рев мотоциклетного мотора в ночи, уходящий, гаснущий.

И вой сирен, нервный проблеск красного и бледно-голубого в темноте: полицейские мигалки. Белеют ремни, фуражки, сапоги-краги: это карабиньери или просто полисиа?

И – за полминуты до того – невиданное зрелище: под хлопанье пропеллера в клубах серебристой пыли вверх медленно ползет качающийся конус света от прожектора. Боже ты мой, вертолет в нашей глуши. Значит, кого-то везут в больницу или…

– Умер? – спрашиваю я на своем сомнительном итальянском полицейского. Он меня, впрочем, отлично понимает и говорит, что нет ничего такого, чего бы не исправил хороший доктор, и ждать вам еще совсем немного, синьор.

А вот и пострадавшие. Да откуда такие чудовища в наших сельских краях? Черные, я не побоюсь этого слова – жирные внедорожные «кадиллаки», две штуки, абсолютно одинаковые и на вид никоим образом не местные. Я бы сказал, типично американская радость. Один стоит, уткнувшись в хвост другому. Осколки на асфальте мерно мигают то красным, то голубым. Какие-то люди размахивают руками, ходят взад-вперед.

Боже ты мой, да здесь одна машина проезжает в час – надо было уметь столкнуться… Хотя если учесть, что они, эти гиппопотамы, абсолютно одинаковы, то, допустим, было так: они ехали парой, было уже темно, передний затормозил и…

И я не могу проехать домой. Это узкая сельская дорога, пусть и асфальтированная. Она сейчас по всей ширине – предмет составления протокола. А слева обрыв, а справа скала.

– Еще немного, синьор, – успокаивает меня полицейский. – Минут десять-пятнадцать. Вы куда едете?

Ну, или это мне кажется, что он именно так говорит. Все-таки сицилийский диалект.

Я показываю: да вот сюда и еду. Всего-то осталось метров триста-четыреста. От дороги поворот вправо, проехать дополнительные сто метров к почти средневековому фасаду и черепичным скатам мощного сооружения этажа в три; попадете сюда в первый раз – и долго будете пытаться угадать: крепость? Монастырь?

Но сейчас хорошо виден только белый конус от фонаря, освещающего прорезанную в этом фасаде арку входа с дубовыми воротами и неровную, чуть волнистую стену вокруг.

Мое жилище рядом, слева от арки. Эти домики-подосиновики – двухэтажные, тоже под черепицей – выстроились цепочкой. Мой стоит первым в ряду, он один из двух, расположенных под девяносто градусов к воротам и фасаду, в итоге получается такая площадь у входа. Остальные домики идут вдоль стены того самого загадочного здания, скрываются за его углом, их отсюда не видно. Да и мой еле виден – ведь меня дома нет, а кому же там еще быть? Свет в двух окошках, соответственно, не горит.

Днем было бы видно всё: мы ведь на гребне, внизу – жара, зной, зыбкая белая дрожь там, куда уходят холмы. Сейчас – никаких холмов, лишь чернота и редкие огоньки.

На самом деле тут, почти у моего порога, раскинулся невидимый сейчас приземистый инжир с пыльными шерстистыми лапами (ничей, можно объесть до последнего плода). Чуть пониже, через тропинку, за забором – сад: апельсины, хурма, миндаль с длинными загнутыми и перекрученными листьями, в общем – еда. В первое мое лето здесь я повадился хватать с веток то, до чего мог дотянуться. Меня терпели и, видимо, смеялись. Следующим летом я стал более сдержан.