Волшебный сад. Книга I - Влад Чекунов

Волшебный сад. Книга I

Страниц

45

Год

В ходе разговоров завелась мистическая легенда о таинственном саде, скрывающемся в глубинах этого города. Однако, назвать это место просто садом было бы слишком просто - эта настоящая зеленая страна чудес была столь же огромна, как и загадочная печальная история, которая привлекла внимание всех жителей. В самом сердце этого изумительного уголка земли правил старец по имени Генри, который славился своим уникальным талантом - изумительной способностью ухаживать за живыми растениями, наделенными необыкновенным разумом. Однако, никто не смел проникнуть за границы этого загадочного сада, и истину о том, что творилось за его оградой, знал только старик Генри.

И каждый возлагал на это место свои собственные ожидания и надежды. Одни говорили, что в этом саду происходят таинственные ритуалы, способные привлечь любовь и счастье в жизнь каждого, кто осмелится ступить на его землю. Другие утверждали, что внутри сада расцветают редкие и экзотические растения, способные передать свою мудрость и знания мирским смертным. А есть и те, кто считает, что старик Генри обладает уникальной способностью проникать в сердца людей, помогая им преодолеть самые трудные жизненные испытания.

Невиданные краски и ароматы, захватывающие виды и загадочные шорохи - все это лишь часть чуда, которое прячется за забором этого сада. И только самый смелый и решительный сможет раскрыть все его секреты и открыть портал в мир удивительных возможностей, которые ждут за его вратами. Будь то древние ритуалы, удивительные растения или магическая сила старика Генри, этот сад обещает каждому тому, кто осмелится проникнуть в его таинственные просторы необъятные приключения и мгновения, запечатленные в памяти навсегда.

Читать бесплатно онлайн Волшебный сад. Книга I - Влад Чекунов

© Влад Чекунов, 2022


ISBN 978-5-0056-3307-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мальчишка, Блондинка, Садовник и

4 разбойника

В Зелёной стране, она называлась так, потому что всю её территорию занимают различные и загадочные растения. Эти растения имеют странную форму, они не похожи на обычные деревья.

В этой стране творились волшебство и гармония, но её жители потихоньку забывали про эти чудеса, пока они совсем не пропали. К счастью маленькая частичка жизненной энергии осталась в городе Гринленд, один из городов Зелёной страны.

Ходили слухи о том, что в городе находился один сад. Хотя садом его с трудом можно назвать, потому что он был гигантских размеров. Владельцем сада являлся старик Генри. Поговаривали, что Генри ухаживает за живыми растениями, у которых есть разум, но никто не знал, что творится за забором этого сада.

* * *

Том обычный юноша, живущий в Гринленде, подрабатывает пекарем в маленькой булочной. Парню девятнадцать лет, носил кроссовки, тёмные брюки с ремнём, лёгкую кофту. Весёлый и жизнерадостный человек.

– Том, смотри, чтобы твоя «Шарлотка» не сгорела! – крикнул дядя Бари.

– Не волнуйтесь! Я поставил её на таймер! – ответил Том.

Когда юноша достал пирог из печи и проверил его шпажкой на готовность, то с великим удовольствием отнёс лакомство на полку к другим пирогам и булкам. На прекрасный аромат яблок подоспели и посетители.

Обслужив несколько покупателей, Том подсчитал и сложил деньги в кассу. Из-за нехватки персонала, Тому приходится работать и за пекаря, и за продавца. Вдруг он услышал, как тяжко вздохнул его начальник.

– Дядя Бари, что-то случилось?

– Как мне хочется сделать из этого старого магазинчика кафе.

– Но это же не кафе!

– А жаль!

Булочная и правда подлежала срочному ремонту, неплохо было бы ещё основать её новым оборудованием для выпечки, пока оно не пришло в полное запустение. Но беда не приходит одна. Недавно в городке открыли новый магазин, поэтому мало кто стал посещать старую булочную, а вскоре из неё уволилось много работников. Толстенький мужичок Бари, с небольшой лысиной на голове, еле-еле держался, чтобы сохранить свою репутацию, но всё напрасно. Единственное, что могло спасти бедного пекаря это преобразовать свою булочную в уютное кафе, которое могло привлечь внимание посетителей.

– Ты представляешь, Том!? Всем было бы уютно в моём кафе. Жители городка сидели бы за столиками и оживлённо общались, играла бы мелодичная музыка из нового радиоприёмника, а официанты разносили бы напитки с моими фирменными пирогами. Но это невозможно, так как у меня практически нет денег.

С этими словами настроение дяди Бари ухудшилось, как и у Тома. Ему показалось, что мужичок сейчас заплачет, но кто-то открыл входную дверь и Бари отвлёкся.

В булочную зашла девушка восемнадцати лет с необычными глазами, с русыми волосами, собранными вместе шпилькой, на ней было голубое платье. Это была местная художница Жанна. Её картины были очень популярны в Гринленде, но бывали случаи, когда она могла продавать свои лучшие образцы в разных городах Зелёной страны. Это не было её профессией, а просто хобби. Очень выгодным хобби. Ещё она обладала способностью радовать людей, поэтому у старого пекаря поднялось настроение при виде её.

– Здравствуйте, дядя Бари! Привет, Том!