Яд в крови - Трейси Бьюкэнэн

Яд в крови

Страниц

205

Год

2024

**Для фанатов творчества Патриции Корнуэлл и Кэти Райх.**

Смерть не так проста, как может показаться на первый взгляд. В центре этой интригующей истории оказывается доктор Ванесса Марвуд — судебный энтомолог, обладающая уникальным талантом раскрывать тайны, скрытые под тусклыми оболочками тел жертв. Её особая страсть к насекомым позволяет ей восстановить картину последнего момента жизни, основываясь на любопытных деталях. И как будто этого недостаточно, она также является гордой владелицей Нэнси — загадочной самки кобальтового птицееда, известной своей ошеломляющей красотой.

К сожалению, в жизни Марвуд вскоре появляются мрачные нотки. Саймон, Тим и Майкл находятся перед ней в шокирующе мертвом состоянии. На их телах аккуратно сделаны разрезы, а вокруг них — нити шелка, созданные загадочными золотыми кругопрядами. Это не просто название паука — это его поведенческая стратегия, используемая самцами, чтобы защитить себя, когда они пытаются спариться с огромными самками. Оформленный в букву "Y", каждый из мужчин послужил холстом для создания паутины, которую сделали эти удивительные создания — искусства, доступного лишь самым преданным любителям паукообразных.

Интригует то, что золотые кругопряды встречаются далеко не в каждой стране, и их паутина — настоящее произведение искусства, требующее преданности и странной страсти к арахнидам. И всё это точно указывает на Ванессу. Но это еще не всё! Вскоре она обнаруживает еще одно ужасное преступление, касающееся её знакомого; здесь злоумышленник воспроизводит ритуал брачного запечатывания бабочек-аполлонов, добавляя новый уровень жути в эту загадку.

Эта книга станет находкой для любителей триллеров, таких как работы Майка Омера, а также для поклонников увлекательных сериалов вроде «Кости» и «Следствие по телу».

«Поражает и держит в напряжении на каждом шагу. Героиня, чьи исследования откроют врата в мир, который основан на реальных ужасах. Стремительное и пугающее начало новой захватывающей серии» — говорит Тесс Герритсен, добавляя то, что читатели никогда не смогут оторваться от страниц этой истории.

Читать бесплатно онлайн Яд в крови - Трейси Бьюкэнэн

Tracy Buchanan

Venom in the Blood


© Tracy Buchanan, 2024

© Лисочкин А., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Слингеру, моему сообщнику по преступлению


Пролог

В обращении с паутинным шелком есть свои хитрости, особенно когда собираешься поместить его в свежую рану живого человека. Паукам проще, у них есть целый орган, предназначенный для этих целей, так называемый прядинный – скопление щетинок, выступающих из брюшка подобно мясистым лепесткам. Нам же, людям, приходится использовать для этого свои неповоротливые пальцы. Не стоит недооценивать уникальную прочность такого шелка, способного намертво опутать их всего за несколько секунд. Чтобы избежать этого, пальцам приходится исполнять довольно замысловатый танец, и я этот танец уже неплохо освоил.

Сейчас, в удушающую летнюю жару, это особенно сложно. Даже по ночам по-прежнему тепло, и луна отбрасывает свой серебристый свет на высокую траву и путаницу сорняков передо мной. Стрекотание сверчков пытается отвлечь меня. Приторный запах лаванды туманит мой разум.

Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. А затем беру скальпель и очень осторожно взрезаю кожу. В свете фонарика вижу, что разрез получился от силы в дюйм длиной. Провожу скальпелем чуть дальше, и плоть расходится так, чтобы вместить в себя шелк как можно красивей и аккуратней.

Когда я это делаю, объект моего вторжения – «хозяин», как назвали бы его паразитологи – издает стон, от которого по телу у меня пробегает дрожь. Не позволяю ему отвлекать меня и сосредотачиваюсь на том, чтобы заменить скальпель пинцетом и осторожно извлечь шелк из флакона. Зажимаю невесомый клочок шелка между большим и указательным пальцами, затянутыми в латекс, и он нависает над раной. Опускаю его к кровоточащему разрезу, делая вращательное движение рукой (танец, помните?), и шелк исчезает между краями кожи, пока снаружи не остается лишь едва заметный хвостик.

Дело сделано.

Я встаю и любуюсь тремя «хозяевами», которые уже в нескольких мгновениях от того, чтобы испустить свой последний вздох. Они так прекрасны в своей беспомощной красоте… Позволяю себе несколько секунд насладиться делом своих рук, а затем ухожу. Они больше не мои. Пришло время вернуть их обитателям Гринсэнда – и в первую очередь одному конкретному человеку: доктору Ванессе Марвуд.

Глава 1

Доктор Ванесса Марвуд еще раз осмотрела лежащую перед ней длинную прядь каштановых волос. Очень хорошо, что полицейские сохранили ее среди прочих улик. За полный набор образцов мух и личинок тоже стоило сказать спасибо, но наличие под руками чего-то личного делало место преступления более живым, раз уж не было возможности оказаться на нем лично.

Кому-то определение «живой» для описания места чьей-то смерти наверняка покажется странным. Но смерть может быть и динамичной – со всеми этими неустанно копошащимися личинками и жужжащими повсюду мухами. И даже эта прядка волос была живой. Сохранившей свой блеск и после смерти. Полной намеков и примет жизни. Волосы явно окрашенные, и к тому же совсем недавно… Никаких секущихся кончиков… За этими волосами хорошо ухаживали.

Ванесса провела по прядке пальцем в перчатке. Словно в ответ, из своего укрытия высунулись крылышки дохлой мухи. Ванесса ловко извлекла высохшую муху своим позолоченным пинцетом – подарком на десятилетие работы в университете, – после чего поместила ее под микроскоп. Секундного взгляда в окуляры оказалось достаточно, чтобы убедиться: это и вправду взрослая особь семейства