Медвежонок Паддингтон и Рождество - Майкл Бонд

Медвежонок Паддингтон и Рождество

Страниц

5

Год

2014

Как весело встретить Рождество? Конечно, в компании медвежонка Паддингтона! Однажды, в преддверии самого волшебного праздника, он решил устроить незабываемую встречу с Дедом Морозом и пригласил своих друзей. Паддингтон, собираясь на это удивительное путешествие, тщательно сберегал карманные деньги (которые были незначительными, ведь Снежная страна открылась в необычном грандиозном лондонском магазине). Он даже подготовил особый список подарков для себя и своих любимых товарищей. Но когда наступил долгожданный день, оказалось, что Дед Мороз никогда не слышал о таком прекрасном и дружелюбном медвежонке как Паддингтон. Однако, это не остановило нашего смелого героя, ведь где бы он ни находился, там никогда не бывает скучно! Oh, and by the way, during this exciting adventure, Paddington discovered a hidden talent for ice skating, which surprised and delighted everyone at the Christmas party. His graceful moves on the ice brought even more joy and laughter to the holiday season.

Читать бесплатно онлайн Медвежонок Паддингтон и Рождество - Майкл Бонд

Michael Bond

Originally published in English by HarperCollinsPublishers Ltd under the title:

PADDINGTON AND THE CHRISTMAS SURPRISE


Text copyright © Michael Bond 1997, 2008

Illustrations copyright © R. W. Alley 1997, 2008

The author/illustrator asserts the moral right to be identifi ed as the author/illustrator of this work


© А. Глебовская, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА®

* * *
* * *

Близилось Рождество. И в один из предпраздничных дней, когда Лондон уже украсился яркими огнями и наряженными ёлками, Паддингтон пригласил Браунов в магазин «Бакридж» на встречу с Дедом Морозом.

– Там будет очень интересно, – сказал медвежонок. – Сначала нам покажут Деда Мороза, после этого прокатят на санях по Сказочной Снежной стране, а потом отведут в Мастерскую Подарков на Северном полюсе. Может, мы даже увидим, как Дед Мороз делает мармелад. Тот самый, который потом дарит всем медведям на Рождество.

– Только вряд ли Дед Мороз делает его своими руками, – засомневалась миссис Браун.

Но Паддингтон уже вёл их к эскалатору.



– Наверняка не сам, – покачал головой Джонатан. – Пока делаешь, весь перепачкаешься, и потом подарки будут липкие. Представляете, как неприятно брать в руки липкий подарок?

– Представляю, – кивнула миссис Браун, которой часто приходилось брать в руки вещи медвежонка.

– Да и борода у Деда Мороза слипнется, – добавила Джуди. – И вообще, у него и без мармелада дел по горло.

– А вот о продавцах в «Бакридже» этого не скажешь, – пробормотал мистер Браун, замыкавший шествие. – В магазине почти пусто.

Эскалатор доставил их на второй этаж, и там они увидели два указателя. Один указывал дорогу к Деду Морозу, другой – в Сказочную Снежную страну.




– Я, пожалуй, сначала пойду к Деду Морозу, – решил Паддингтон. – А то вдруг в Сказочной стране наши сани в снегу застрянут и я до Рождества не успею за подарками.

Он занял очередь к Деду Морозу и, чтобы получше разглядеть, что там впереди, встал на все четыре лапы.




Когда он поднял глаза, то увидел, что на него таращится какой-то дяденька.

– Ты мальчик или девочка? – поинтересовался дяденька.

Он, кстати, был заведующим.

– Я ни то и ни другое, – ответил Паддингтон. – Я медведь.

– А по-моему, ты просто какая-то мохнатая ползучка, – неприязненно сказал дяденька. – Вот что, приходи-ка за подарком через год: может, к тому времени разберёшься, кто ты такой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Вам может понравиться: