Когда замуж, Инка? - Лиззи Дамилула Блэкберн

Когда замуж, Инка?

Страниц

175

Год

2023

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн - это увлекательное литературное произведение, созданное с любовью и страстью. Эта книга, наполненная нежностью и эмоциями, поможет тебе открыть окно в твою будущую счастливую жизнь.

В основе сюжета лежит история Инки - молодой и успешной женщины, у которой все идеально на первый взгляд: хорошая работа, престижное образование, замечательное жилье и любящая семья. Однако, ежедневно на нее обрушивается навязывание вопросов о необходимости замужества. Тетушки, коллеги и подруги никак не могут понять, почему она до сих пор одинока. Но, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда настанет ее время.

Однако, все меняется, когда двоюродная сестра Инки, Рейчел, объявляет о своей помолвке. Инка понимает, что ей необходимо сделать невозможное - найти себе парня до свадьбы Рейчел. И вот, с заголовком гугл-таблицы "Операция 'Кавалер для свадьбы'", Инка начинает свой невероятный и необычный поиск принца на белом коне.

Роман Лиззи Дамилулы Блэкберн завораживает своей восторженной искренностью. Он погружает читателя в мир семьи, дружбы, любви и самопринятия. В нем проливается свет на вечные темы, которые волнуют каждого из нас.

"Операция 'Кавалер для свадьбы'" - это не просто ромком, это настоящая медитация о наших межличностных отношениях и нашем пути к счастью. В нем заложены эмоциональные переживания, гармоничное сочетание культур и сильный акцент на семейные ценности.

Этот замечательный роман не только увлечет вас своим уникальным сюжетом, но и позволит вам окунуться в мир международного бестселлера. Лиззи Дамилулы Блэкберн создала великолепное литературное произведение, которое открывает новые возможности для поиска любви и счастья. Разделите с Инкой историю ее пути к принятию, пониманию и настоящей любви.

Читать бесплатно онлайн Когда замуж, Инка? - Лиззи Дамилула Блэкберн

Lizzie Damilola Blackburn

YINKA, WHERE IS YOUR HUZBAND?

Copyright © 2022 by Lizzie Damilola Blackburn Ltd.

Published by arrangement with Rachel Mills Literary Ltd

Cover design © Penguin Random House UK


© Кабалкин А., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2023

Словарь нигерийского произношения

Муж (произносится «хуз-банд»), имя существительное

1. Партнер по браку мужского пола

Прим.: Кеми, младшая сестра Инки, замужем за Уче


2. Несуществующий мужчина в несуществующем браке, о чьем местонахождении часто спрашивают одиноких британок нигерийского происхождения нигерийские мамаши и тетушки.

Прим.: «Ну что, Инка, где твой хуз-банд? Ах-ах, тебе уже тридцать один год!»

Январь

Молитва века

Суббота

Вечеринка в честь моей сестрицы, без пяти минут матери, продолжается уже два часа, но никто пока еще не ляпнул: «Ну что, Инка, когда наступит твоя очередь?» Классического «Инка, где твой хуз-банд?» – и то не слыхать.

И слава богу!

Наделав в сумасшедшем ритме снимков Кеми и раз сто спросив ее, когда роды, я засовываю телефон в задний карман. Очень надеюсь, что не навлекла на себя невзначай сглаза – слишком рано принялась веселиться…

Сутулясь на стуле, я таращусь на Кеми и на ее подружек, пляшущих посередине гостиной: все стараются вовсю, лица пресерьезные, как на соревновании по африканским танцам.

Я перевожу взгляд на сидящих незнакомок: одна рыжеволосая, у другой пирсинг в брови; это, похоже, подружки Кеми с работы. С ними рядышком сидят мои четыре тетки. Они, как и я, с трудом доедают угощение – рис «джолоф». На наш вкус он пресноват. Знаю, не все любят острое, но тот, кто готовил этот рис, не в курсе, что предпочитаем мы, нигерийцы. Я сдаюсь и прячу недоеденную тарелку под стул. Подняв глаза, я вижу свою матушку: она пробирается сквозь толпу танцующих, искусно тряся широкими бедрами. Приплясывая, она тычет пальцами в телефон Кеми, но все без толку: моя мама все еще верна «Нокии 3.4», поэтому к айфону ей лучше не прикасаться.

– Всем привет! – кричит она с отчетливым нигерийским акцентом. Она сохранила этот акцент, хотя перебралась в Британию давным-давно, еще в восьмидесятых. – Прошу внимания!

Но из-за музыки ее не слышно. Кеми и ее подруги знай себе пляшут под песенку. Правда, моя младшая сестра не попадает в такт. Как я погляжу, она забыла о своем огромном животе, вон как сгибает колени и выгибает спину! Что я вижу? Она тверкает!

Я усмехаюсь. Мне очень стыдно, что в последнее время я редко вижусь с Кеми. До ее замужества мы только и делали, что ходили друг к другу в гости. Но год назад все изменилось.

– Внимание все! Прошу меня извинить! – Голос мощностью в двадцать тысяч децибел перекрывает музыку. – Всем успокоиться! Слово предоставляется маме Инки.

Это объявление моей тетушки (папиной сестры) по прозвищу Биг Мама достигает цели. В считаные секунды болтовня стихает, телефоны опускаются, танцоры разбегаются по углам, как шары на бильярдном столе. Кеми, поддерживая одной рукой живот, вперевалку подбирается к аудиосистеме и вырубает музыку.

– Спасибо! – Моя мать благодарно складывает ладони. – Спасибо всем, что пришли отпраздновать переход моей дочери к материнству. – Она поворачивается к Кеми и гордо ей улыбается. – Сами знаете, материнство – ооооочень важная глава в жизни женщины. Поэтому я предлагаю помолиться за Кеми, за ее хуз-банда и за их младенца. Все встаем и дружно беремся за руки!