
Разбор критических замечаний и прибавлений г-на Клапрота
Жанр:
Критика
В прошлом году в Париже был опубликован французский перевод известного путешествия графа Тимковского в Китай через Монголию. Этот перевод был снабжен замечаниями и правками господина Клапрота, известного члена Азиатского Парижского общества. Очевидно, что такое событие не могло остаться незамеченным и не внести свои коррективы в восприятие оригинального русского текста. Издатели уверяют, что их перевод на французский язык превосходит оригинал. Несомненно, подобные заявления вызывают интерес у читателей, и многие задумываются о важности оригинального текста. Однако, каждый читатель имеет право самостоятельно сравнить оба перевода и сделать собственные выводы о преимуществах и недостатках каждого из них.
Читать бесплатно онлайн Разбор критических замечаний и прибавлений г-на Клапрота - Никита Бичурин
Вам может понравиться:
- Описание религии ученых - Никита Бичурин
- Замечания на статью в русской истории Г. Устрялова под названием «Покорение Руси монголами» - Никита Бичурин
- Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение - Никита Бичурин
- Средняя Азия и французские ученые - Никита Бичурин
- Байкал - Никита Бичурин
- О статистическом описании китайской империи - Никита Бичурин
- Кто таковы были монголы - Никита Бичурин
- Неизвестный Китай. Записки первого русского китаеведа - Никита Бичурин
- Сергей Аксаков - Юлий Айхенвальд
- Иван Бунин - Юлий Айхенвальд
- О Калидасе и его драме «Саконтала» - Николай Карамзин
- Предисловие к переводу «Волшебных сказок» Шарля Перро - Иван Тургенев
- Предисловие к изданию Сочинений 1874 г. - Иван Тургенев
- Современная русская литература - Михаил Веллер
- Кутузов - Олег Михайлов
- Михаил Ботвинник: жизнь и игра - Исаак Линдер, Владимир Линдер
- Дневник-мозаика. Рассказы - Смол.Ден
- Дневник советского туриста. Вокруг Европы на теплоходе «Карелия» - Алексей Лесной