6000 миль по рекам дикой Африки. Том II - Бойд Александер

6000 миль по рекам дикой Африки. Том II

Страниц

70

Год

Книга "Африканские тайны: Откровения научного путешествия" является уникальным описанием захватывающего научного путешествия, проведенного четырьмя англичанами в неизведанные уголки Африки. В то время, когда «белые пятна» континента еще оставались, только автору удалось завершить амбициозный маршрут экспедиции. Одному из участников пришлось вернуться из-за непредвиденных обстоятельств, хотя он мечтал о непрерывном путешествии. Остальные два путешественника, сопровождавшие автора, погибли в течение первых двух лет экспедиции, оставив глубокий след в истории исследований.

Страницы этой книги переполнены захватывающими рассказами о конфликтах с каннибалами, увлекательных охотничьих приключениях, участии в междоусобных туземных войнах и открытии обычаев диких племен. Читатель окунется в мир запретных ритуалов, ошеломительной природы и непознанных мистических обычаев, неся с собой десятки фотографий, запечатлевших эти невероятные моменты.

Однако эта книга является не только историческим исследованием, но и уникальным произведением искусства. Помимо захватывающих описаний исторических событий и приключений, автор восхищает читателей своим талантом фотографа. Десятки авторских фотографий, пронизанных духом исследования и дикой красотой Африки, оживят историю перед глазами читателей, позволяя им по-настоящему ощутить атмосферу путешествия.

Книга "Африканские тайны: Откровения научного путешествия" несомненно станет неотъемлемой частью коллекций любителей исследований, путешественников, а также всех, кто стремится расширить свой кругозор и окунуться в мир невероятных приключений. Ее уникальность и ценность нежно проникают в каждую страницу, оставляя глубокий след в сердцах читателей.

Читать бесплатно онлайн 6000 миль по рекам дикой Африки. Том II - Бойд Александер

Переводчик Анатолий Павлович Смирнов


© Бойд Александер, 2020

© Анатолий Павлович Смирнов, перевод, 2020


ISBN 978-5-4498-1726-6 (т. 2)

ISBN 978-5-4498-1482-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От переводчика

Предлагаю вниманию читателей в моем переводе второй том книги английского исследователя тропической Африки Бойда Александера, который в 1904—1907 годах совершил экспедицию от устья реки Нигер до Нила.


Оригинальная книга вышла в Лондоне в 1907 году и НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОДИЛАСЬ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.


В книге десятки фотографий, сделанных автором и его спутниками.


От себя я добавил несколько примечаний и пояснений к тексту автора, несколько современных фотографий мест, через которые проходила экспедиция, а также несколько географических карт.


Все цветные фотографии, включая обложку, взяты из открытых для копирования источников, а именно, с сайтов – commons.wikimedia.org, unsplash.com, flickr.com


Анатолий Смирнов, переводчик


Глава IX. Мое путешествие из Локо в Дорроро

Конечно, это был печальный для меня день, когда я проводил в дорогу последнего из моих товарищей, и чувствовал, что вынужден провести несколько недель сравнительного безделья, прежде чем смогу воссоединиться с ними и выполнить свою часть работы в нашей экспедиции. Тем не менее, было отрадно ощущать, что с такими способными коллегами, несмотря на серьезные испытания, вызванные болезнями, поскольку я был не единственным, кого атаковал скрытый противник, экспедиция теперь снова будет идти вперед, как будто ничего и не случилось.


Мой брат, не полностью оправившись от сильного приступа лихорадки, присоединился ко мне в Иби, и там остался со мной, пока не получил известие от Талбота, которого в Вазе свалила дизентерия, что тот снова в форме и может продолжить исследование в районе Мёрчисона. Эта новость была сигналом для моего брата присоединиться к Талботу, и я виделся с ним за два дня до того, как лодки ушли. Он взял с собой конвой из пятнадцати солдат и семьдесят носильщиков, которые были нагружены зерном, собранным, чтобы провести исследования в районе Вазе, в это время пораженного самым свирепым голодом в результате неурожая. Голод стал более острым из-за враждебности диких племен из соседних холмистых районов, чьи насилия вызвали карательную экспедицию против них – жестокая необходимость, которая всегда парализует страну на срок не менее двух лет.


1 июля я вышел, чтобы спуститься назад по реке на правительственном пароходе в Локоджу, в надежде, что изменение обстановки, улучшенная еда и комфорт, поставят меня на ноги. Там мою кровь исследовали под микроскопом, что выявило сильное заражение маленькими демонами черной лихорадки. Использование микроскопа, недавно введенного в медицинскую практику страны, является неоценимым благом; микроскоп – очень мощный инструмент в борьбе с африканскими лихорадками. При осмотре крови врач сразу же может узнать, имеет ли пациент малярию или нет, или, как прогрессирует болезнь или выздоровление. Я помню, как однажды в Майфони, доктор Блэр, который осматривал меня, предсказал наступление лихорадки за два часа до того, как я это почувствовал, и поэтому благодаря оперативному приему дозы хинина я быстрее оправился, чем если бы выявил болезнь позже.


Но, вернемся к событиям, о которых я сейчас пишу. Приятный месяц был проведен мной в Локодже в доме майора Меррика, чья доброта и гостеприимство помогли мне лучше, чем медицина, и каждый день я был счастлив, ощущая, что восстанавливаюсь. Помимо моего желания вылечиться, другая причина заставила меня вернуться в Локоджу. Я хотел вернуть упущенное время, пройдя по любому маршруту, с помощью которого я мог бы догнать своих спутников, выбрав тот, который обещал бы наибольший интерес исследователю.

Вам может понравиться: