Белый тигр - Аравинд Адига

Белый тигр

Страниц

135

Год

2010

Почему требует, чтобы это был мой текст? Я уже много лет был здесь, наблюдая за своими собратьями, мечтая о лучшей судьбе. Меня зовут Балрам, но меня также знают как Белого Тигра. Я произошел из самой простой индийской деревни, где собственность была роскошью, недостижимой для таких, как я. Лишь лачуга и тележка были единственным достоянием, оставшимся после моих предков. Но внутри меня таился огонь, стремление вырваться из этого узкого мира и обрести себя где-то в столице, где меня ждали большие возможности и невиданные приключения. Я был не таким, как другие. Мой ум был острее, мои действия были сообразительнее. Я заслуживал больше, чем предназначено обычным людям из деревни.

И вот я сошел с поезда, проникнув в крупный город. Это был хрустальный лабиринт моих мечтаний и стремлений. Но не все так просто, как я представлял себе. Здесь на своей шкуре я узнал настоящую правду о мире. Здесь свет ступал ногой перед мраком, а страх и ужас присутствовали на каждом шагу. Казалось бы, веселье и шутки должны сгладить эти противоречия, но они лишь подчеркивали их.

Моя книга, "Белый Тигр", стала настоящим прорывом. Она перевернула представления о моей родной Индии, показывая всю ее сущность. Это не просто мелодрама про трущобы и миллионера, это история о настоящей революции, которая происходит внутри каждого из нас. Книга вызвала потрясение во всем мире – кто-то возмущался, кто-то твердил о смелости и таланте молодого писателя. Я даже получил главный книжный приз "Букер" в 2008 году.

"Белый Тигр" – это не просто идеи, слог и шутки. В ней таятся истинные чувства, свобода и правда, которые заставляют задуматься о своей жизни и пересмотреть собственные устои. Моя история – история каждого из нас, которая волнует души и заставляет сердца ощущать прекрасное и жестокое одновременно.

Читать бесплатно онлайн Белый тигр - Аравинд Адига

Это шедевр.

The Times

Яростный и жестокий протест против расхожего штампа «блистательной Индии»… Роман с напористостью, столь не характерной для дебюта, бьет в одну точку.

Daily Telegraph

Адига изображает Индию забавно и вместе с тем запредельно зло… Цена, которую герой вынужден заплатить за свободу, потрясает. Напрашивается вопрос, кто он в конечном счете – обычный душегуб из городских джунглей или революционер и идеалист? И то, что книга не дает четкого ответа на этот вопрос, как раз и свидетельствует о ее литературных достоинствах и серьезном подходе к проблемам морали.

Financial Times

Исключительно смелая, блестяще написанная книга, пусть автор хватил через край в своем стремлении шокировать читателя.

Надин Гордимер

Захватывающий, острый как бритва дебютный роман остроумно и глубоко исследует реалии жизни двух Индий и демонстрирует, что получается, когда ее обитатели всерьез сталкиваются между собой… Открывающаяся при этом правда изумляет и потрясает. Тема богатая, и Адига извлекает из нее бездну мрачного юмора. Голос Балрама Хальваи – язвительный, ехидный, полный насмешки над самим собой и начисто лишенный иллюзий – несомненная удача книги.

Independent

Изобретательно до блеска.

Observer

На удивление убедительная и полная очарования книга… Ни в чем не уступает «Кострам тщеславия» и, судя по всему, сыграет для Индии не меньшую роль, чем «Костры» для Нью-Йорка, а пожалуй, даже чем романы Чарльза Диккенса для викторианской Британии.

Tablet

Изобилующий художественными подробностями роман прямо-таки покоряет читателя… В «Белом Тигре» есть места поразительной красоты – от рассуждений об изысканной прелести люстр до описания толпы шоферов, греющихся у костра из пластиковых пакетов. Однако у Адиги всегда на первом месте не язык, а событие, его больше интересует, на какие отчаянные, немыслимые усилия идут мужчины и женщины в борьбе за существование.

San Francisco Chronicle

«Белый Тигр» Аравинда Адиги – одна из самых сильных книг последних десяти лет. И это не преувеличение. Дебютный роман индийского журналиста, живущего в Мумбаи, потрясает. Удивительный, злой роман о несправедливости и праве сильного.

USA Today

Поразительно сочувственный роман. Герой Адиги, остроумец и вместе с тем психопат, живо напоминает Пипа, героя «Больших надежд». А сам Аравинд Адига убедительно выступает в роли Чарльза Диккенса поколения бизнес-центров.

Economist

Рамину Бахрани


Первая ночь

Кому:

Его Превосходительству Вэнь Цзябао

Резиденция Премьер-министра

Пекин

Столица свободолюбивого китайского народа


От кого:

От Белого Тигра

Почитателя

И предпринимателя

Человека с головой на плечах, владельца собственной компании

Проживающего во всемирном Центре Технологий и Аутсорсинга

По адресу:

Первая Очередь «Электроникс Сити» (рядом с магистралью Хосур), Бангалор

Индия


Господин Премьер,

Сэр,

ни вы, ни я не говорим по-английски, а ведь кое о чем иначе как по-английски и не выскажешься.

Одному такому выражению я научился от Пинки-мадам, бывшей жены моего бывшего работодателя (ныне покойного) мистера Ашока, и сегодня в 23.32, десять минут тому назад, стоило дикторше Всеиндийского радио сообщить: «Цзябао на следующей неделе прибывает в Бангалор», как это выражение немедля сорвалось у меня с языка.

По правде говоря, я повторяю его всякий раз, когда великие люди вроде вас посещают нашу страну. Только не подумайте, что я недолюбливаю великих людей. По-моему, сэр, я и сам из вашей породы. Просто не могу удержаться, глядя, как наш премьер со своими лощеными подручными прибывают в аэропорт на черных машинах, и творят