Этой ночью я сгораю - Кэтрин Дж. Адамс

Этой ночью я сгораю

Страниц

270

Год

2025

Пенни Олбрайт, дочь клана терновников, обременена не только долгом, но и страшной тайной: ей выпала миссия охранять грань между мирами Жизни и Смерти. Каждую ночь одна из ведьм клана, лишь одна, должна отправиться в путешествие, сгорая на костре. Но утром она использует свои магические способности, чтобы вновь вернуться, рождённая из пепла. Правила этого ритуала строги, а их нарушение грозит не только раскрытием завесы между мирами, но и судьбой всех, кто живет под покровом ночи.

Но однажды утром мир Пенни рушится — её любимая сестра Элла не возвращается. Вскоре Пенни, полная решимости и страха, решает нарушить вековые традиции и отправляется на поиски утерянной родственницы. Она сама становится жертвой обратного ритуала, вызывая всплеск магии, от которой все вокруг начинает гореть желанием перемен. В тот момент, когда Пенни вступает в мир Смерти, она осознает, что все далеко не так просто, как ей казалось.

В мрачных тенях, которые бродят между царствами, она находит не только Эллу, но и ответы на вопросы, которые мучили её всю жизнь. Мрачные секреты, за которыми стоят многовековые предательства, ждут своего часа, а также неожиданные встречи с теми, кто откроет ей глаза на действительность. Кажется, всё, что нужно, — это одна храбрая ведьма и искра, способная разжечь ненадолго угасший огонь. Так Пенни становится не просто ведьмой, а символом сопротивления, готовой противостоять даже самым темным силам.

Эта история — не только о магии и жертвах, но и о любви, смелости и том, как иногда стоит рискнуть всем ради спасения тех, кого ты любишь. В этом опасном танце между двумя мирами, где непростительные ошибки могут стоить жизни, Пенни открывает в себе силу, о которой даже не подозревала.

Читать бесплатно онлайн Этой ночью я сгораю - Кэтрин Дж. Адамс

Хиты зарубежной эпической фэнтези


Katharine J. Adams

TONIGHT, I BURN


Печатается с разрешения автора и литературных агентств

Baror International, Inc., Armonk, New York, USA и Nova Littera SIA.


Иллюстрация на обложке dead white square



Copyright © 2023 by Katharine J. Adams

© Киштаева М., перевод на русский язык, 2025

© ООО «Издательство АСТ», оформление, 2025

Ничего хорошего мне не светило. Она могла бы и не говорить мне об этом


– Что же мне делать?

– Сгори.

Я помотала головой.

– Мы ходим по Смерти в одиночку. Элла уже там. Не могу я сгореть.

– Придется, или твоей сестры нам не видать. Смерть ее не отпустит.

– Не могу! Правила…

Вдруг на меня накатила паника. Мысли метались между всем тем, что могло бы пойти не так. Если наши с Эллой линии жизни перепутаются, она будет бесцельно блуждать по пустыне Смерти. Никто не укажет ей путь за Предел. И со мной произойдет то же самое. Либо мы запутаемся в завесе, как это случилось с Хейли, и нам на помощь отправят Золоченых. Мы напрочь забудем о том, кто мы такие и зачем мы здесь, – мы просто растворимся в тумане и мгле. От нас не останется ничего, кроме голода, который будет обращен на завесу.

Слегка нахмурившись, Прядильщица наблюдала за тем, как я паниковала. Она покачала головой.

– Правила не для тебя, Пенни.

Я уставилась на нее. Почему любимица Смотрителя так откровенно велит мне ослушаться его? Вдруг это проверка, чтобы убедиться в моей преданности?

– Никто мне не поможет.

Мой голос напоминал карканье. Ее – звучал слегка раздраженно.

– Сгори сама. Ты должна отыскать Эллу. Это вопрос жизни и смерти.

– Я…

Как же мне хотелось отказаться… Гореть в одиночестве – это невыносимо даже представить.

Взгляд Прядильщицы смягчился, словно она говорила мне «прости». Однако в нем не было ни сочувствия, ни жалости – лишь некая смиренная уверенность. Не знаю почему, но от этого я поверила ей.

Кто она, эта девушка, в глазах которой сияла полночь? Кем она была в прошлом? Однако я не стала ничего спрашивать. Вместо этого я прошептала:

– Когда?

Она мягко улыбнулась.

– Сегодня.


Пролог

Сказка о первых королевах-ведьмах

Темной ненастной ночью, когда почти все люди затворяют окна, на вершине утеса теплился крошечный огонек. Его поддерживала девушка: она разжигала тлеющее пламя при помощи похищенных чар. Рядом с ней стояли еще четыре девушки. На шее у каждой висел кристалл. В каждом из них также были заключены похищенные чары.

Юбки развевались на ветру. Мокрые края подолов хлестали девушек по икрам. Капли дождя покалывали кожу и ранили плоть.

До появления магии все было гораздо проще. Никто не умирал, не старился и не воевал. Магия пришла рука об руку со Смертью. Вместе они пробудили злобу в сердцах людей.

Смерть пахла грязью, гнилью, илом в пересохшем русле. Когда недуг охватил первого жителя деревни, все списали на некое досадное недоразумение. Однако потом расхворались и другие. С годами кожа стала выдавать возраст, как и хруст пальцев. Воспоминания тускнели, разум притуплялся. Испустив последний вздох, человек переставал дышать.

– Куда они ушли, когда глаза их остекленели, а сердца остановились? – вопрошали в молитвах богам выжившие.

Чародей ответил:

– К Смерти.

– Как нам это остановить? – взмолились люди.

Темная Мать ответила:

– Откажитесь от магии.

Однако магия оказалась слишком большим соблазном, а мужчины всегда были склонны заключать сделки со Смертью. Тогда они принялись перешептываться, строить планы и козни. Они обращались к зельям, травам и некромантии. Но когда у них ничего не вышло, они обратились к ней.