Один из самых известных юмористов во всей мировой литературе, неповторимый О. Генри, создал уникальную панораму американской жизни, проникнутой контрастами и парадоксами, на рубеже XIX-XX веков. В своих произведениях он передал дух той эпохи, где люди с деловой хваткой могли за мгновение оказаться как на вершине успеха, так и на дне общественности.
Молодым людям, которые приезжали в Нью-Йорк в стесненных обстоятельствах, с мечтой стать писателями, требовались особые приемы. Ведь чтобы сделать свои первые шаги в литературной сфере, нужно было выбиться из привычной суеты и найти вдохновение на улицах мегаполиса. И Генри советовал: "Если ты находишься в такой ситуации, отправляйся прямиком на Мэдисон-сквер, вдохновляйся образом местных воробьев и напиши занимательный очерк. А затем предложи его редакции газеты "Сан" за нескромных пятнадцать долларов".
Такой простой и, в то же время, смелый подход позволял талантливым и амбициозным молодым людям реализовывать свои мечты и делать первые ш...
О. Генри, один из самых популярных юмористов в мировой литературе, неуслишанный герой американского панорамы жизни на рубеже XIX-XX веков. В своих произведениях он передавал контрасты и парадоксы своего времени, в котором деловые и хитрые люди могли подняться на вершину успеха или же быть погруженными в глубины отчаяния. В одном из его знаменитых рассказов, происходящем в Денвере, символе американского процветания, пассажиры Балтиморского экспресса оказываются в экстремальной ситуации. На одном из вагонов данного поезда сидит молодая, элегантно одетая девушка, занявшая свое место с комфортом и удовольствием. В то же время, среди пассажиров, только что севших в поезд, присутствуют два молодых мужчины. Один из них выделяется своей красотой и открытым, нахальным лицом, другой же выглядит подавленным и мрачным, у него посредственное телосложение и простой наряд. Но что делает эту ситуацию еще более странной, оба мужчины связаны друг с другом наручниками...
Один из самых удивительных и уникальных юмористов в истории мировой литературы, О. Генри, прославился своей способностью создавать неповторимые и захватывающие панорамы американской жизни на рубеже XIX–XX веков. В своих произведениях он искусно передавал гротескные ситуации, контрасты и парадоксы своей эпохи, размывая границу между успехом и провалом.
Однажды, гуляя по оживленной улице Бродвей в знойный июльский день, я был поражен тем, как на самом деле реальная жизнь может преподносить такие неожиданные сюжеты, которые казалось бы решают настоящие задачи искусства. Ваше воображение на самом деле может быть вдохновлено самыми необычными вещами в самые необычные моменты.
О. Генри великолепно описывал такие ситуации, когда обычные люди с деловым умом и находчивостью либо внезапно становились успешными и славными, либо были низвергнуты и оказывались на самом дне жизни. Проведя всего лишь некоторое время в атмосфере Бродвея, я понял, что здесь есть неиссякаемый источник идей для потенци...
О. Генри - ведущий юморист своего времени, известный своими неповторимыми историями и уникальным взглядом на американскую жизнь в период смены веков. Он изображал контрасты и пародоксы своей эры, в которой люди с бизнес-наклонностями могли подняться на вершину успеха или оказаться на самом дне, все в зависимости от игры случая.
В одной из его историй, один вор решил зайти в дом, чтобы оценить обстановку. Перед тем, как начать совершать кражу, любой порядочный вор должен окунуться в украденное имущество. Дом, в который он вломился, был роскошным особняком. Заколоченная главная дверь и дикий плющ на фасаде говорили о том, что госпожа дома, возможно, находится где-то на мраморной террасе, окруженной океанскими волнами, и рассказывает молодому спортивно одетому мужчине в матросской шляпе о ее одиночестве и высоком духе. Освещенные окна на третьем этаже и конец летнего сезона указывали на то, что хозяин уже вернулся домой и скоро приложит свет и отправится спать. Лето заканчивалось, и в эт...
Маленькая уютная булочная, принадлежащая Мисс Мартой Мичем, находилась на углу, который был хорошо известен всем в округе. Уголок этот необычный - всего лишь три ступеньки вниз и, когда открываешь дверь, слышен звон колокольчика. Этот звук уже стал символом гостеприимства и доброжелательности, благодаря улыбающейся Мисс Марте.
Мисс Марте было сорок лет, и за свою жизнь она накопила неплохую сумму в банке - две тысячи долларов. Она долго работала, упорно трудилась, и вот теперь она могла легко поспать ночью, зная, что у нее есть небольшое финансовое пламя, которое светит ей впереди.
Когда Мисс Марта улыбалась, можно было заметить, что у нее было два вставных зуба, которые добавляли ей очарования. Она всегда заботилась о своем внешнем виде и старалась выглядеть на все сто. Но несмотря на свою внешность, самое ценное у Мисс Марты - это ее сердце, которое нежное и чувствительное. Она была сильной женщиной, которая сильно переживала за каждого, кто был у нее в булочной.
Несмотря на то, ч...
Одилия и Изабелла - необычные и запоминающиеся женщины, которые оказывают огромное влияние на жизнь главного героя Андре Моруа в его романе. Они представляют собой два противоположных полюса в сложных эмоциональных переживаниях, которые переплетаются в судьбе героя. Как непохожи они друг на друга, как различны их взаимоотношения с любимым человеком! Эпиграф к этому произведению, который звучит как «в каждое мгновение нам даруется новая жизнь», полностью раскрывает суть и силу каждого момента, который определяет пути героев. Но в дополнение к этим уникальным женщинам, автор вносит свою собственную волшебную ноту, создавая эмоциональный и глубокий контекст для повествования. Он призывает читателя забыть обо всем, кроме личных переживаний и новых возможностей, которые постоянно встречают героев на их пути. Таким образом, произведение становится не только отражением жизненной драмы и конфликта, но и проникновенным путешествием внутреннего мира героев. Эти две женщины подчеркивают важность...
Книга рассказывает о встрече главного героя Жана Госсена с загадочной женщиной на бале-маскараде. Герои обмениваются фразами и притягивают внимание окружающих. Жану приходится скрываться от любопытных глаз в галерее, где к нему присоединяется эта женщина. Описывается ее внешность и их взаимное притяжение. Краткое содержание данного отрывка не дает полной картины происходящего в книге, но подразумевает романтическое и таинственное развитие событий.
Взглянув на развалины Тюильрийского дворца на парижском небе в холодный октябрьский вечер, Доде вдохновленно создал произведение "Короли в изгнании". В этой истории упавший монарх стал символом эпохи, но все знали, что в умах свергнутых властителей зреют планы мести и у них есть верные сторонники. Это объясняло политическое направление романа Доде, которое сразу же заметили его современники. Интересно отметить, что даже царская цензура ощутила остроту этой истории и в 1903 году запретила распространение книги в России.
Надежда Доде, французский писатель XIX века, в своем произведении "Короли в изгнании" проникновенно описывает обстановку Франции после падения монархии. Автор, наблюдая разрушения бывшего Тюильрийского дворца, видит в этом символ времени, предвещающий возможное возвращение королевской власти. Он не ошибается - многие бывшие правители всхлипывают в отголосках своего прошлого величия и зарождают замыслы реванша. Политическая окраска романа Доде, отражающая реалии и настр...
Энн Бронте, самая младшая из трех талантливых сестер Бронте, увы, ушла из жизни еще в юном возрасте – всего 29 лет. Но за это короткое время она успела оставить замечательное наследие миру литературы, написав две чудесные книги. Одна из них – «Агнес Грей», которая была создана с умением и творческим мастерством, и стала настоящим бестселлером своего времени.
Основной сюжет «Агнес Грей» – история о молодой и амбициозной гувернантке, которая сталкивается с трудностями и испытаниями на своем пути. Эта захватывающая история, наполненная образами сильных и независимых женщин, раскрывает перед нами мир XIX века с его строгими правилами и традициями.
Творчество Энн Бронте неизбежно отражает ее собственную жизнь и опыт. Многие считают «Агнес Грей» автобиографическим произведением, в котором автор отразила свои собственные чувства, мечты и стремления. Лишь тщательное чтение книги позволяет ощутить насколько она была личной и интимной для самой Энн Бронте.
В «Агнес Грей» читатель найдет не то...
Имя Тартарена – героя трилогии французского писателя Альфонса Доде – стало широко известным и вошло в обиход как образец настоящего авантюриста. Этот персонаж обладает уникальным сочетанием качеств: на одном краю его недалекость и самовлюбленность, а на другом – добродушность и неунывающий дух. Несмотря на свою склонность к хвастовству, Тартарен из Тараскона умеет восхищать своими пестрыми рассказами о необыкновенных приключениях и подвигах. Он умело расписывает свои походы и выдумывает множество подробностей, делая свои истории увлекательными и захватывающими.
Но несмотря на всю его риторическую мастерство, Тартарен не всегда может проявить такую же отвагу и смелость в реальных ситуациях. Он не всегда готов столкнуться с опасностью и справиться с ней. Тем не менее, его неиссякаемый оптимизм и чувство юмора помогают ему преодолевать препятствия и оставаться позитивным в самых сложных ситуациях.
Помимо своих вымышленных приключений, Тартарен также известен своей любовью к родному горо...
Г-н Патиссо, после многолетней карьеры в министерстве, решает отправиться в путешествие по Франции. В книге рассказывается об истории его повышения по службе и его неудачах в отношениях с начальством. Путешествие г-на Патиссо описывается как полезный опыт для других чиновников, а также как возможный маршрут для экскурсий парижан. Автор также подчеркивает гордость и принципы г-на Патиссо, которые приводят к его непопулярности среди начальства. Книга заканчивается описанием его преданности власти, но не начальникам.
Главный герой книги, г-н Патиссо, ищет подругу, чтобы утолить свою жажду любви и наслаждения. По совету друга он отправляется в Фоли-Бержер, где встречает множество женщин, но они не соответствуют его поэтическим ожиданиям. В итоге он выбирает молодую дебютантку, но она не приходит на назначенное свидание и присылает свою подругу вместо себя. Г-н Патиссо чувствует разочарование, но соглашается на замену и они отправляются в Мезон-Лафит, где проходят парусные гонки и венецианский праздник.
Книга рассказывает о жизни и деятельности хозяйки борделя в нормандской деревне. Каждый вечер она принимает посетителей, в основном уважаемых людей и коммерсантов, которые выпивают и общаются с девицами. У особняка, в котором находится бордель, прекрасный вид на различные достопримечательности. После смерти мужа хозяйка остается одна и становится объектом внимания посетителей, однако ей приписывают добродетель и хорошие качества. Она является высокой и полной женщиной с блестящим, словно покрытым лаком, лицом.
"Ресторан Грийона - уникальное место для любителей гребного спорта и изысканных вкусов. Здесь вы сможете насладиться превосходной кухней и уютной атмосферой, которая погружает вас в мир приключений и роскоши.
При входе в ресторан, вы встретите веселый шум восклицаний и радостных окликов. Молодые и стройные спортсмены, одетые в белоснежные тренировочные костюмы, энергично жестикулируют, держа весла на своих сильных плечах. Женщины, оживленно беседуя в светлых весенних платьях, входят осторожно в ресторан и занимают места на корме, аккуратно расправляя свои наряды. Ими встречает владелец заведения - яркий, рыжебородый мужчина, известный своей силой и гостеприимством. Он улыбается и протягивает руку красавицам, одновременно удерживая маленькие и изящные лодочки в равновесии.
Представьте себе запах свежести, звук веселых разговоров и вкусные блюда, которые заботливо готовят специалисты ресторана Грийона. В этом месте сливаются страсть к спорту и наслаждение от изысканной кухни. Посетив н...
Майор, Иоганн Георг фон Фарльсберг, изощренный командующий прусским экспедиционным отрядом, мирно воздействовал на свое воображение, читая привезенную ему корреспонденцию. После напряженных дней на фронте он сейчас отдыхал в своем особняке на склонах горной вершины. Борющись с леденящей зимней погодой, он укрылся внутри своего просторного и стильного кресла, элегантно сидя на нем и подкидывая ноги на изящную мраморную плиту перед камином. Его шпоры – неотъемлемый атрибут звания графа – повредили поверхность несколько раз, оставляя выпуклые вмятины и создавая характерную представу из-под мрамора. Граф Георг фон Фарльсберг уже третий месяц пребывал в своей резиденции, мрачном замке Ювиль, который с каждым днем становился все более онемелым и таинственным. Взгляды его затерялись в волнах воспоминаний, отражающих залитые смертью поля и окружающую горную красоту, вплетенные в его одинокую историю.
Книга рассказывает о женском любопытстве, которое считается самым острым чувством на свете. Главная героиня, ранее скучно добродетельная провинциалочка, мечтает о приключениях и неизведанных возможностях, особенно в Париже. Она ведет спокойную семейную жизнь, но ее сердце трепещет от неудовлетворенного любопытства. Она увлекается великосветскими журналами, читая о развлечениях и роскоши Парижа. Героиня рисует себе жизнь знаменитостей, полную разврата и чувственности, о которых она только мечтает. Парижские бульвары представляются ей бездной страстей, полных любовных тайн. Однако она осознает, что стареет, и решает сделать что-то, чтобы исполнить свои мечты.
Возглавляя торжественное шествие, процессия неуклонно продвигалась по избитой дороге, обрамленной неподъемными откосами, покрытыми зелеными деревьями, скрывающими разбросанные вокруг фермы. На переднем плане уверенно следовали новоиспеченные супруги, окруженные своими близкими и родней, а за ними строился впечатляющий конвой гостей. Наконец, неотъемлемая часть этого чествования - местные бедняки, пытавшиеся держаться в задних рядах процессии. Весьма резвые мальчишки, словно непоседливые мухи, весьма смело протискивались вразброс вокруг шествия, ловко устраиваясь на ветвях деревьев, чтобы затем наслаждаться незабываемым зрелищем...
Книга рассказывает о событиях, происходящих в небольшой деревне, где старый кюре проводит проповедь перед прихожанами. Во время мессы они молятся за больных и нуждающихся в помощи. Возвращаясь домой, супруги Маланден обсуждают возможность отправить свою дочь Аделаиду в дом господина Омона, вдовца с деньгами, чтобы стать его женой.
сделал вывод, что пруссак выглядит безвредным и решил придерживаться мэровских предупреждений. Он накормил пруссака и позволил ему остаться в его доме. В течение нескольких дней Святой Антоний и пруссак стали друзьями, и пруссак рассказывал ему о своей жизни и приключениях в войне. Вскоре к дому Святого Антония пришло подмога пруссакам, но Антоний и пруссак сумели отделаться от них и избежать беды. В конце концов, пруссака разыскивала полиция, и Антоний решил помочь ему убежать. Они сбежали в лес и скрылись там до тех пор, пока пруссак не смог было уехать из страны. По истечении нескольких лет Святой Антоний рассказывал эту историю своим детям и внукам, прославляя свое решение быть добрым к пруссаку и принимать его как друга.
Книга рассказывает о жизни и мыслях Аббата Мариньяна - высокого и худого священника с воинственной фамилией. Он имеет страстную, но суровую душу фанатика и полностью уверен в своих верованиях без колебаний. Аббат регулярно задает себе вопросы о том, почему Бог сотворил определенные вещи, и постоянно ищет ответы. Он считает, что его задача как служителя Бога - знать или хотя бы угадывать Его волю.
Все в природе согласуется с определенными целями и равновесием, и Аббат видит в этом чудесную и непреложную мудрость. Однако, он испытывает ненависть к женщине и презирает ее, повторяя слова Христа о отсутствии общего между мужчиной и женщиной. Для него женщина - искусительница и она все еще выполняет свою "черную" роль, оставаясь слабым и таинственно привлекательным существом. Он также ненавидит ее любящую душу и не верит в ее нежность, так как рассматривает женщину как существо, созданное Богом только для искушения и испытания мужчины. Аббат считает необходимым быть осторожным и осторожно...