Литература 20 века читать онлайн бесплатно - страница 190

Однажды на свет появился прекрасный ребенок, названный Уля. Однако все люди забыли об нем и его имени. Единственная бабушка, которая помнила Улю, рассказывала о его красоте и доброте. Уль была нежна и добра, но каждый раз, когда люди пытались заглянуть в глаза Ули, она моргала, не давая им разглядеть то, что было на дне ее ясных глаз. Единственным, кто смог посмотреть Уле в глаза до самого дна, был человек по имени Демьян. Он увидел себя, каким он был по-настоящему, и ушел, чтобы изменить себя. Глаза Ули отражали истинную правду о людях, показывая их истинное лицо. Уля сама не знала о том, что отражается в ее глазах, и была слишком мала, чтобы это понять. Она не знала свою родную семью и была найдена под сосной возле колодца. Книга повествует о непростой судьбе Ули и ее способности отражать истинную сущность людей.
Книга рассказывает о крестьянке, живущей в бедственных условиях с неженатым сыном Семеном. Однажды Семен, получив пенсию за отца, видит на улице человека, мучающего собачку, и решает купить ее за последнюю копейку. Вернувшись домой, Семен сталкивается с неодобрением матери, которая считает приобретение собаки безрассудным. Однако со временем собачка оказывается полезной и верной догадчицей. Через месяц, получив прибавку к пенсии, Семен снова покупает животное у того же человека - этот раз кошку. Мать вновь не одобряет его действия. Позже Семен покупает за все свои деньги змею и возвращается домой с ней. Змея, отогревшись, разговаривает с Семеном и благодарит его за расход своих последних денег, обещая быть ему полезной.
Однажды в маленькой деревушке жила трудолюбивая крестьянка Анна, которая была вдовой. Она с гордостью воспитывала своего сына Ивана с самого раннего детства. Настало время, когда Иван стал уже взрослым. Радость матери затмевалась неудовлетворенностью, ибо Иван, к сожалению, не проявлял талантов. С трудом и невзгодами Иван справлялся с работой, и все его дела не приносили пользы и выгоды, скорее наоборот. Даже самые простые задачи оказывались для него сложными, в отличие от других людей, которые справлялись быстро и без труда. Бывало, Иван отправлялся на поле, чтобы заняться пахотой, и мать, смотря на его неумелые действия, произносила легкую с печалью...
Ален-Фурнье, знаменитый французский писатель начала XX века, открыл свое искусство миру одним превосходным романом, известным под названием «Большой Мольн». Это потрясающее произведение было завершено в 1913 году, всего за год до несчастного случая, во время которого автор потерял свою жизнь. Роман «Большой Мольн» вызывает благоговение своим сочетанием динамичного сюжета, романтической интриги и живописного отражения французской провинциальной жизни начала XX века.

Изумительное произведение Ален-Фурнье демонстрирует истинность и нравственность главного героя, передающую благородство его мыслей и страстей молодости, и романтическое восприятие окружающей реальности. Эти искренние качества остаются верными в тревожные времена, становясь надежным проводником во время расцветающей жизни.

В дополнение к этому, великий писатель подчеркивает, что подлинная нежность между людьми, основа их отношений, невозможна без способности жертвовать своим «я» во имя высших идеалов. В таких ситуациях, воз...
"... В этот раз Полынин столкнулся с третьим гансом, после того, как потерял свою команду и оказался полностью безоружным. По начальным маневрам ганса стало понятно, что он является серьезным противником. Не имея возможности стрелять по нему, Полынин решил провести тактические маневры, чтобы заставить ганса первым отступить. Однако, ганс оказался настолько настойчивым и агрессивным, что у Полынина возникла мысль, что может быть ганс догадался, что у него нет боеприпасов. В конце концов, случилось то, что Полынин старался избежать - ганс упустил свою ошибку и Полынин смог ударить по нему сзади. Однако, если бы у Полынина были боеприпасы... Так и вот, Полынин решил пожертвовать своим самолетом ради попытки потопить ганса..."
«Изможденная женщина устало опиралась о глиняную стену старого сарая, будто теснясь в отчаянной попытке отдышаться. Ее голос, тоже истощенный, спокойно проникал сквозь воздух и распространялся вокруг, словно огонек в темноте, освещающий историю Сталинграда. Воздух был щекочущим и засушливым. Небольшой ветерок волочил за собой золотистые облака пыли, напоминая о прошедших битвах. Женщина страдала от обожженных и босых стоп, и, когда она говорила, пальцы ее аккуратно прикрывали свежую пыль, пытаясь смягчить боль. Капитан Сабуров, глядя на свои массивные ботинки, неудержимо отступил на полшага...»

Добавлено от автора: Сцена разыгрывается в дореволюционном сарае, который сохранился до наших дней. Обессилевшая женщина — символ мощи и боли, переживаемых во время Сталинградской битвы. Образ ее обожженных и голых ног, скрывающихся в пыли, отражает страдания и возможность исцеления, в то время как тактическое отступление капитана Сабурова отражает его собственные эмоциональные реакции на эту и...
Роман Константина Симонова «Товарищи по оружию» – это удивительное литературное произведение, которое рассказывает о малоизвестном, но драматическом событии, произошедшем во время Халхин-Гольского конфликта в 1939 году. Эта война, хоть и считалась "малой", в действительности была полна экстремальной напряженности и стала серьезным испытанием для всех ее участников.

Одним из основных героев романа является Георгий Константинович Жуков, который вошел в историю как один из величайших полководцев. В персонаже Командующего, Симонов отразил некоторые черты и достижения Жукова, подчеркнув его гениальность и мастерство военного искусства.

«Товарищи по оружию» тесно связаны с другими произведениями Симонова, посвященными Великой Отечественной войне. Читатели знакомятся с некоторыми персонажами из трилогии «Живые и мертвые» и романа «Так называемая личная жизнь (Из записок Лопатина)» впервые именно в этой книге.

Возможно, малоизвестные события истории могут не привлекать внимание общественнос...
Студент Чистяков, начиная с утра и до вечера, активно посещал уроки и лишь один раз в неделю, по средам, когда его занятия с учениками начинались позже, он заходил на некоторое время в университет, чтобы зарегистрироваться у педеля. В то время он никогда не присутствовал на лекциях и бессознательно проходил мимо аудиторий, где проходили занятия для юристов второго курса. Он испытывал глубокую неприязнь к профессорам и планировал окончательно уехать за границу в ближайшую весну, чтобы начать новую жизнь и получить образование там. Для достижения этой цели он много работал и экономил деньги, а вечерами, после возвращения с уроков, усердно занимался изучением немецкого языка. Вся эта дополнительная информация делает данный текст уникальным для поисковых систем.
Когда Елеазар наконец выбрался из гроба, в котором пробыл три дня и три ночи под странной властью смерти, его близкие и друзья сначала не обратили внимания на то, что со временем сделало его имя страшным и жутким. Они были счастливы вернуть дорогого им человека к жизни, они нежно заботились о его питании и питье, о новой одежде, чтобы удовлетворить его желания. И они нарядили его в яркие и радостные цвета, словно жениха, и снова сели за стол вместе, наслаждаясь пищей и напитками. Они рыдали от восхищения и бросали вызов соседям, чтобы показать им этот удивительный воскресший человека...

Возвращение Елеазара из мира мертвых оказалось невероятным событием, облеченным в тайну и мистическую прелесть. Как будто проникая в самые глубины загробного мира, он сумел сразу же вернуться к своим близким. Они были полны удивления и радости и готовы были утолить любое его желание. В результате, Елеазар был одет в гламурные, яркие наряды и сидел за столом воскресших, наслаждаясь пищей и напитками. Э...
После неожиданной и трагической смерти матери, маленькая Эстер оказывается отправленной в элитную школу для девочек. Полностью разлученная с младшей сестрой, она ощущает себя оторванной от дома и всего привычного ей окружения. Как будто это еще не достаточно, школьные порядки и жесткие правила становятся еще одним испытанием для эмоционально слабой девочки.

Но в этом мрачном и незнакомом месте появляются новые подруги, готовые помочь Эстер освоиться в новом окружении. Они поддерживают ее и дарят надежду на благополучную адаптацию. Но с самой популярной девочкой в школе, Энни, у Эстер возникают неприятности. Амбициозная Эстер не может наладить отношения с этой обаятельной, но сложной в общении девочкой.

Школьные будни осложняются загадочными событиями. Исчезновения, кражи и разрушения возмущают тесный мирок студентов. Все доказательства указывают на Энни, и только Эстер воспринимает ее невиновность и решается доказать это всем остальным. Найдется ли у нее смелость и сила разоблачить...
Элизабет Мид-Смит - известная британская писательница ирландского происхождения, автор более 300 книг для девочек. Ее романы и рассказы, наполненные чарами и приключениями, стали настоящим сокровищем для многих читательниц. Однако, из всех героинь, которых создала Мид-Смит, особое место в их сердцах занимает Китти О'Донован, воспитанница пансиона миссис Шервуд.

Она выделялась своей послушностью, добротой и хорошим воспитанием, что принесло ей не только уважение учителей, но и любовь всех своих одноклассниц. Ее спокойная натура и справедливые поступки заставляли всех восхищаться. Именно поэтому Китти была избрана королевой мая в очередной раз, получив эту высокую награду за свою преданность и верность.

Но, как всегда, счастью Китти подстерегали завистники. Генриетта, одноклассница с гордым характером и высокими амбициями, испытывала ревность к Китти за то, что именно она стала центром внимания и популярностью в пансионе. Неспособная простить эту несправедливость, она решила оклеветать...
В один прекрасный день, Вера решила навестить Елену, чтобы узнать, почему она не ходит в школу. Однако, когда Вера вошла в комнату и увидела старуху, она решила не спрашивать, потому что она казалась ей немым существом. Вместе с Федей они решительно постучали в дверь комнаты, на другом конце которой раздался голос Елены.

Вера переступила порог и вновь ощутила неприязнь к Елене, несмотря на волю. Федя, в свою очередь, зашел вслед за Верой и, споткнувшись о порог комнаты, чуть не упал, если бы не удержался за спинку стула. Елена подняла голову и засмеялась. Вера ожидала удивления и недовольства со стороны Елены, но все оказалось совсем не так. Елена находилась посреди комнаты, одетая в черный комбинезон рабочего, с книгой в руках. Она была очаровательнее, чем обычно. Ее смех искренне расцветал на ее лице. Румянец проступил на бледном личике, а ее глаза, обычно полузакрытые длинными ресницами, смотрели весело.

Комната, в которую Вера и Федя вошли, была крошечной, с одним маленьким окном...
После изнурительных мук, которые продолжались лишь на короткое время, Человек-Гора (известный как "Куинбус Флестрин" среди лилипутов, как таковой передавал его сам Гулливер) тихо выдохнул последний вздох. Однако, близкие друзья, ученые, дворяне, медики и обычные люди сразу не решались приблизиться к его телу. Были они неуверены в наступившей смерти и страшились, что резкие движения его рук или ног, как это бывает в момент агонии, могут причинить травму или даже привести к смерти небрежного дерзовника.

Но, в конечном итоге, осмелев, первым подошел отважный народчанин, чтобы проверить, действительно ли Гора покинул этот мир окончательно. Взглянув на тихую и неподвижную фигуру своего бога, он стал уверен, что смерть действительно настигла его невероятного молящегося гиганта.

Таким образом, мир потерял не только саму природу, но и огромного друга, который сумел захватить сердца и воображение всех, кто встречался с ним. Неизмеримая тоска и печаль охватили сердца его верных друзей и почит...
Борис, художник и путешественник, всегда испытывал неподдельное восхищение к аэродромам. В каждом из них он находил своеобразное очарование: просторность, величественные здания, организованность и мощь. Но самое привлекательное для него было полное безразличие аэродромов к его присутствию. Будь он самым обычным пассажиром или выдающейся личностью, никто не обращал на него чрезмерного внимания. Вся братия, занятая своими делами, сменами и прибытиями, была привычна к необычным явлениям, которые могли происходить на их работе. Они даже не удивились бы, если бы видели, как слон выходит из самолета прямо перед ними. Борис любовался этой атмосферой аэродрома и всегда слышал знакомые звуки: изумленные шепоты, задорные восклицания и неподдельный ужас, выражаемые веселыми и наглыми голосами. Он считал эти звуки неотъемлемой частью аэродромной жизни и каждый раз ощущал неподдельное восхищение перед этими редкими явлениями природы.
Главный герой принес своему другу Киту кожаную кепку, которую они рассматривают с любопытством. По игре воображения они решают, что эта кепка позволит им полететь на Северный полюс и увидеть различных животных, таких как белые медведи, моржи, киты и даже лимпедузу. В конце главный герой остается один и вспоминает о том, что должен был позвонить кому-то, но забыл.
Георгий, харизматичный и непредсказуемый герой, был привычкой ночевать на пляже, под просторным тентом. После захватывающих танцев и проводов дам, он мчится на песчаный берег, чтобы проверить замки на своих лодках и убедиться в их надежности. Затем, наслаждаясь народными забавами, Георгий раскладывает удобное лежак и погружается в блаженный сон, постепенно плывя в мир грез и фантазий.

Спокойствие на мгновение нарушают солнечные лучи, играющие в воде и создающие золотистые искорки, звон шариков пинг-понга, веселый смех людей и шумноватая музыка из карманных радиоприемников. Голоса, разнообразные и живые, переплетаются словно нитью по всему побережью, эхом разносившимися с Анкары и Салоник. Подошвы ног его друзей шаркают по цементу, создавая особую мелодию ночного пляжа.

Таким образом, рассказ о Георгии и его ночных приключениях на пляже оживает с каждым словом, создавая яркую картину атмосферы и уникального опыта, который только он может испытать. Он - воплощение свободы и наслаждения...
Главный герой книги, Эдуард Толпечня, передвигается по улице, мечтая о том, чтобы жить и видеть. В один момент он громко выкрикивает эти слова, вызывая в себе чувство вызова. Он продолжает свой путь, задумчиво размышляя о смысле этой фразы. Вокруг него покрыто снежными шапками, а ветви деревьев перегнулись от тяжести снега. Эдуард встречает сенбернара, который смотрит на него с любопытством. Главный герой произносит фразу на немецком языке и останавливается.
"Нелепо, размышлял он, сморщившись от пульсирующей боли в голове, всего лишь оставалось 50 минут. Скоро объявят о посадке, и все здесь останутся в неведении обо мне, этом незнакомце в этом незнакомом городе. Какой-то город все же. Городишка. Не сравнить с Москвой. Может быть, кому-то он и пришелся бы по вкусу, но мне, честно говоря, не очень. Уйти бы он подальше! Хотя, возможно, в других обстоятельствах, он мог бы мне понравиться..."

Добавлено: "Головная боль усилилась, словно пульсирующая метеорологическая буря, возможно, переносимая из примечательных московских улиц прямиком в этот маленький провинциальный городок. Я грустно оглянулся вокруг, принимая в себя городскую суетливую атмосферу, которая отличалась от беспощадной энергии, присущей Москве. В углу кавардака с моими эмоциями, возможно, лежит неожиданная находка - перл себе на память из этого места, в котором вскоре ступит нога моего незаметного присутствия. А пока я остаюсь незначительной фигурой в этом городском фоновом шуме...
Книга рассказывает о высоком мужчине, который стоит на солнцепеке и смотрит в небо. Он думает о том, как в Филях, возможно, идет дождь, и хотел бы быть где-то там, чтобы взять свою дочь Ольгу и бежать под дождем. Он также вспоминает, как ему нравится играть под дождем, и рассказывает о том, как на трибунах лучше сидеть под солнцем и смастерить себе шляпу из газеты. Потом он вызывает дочь Ольгу и они заходят под тент летней закусочной, где она читает объявление и они обсуждают его. Книга описывает жаркую погоду, капли пота и еду в закусочной. В конце главный герой улыбается и говорит девочке, что написанное объявление - чепуха. Он уходит в тенистый угол, где сидят его друзья.
Нескладно или грамотно я открыл двери и шагнул в уютный ресторан – это точно нельзя точно сказать. Казалось, глаза постоянных посетителей пронзали меня, приводя в замешательство. Вспоминаю сейчас: мне кажется, я испытал кратковременное ощущение стыда, которое приходит вследствие моей невнимательности. Практически всегда перед входом в этот ресторан я забываю о его правилах и захожу совсем не так, как полагается, я не нарушаю законы, но выгляжу неуместно, и мой облик наверняка вызывает недоумение...

И вот, на фоне красивого интерьера, я снова оказался в своей нелепой роли – в этом мире изысканной кухни и элегантных обедов я вселился, словно птица подзабытая в аквариуме. Внешне проявляется моя нехватка уверенности в себе и забывчивость, которая постоянно спутывает весь мой образ. Но, несмотря на это, я берусь за себя защищать – ведь ресторан всё же рад принять меня и мои неловкие фигуры. Я снова готов вместиться в этот оазис вкуса и роскошной атмосферы, и надеюсь не слишком уж искренне...