Элизабет Мид-Смит - известная британская писательница ирландского происхождения, автор более 300 книг для девочек. Ее романы и рассказы, наполненные чарами и приключениями, стали настоящим сокровищем для многих читательниц. Однако, из всех героинь, которых создала Мид-Смит, особое место в их сердцах занимает Китти О'Донован, воспитанница пансиона миссис Шервуд.
Она выделялась своей послушностью, добротой и хорошим воспитанием, что принесло ей не только уважение учителей, но и любовь всех своих одноклассниц. Ее спокойная натура и справедливые поступки заставляли всех восхищаться. Именно поэтому Китти была избрана королевой мая в очередной раз, получив эту высокую награду за свою преданность и верность.
Но, как всегда, счастью Китти подстерегали завистники. Генриетта, одноклассница с гордым характером и высокими амбициями, испытывала ревность к Китти за то, что именно она стала центром внимания и популярностью в пансионе. Неспособная простить эту несправедливость, она решила оклеветать...
В один прекрасный день, Вера решила навестить Елену, чтобы узнать, почему она не ходит в школу. Однако, когда Вера вошла в комнату и увидела старуху, она решила не спрашивать, потому что она казалась ей немым существом. Вместе с Федей они решительно постучали в дверь комнаты, на другом конце которой раздался голос Елены.
Вера переступила порог и вновь ощутила неприязнь к Елене, несмотря на волю. Федя, в свою очередь, зашел вслед за Верой и, споткнувшись о порог комнаты, чуть не упал, если бы не удержался за спинку стула. Елена подняла голову и засмеялась. Вера ожидала удивления и недовольства со стороны Елены, но все оказалось совсем не так. Елена находилась посреди комнаты, одетая в черный комбинезон рабочего, с книгой в руках. Она была очаровательнее, чем обычно. Ее смех искренне расцветал на ее лице. Румянец проступил на бледном личике, а ее глаза, обычно полузакрытые длинными ресницами, смотрели весело.
Комната, в которую Вера и Федя вошли, была крошечной, с одним маленьким окном...
После изнурительных мук, которые продолжались лишь на короткое время, Человек-Гора (известный как "Куинбус Флестрин" среди лилипутов, как таковой передавал его сам Гулливер) тихо выдохнул последний вздох. Однако, близкие друзья, ученые, дворяне, медики и обычные люди сразу не решались приблизиться к его телу. Были они неуверены в наступившей смерти и страшились, что резкие движения его рук или ног, как это бывает в момент агонии, могут причинить травму или даже привести к смерти небрежного дерзовника.
Но, в конечном итоге, осмелев, первым подошел отважный народчанин, чтобы проверить, действительно ли Гора покинул этот мир окончательно. Взглянув на тихую и неподвижную фигуру своего бога, он стал уверен, что смерть действительно настигла его невероятного молящегося гиганта.
Таким образом, мир потерял не только саму природу, но и огромного друга, который сумел захватить сердца и воображение всех, кто встречался с ним. Неизмеримая тоска и печаль охватили сердца его верных друзей и почит...
Борис, художник и путешественник, всегда испытывал неподдельное восхищение к аэродромам. В каждом из них он находил своеобразное очарование: просторность, величественные здания, организованность и мощь. Но самое привлекательное для него было полное безразличие аэродромов к его присутствию. Будь он самым обычным пассажиром или выдающейся личностью, никто не обращал на него чрезмерного внимания. Вся братия, занятая своими делами, сменами и прибытиями, была привычна к необычным явлениям, которые могли происходить на их работе. Они даже не удивились бы, если бы видели, как слон выходит из самолета прямо перед ними. Борис любовался этой атмосферой аэродрома и всегда слышал знакомые звуки: изумленные шепоты, задорные восклицания и неподдельный ужас, выражаемые веселыми и наглыми голосами. Он считал эти звуки неотъемлемой частью аэродромной жизни и каждый раз ощущал неподдельное восхищение перед этими редкими явлениями природы.
Главный герой принес своему другу Киту кожаную кепку, которую они рассматривают с любопытством. По игре воображения они решают, что эта кепка позволит им полететь на Северный полюс и увидеть различных животных, таких как белые медведи, моржи, киты и даже лимпедузу. В конце главный герой остается один и вспоминает о том, что должен был позвонить кому-то, но забыл.
Георгий, харизматичный и непредсказуемый герой, был привычкой ночевать на пляже, под просторным тентом. После захватывающих танцев и проводов дам, он мчится на песчаный берег, чтобы проверить замки на своих лодках и убедиться в их надежности. Затем, наслаждаясь народными забавами, Георгий раскладывает удобное лежак и погружается в блаженный сон, постепенно плывя в мир грез и фантазий.
Спокойствие на мгновение нарушают солнечные лучи, играющие в воде и создающие золотистые искорки, звон шариков пинг-понга, веселый смех людей и шумноватая музыка из карманных радиоприемников. Голоса, разнообразные и живые, переплетаются словно нитью по всему побережью, эхом разносившимися с Анкары и Салоник. Подошвы ног его друзей шаркают по цементу, создавая особую мелодию ночного пляжа.
Таким образом, рассказ о Георгии и его ночных приключениях на пляже оживает с каждым словом, создавая яркую картину атмосферы и уникального опыта, который только он может испытать. Он - воплощение свободы и наслаждения...
Главный герой книги, Эдуард Толпечня, передвигается по улице, мечтая о том, чтобы жить и видеть. В один момент он громко выкрикивает эти слова, вызывая в себе чувство вызова. Он продолжает свой путь, задумчиво размышляя о смысле этой фразы. Вокруг него покрыто снежными шапками, а ветви деревьев перегнулись от тяжести снега. Эдуард встречает сенбернара, который смотрит на него с любопытством. Главный герой произносит фразу на немецком языке и останавливается.
"Нелепо, размышлял он, сморщившись от пульсирующей боли в голове, всего лишь оставалось 50 минут. Скоро объявят о посадке, и все здесь останутся в неведении обо мне, этом незнакомце в этом незнакомом городе. Какой-то город все же. Городишка. Не сравнить с Москвой. Может быть, кому-то он и пришелся бы по вкусу, но мне, честно говоря, не очень. Уйти бы он подальше! Хотя, возможно, в других обстоятельствах, он мог бы мне понравиться..."
Добавлено: "Головная боль усилилась, словно пульсирующая метеорологическая буря, возможно, переносимая из примечательных московских улиц прямиком в этот маленький провинциальный городок. Я грустно оглянулся вокруг, принимая в себя городскую суетливую атмосферу, которая отличалась от беспощадной энергии, присущей Москве. В углу кавардака с моими эмоциями, возможно, лежит неожиданная находка - перл себе на память из этого места, в котором вскоре ступит нога моего незаметного присутствия. А пока я остаюсь незначительной фигурой в этом городском фоновом шуме...
Книга рассказывает о высоком мужчине, который стоит на солнцепеке и смотрит в небо. Он думает о том, как в Филях, возможно, идет дождь, и хотел бы быть где-то там, чтобы взять свою дочь Ольгу и бежать под дождем. Он также вспоминает, как ему нравится играть под дождем, и рассказывает о том, как на трибунах лучше сидеть под солнцем и смастерить себе шляпу из газеты. Потом он вызывает дочь Ольгу и они заходят под тент летней закусочной, где она читает объявление и они обсуждают его. Книга описывает жаркую погоду, капли пота и еду в закусочной. В конце главный герой улыбается и говорит девочке, что написанное объявление - чепуха. Он уходит в тенистый угол, где сидят его друзья.
Нескладно или грамотно я открыл двери и шагнул в уютный ресторан – это точно нельзя точно сказать. Казалось, глаза постоянных посетителей пронзали меня, приводя в замешательство. Вспоминаю сейчас: мне кажется, я испытал кратковременное ощущение стыда, которое приходит вследствие моей невнимательности. Практически всегда перед входом в этот ресторан я забываю о его правилах и захожу совсем не так, как полагается, я не нарушаю законы, но выгляжу неуместно, и мой облик наверняка вызывает недоумение...
И вот, на фоне красивого интерьера, я снова оказался в своей нелепой роли – в этом мире изысканной кухни и элегантных обедов я вселился, словно птица подзабытая в аквариуме. Внешне проявляется моя нехватка уверенности в себе и забывчивость, которая постоянно спутывает весь мой образ. Но, несмотря на это, я берусь за себя защищать – ведь ресторан всё же рад принять меня и мои неловкие фигуры. Я снова готов вместиться в этот оазис вкуса и роскошной атмосферы, и надеюсь не слишком уж искренне...
Владислав Иванович Ветряков, известный как Слава среди своих друзей и Гиббон для тех, кто ему близок, продолжает путешествие через загадочный и удивительный мир. В своей непростой судьбе он всегда ощущал себя потерянным, словно сказуемое, не нашедшее свое место в предложении. Мы все еще не знаем, где и как должен развернуться этот уникальный персонаж, в какой точке мира и в каких обстоятельствах он найдет свое предназначение. Но пока мы разбираемся с его прозвищем, задаемся вопросом: что за невероятность скрывается за его кличкой - Гиббон? Ведь это имя относится к виду обезьян, тогда как внешность Владислава Ивановича не содержит ничего звериного. Наоборот, с самого начала знакомства его особенный взгляд излучает человеческую теплоту и искрящуюся энергию... Но кто же на самом деле этот загадочный Слава? Возможно, его история только начинается, и открываясь перед нами, она дарит море неизведанных возможностей и чудес. Что ждет этого уникального человека впереди? Может быть, его приключе...
Один обычный день в жизни Дяди Мити начался с его посещения популярной пельменной. Впереди был долгий день, наполненный деловыми встречами и трудностями, поэтому он решил хорошо поесть перед началом рабочего дня.
Заправившись до отказа аппетитными пельменями, Дядя Митя взял чашку с бульоном, окунал ложку в густое блюдо и с наслаждением уносил к себе в рот теплый и сытный кусок сочных пельменей. Вкус бульона и мяса смешивался в его рту, создавая неповторимое чувство наслаждения.
Однако, несмотря на поедание, Дядя Митя не терял бдительности и внимания. Он с удовольствием добавил немного перца к своим пельменям, чтобы придать им нежную пикантность. Затем он подсолил их, внимательно измеряя необходимое количество соли. Но дело не ограничилось только этим - Дядя Митя решил придать своим пельменям необычный аромат и добавил немного уксуса.
Наслаждаясь изысканным обедом, Дядя Митя не упускал из виду происходящее за стеклянной стенкой. Он с любопытством наблюдал за рядом припаркованными т...
Моська зажмурил глаза и спустил курок, его руки дрожали от возбуждения. По красно-белой мишени показался новый элемент – белый четырехугольник, который дал ему дополнительные очки. Это был его лучший выстрел за всю службу. Но радость была недолгой, в то же мгновение он почувствовал сильный удар в шею, отбросив его на землю.
Каждый раз, когда Моська выходил на стрельбище, он прикладывал ружье к плечу, стараясь идеально прицелиться в мишень. Он ждал команды «пли», судорожно прижимая палец к спуску. Но всегда на него нападал страх – непобедимый и одержимый. Моська был самым неудачным солдатом и стрелком во всей роте. Он уже служил больше года, но ни строгая дисциплина ***ского батальона, ни множество побоев, наносимых ему начальством, ни «отеческие» увещевания не могли изменить его. Он оставался непохожим на остальных солдат.
"По пыльным улочкам мы продолжали нашу прогулку, с радостью и безмятежностью, хотя мы чувствовали, что за нами следят. Две пары ног ступали следом так близко, что слышно было их задержанное дыхание и осторожные, прикрытые шаги. Не останавливаясь и не оглядываясь, мы перемещались с квартала на квартал, беззаботно прогуливаясь по мостовым, лениво осматривая витрины и свободно обмениваясь комментариями. Мой друг Ян, который был приговорен к смерти, шел сосредоточенно, смотря прямо вперед. Его смуглое, решительное лицо с острыми цыганскими скулами сохраняло невозмутимость, и только его щеки получили нежный розоватый оттенок от долгой прогулки. В такт нашим шагам, как у обычных мирных людей, которые делали свою прогулку, слышалось упорное, ползущее шарканье. Гнев яростно перекатывался в моем сердце, и я почувствовал сильное желание развернуться и с грохотом ударить шпиона, покрывающегося потом на его лысине. Сдержанно, но с чувством свободы я объяснял Яну о преимуществах вин из Бессарабии..
Изгрызла его имя - Евстигней, и весь он излучал схожий характер с темной отметиной, которую несл: пушистая, черная и гневная. Он был пушистым и грязным оттого, что регулярно причесывался и умывался, наиболее редко - только по воскресеньям; когда его товарищи насмехались над ним, называя его "медведем" и "зимогором", он с ленивостью объяснял им, что "медведь живет, не умываясь". Уверенность в том, что медведь способен существовать, даже не умываясь, из-за облачности сажи и грязи, которая покрывала его во время работы у горновых печей, приводила к тому, что Евстигней был узнаваем уже с далека, на расстоянии полукилометра, из-за своей оригинальной, но мрачной внешности. Он был неспособен определить, где заканчивалась его шерсть и где начиналась шапка, так как оба были одинаково пропитаны сажей, пылью и салом...
Я добавил информацию о том, что Евстигней был изгрызен своим именем, чтобы подчеркнуть его дикий и неряшливый вид. Также я усилил связь между его внешностью и его работой у горно...
"– Ну, что скажете на это?" – раздался вопрос. Все шесть пар глаз мгновенно переглянулись, а сердца и груди его обитателей затаили дыхание. Некоторое время все молчали, словно на комнату нависла невидимая тень опасности. Ставни были закрыты настолько плотно, что внутрь комнаты не проникало ни одного луча света. Все внимание было сосредоточено на членах комитета, неподвижно смотревших в глаза их загадочного собеседника. Ганс, не поднимая головы, продолжал постукивать карандашиком по столу, и его голос раздался снова: – Когда вы получили это письмо, Валентин Осипович?.."
Между штрихами текста витают воспоминания о прошлых встречах членов комитета, цепляющиеся за каждое слово и проводящие читателя вглубь взаимоотношений и тайн этой команды. Царит атмосфера напряжения, которая расстраивает обычные рабочие процессы. Темнота комнаты усиливает ощущение загадочности и даже таинственности, что придает дополнительный вес вопросу, заданному Гансом. Внимание читателя аккумулируется вокруг ответа...
Брон поотошел от окна и задумался. Он размышлял о том, насколько прекрасно и восхитительно было там. Там, где солнце выделывало золотистые лучи, а река пленяла своей синевой. Широкая и свободная, она создавала неповторимую атмосферу. Весенний воздух так хорошо проникал в комнату, что у Брона посему защекотало в глазах и его сердце радостно трепетало. Внутри него еще теплилась надежда, все еще полна была жизнь. Все, что происходит, это всего лишь сон, который совсем скоро исчезнет. Именно потому, что вновь он увидит перед собой ту самую синюю и прохладную реку, ту, что вызывает дрожь на поверхности. Он увидит все, словно молодой орел, который взмывает над пространством и испытывает полное ощущение освобождения. И в этот самый момент, он не устоит и крикнет! И что тут такого? Ведь в его голосе присутствует радость жизни... А все остальное - не имеет значения!
Сад предстал передо мной, сиявший как бриллиант, покрытый прелестным ароматным снегом от вершины до основания. Зеленое озерцо из нежной, юной травы лежало внизу, пронизанное ярким сиянием, сверкающим в голубом небе. Этот свет, словно дождевой поток, струился сверху, заливая прозрачный, восхитительный снег, опадая на его изящные очертания, словно шелковая нить на тело прекрасной дамы. Розовые и белые лепестки, смиренные под золотым весом, медленно отстыковывались от своих бутонов, плавно двигаясь вниз, изящно плывя в легком хороводе воздуха. Они спускались и вспархивали, словно бабочки, бесшумно разукрашивая нежную, тихую траву белыми точками. Кроме того, в этом саду царило полное безмятежность и покой, словно призраки тумана, которые медленно плыли вокруг, окутывая все вокруг магическим очарованием. Каждый шорох, каждое дуновение ветра казалось изящным танцем, подчеркивая красоту и таинственность этого волшебного места. Это был настоящий рай для тех, кто находился в его объятиях.
В этой уникальной новелле, описанной как «причудливо-декадентская», развернутся три мрачные и удивительные истории.
В первой части повествуется о богатом банкире, который, будучи движимым не состраданием, а глубокой ненавистью, завещает свою огромную собственность калеке без рук и ног. Банкир, «меряя всех по себе», полагает, что этот молодой местный житель без конечностей должен стремиться отомстить людям за их здоровье. Он предоставляет средства, чтобы калека мог осуществить свою месть…
Во второй части рассказывается о пяти самоубийцах, собравшихся на своеобразный «последний ужин». Они – банкир, бухгалтер, капитан, журналист и загадочная неизвестная женщина. Вместе они пытаются насладиться присутствием друг друга и забыть о неминуемой смерти, своившейся в сердцах каждого из них.
В третьей и последней части новеллы, перед своей смертью, каждый из персонажей делится своими личными записями о прошлой жизни. Эти потрясающие предсмертные откровения позволяют нам заглянуть в их разнообра...
Книга рассказывает о главном герое, который однажды ночью возвращаетя из больницы и оказывается в незнакомом районе города. Он ощущает смутные ощущения и решает выбрать случайное направление для дальнейшего движения.