Книга представляет собой сборник повестей и рассказов, написанных В. Распутином. Вступительная статья авторства В. Курбатова и иллюстрации Л. Бирюкова дополняют текст. Автор отмечает, что он читал эти произведения в разные годы и места, и каждое чтение приносило новый смысл. Он подчеркивает, что книги подобно людям живут и раскрываются на разных страницах в зависимости от возраста и опыта читателя, а также от контекста, в котором он находится. Автор отмечает, что настоящий момент в истории, в котором проживает он и его страна, особенно тревожен, так как происходят крупные перемены. Он говорит о неопределенности будущего и чувстве закрытия одной главы истории и открытия новой, неизвестной. Он призывает к осмотрительности и заботе перед этим новым началом.
Книга рассказывает о писателе Георгии Алексеевиче, который был близким другом автора. Вместе они проводили время, путешествовали по стране, занимались охотой и рыбалкой. Они обсуждали литературу для детей, так как оба писали о природе, животных и приключениях. Писатель Георгий Алексеевич за тридцать лет написал много хороших книг, которые помогали детям узнавать о мире природы. Он был трудолюбивым и всегда находил радость в своей работе. У него было много замыслов для новых книг, но не все из них удалось реализовать. Он всегда носил с собой записную книжку, в которую записывал идеи и зарисовки. Он обладал удивительной точностью языка и любил народный говор, но не приемлил ругательств и непристойных выражений.
Николай Иванович Сладков - известный писатель-натуралист и близкий друг Виталия Бианки. Его книги о природе и животных знакомы и любимы многими читателями, особенно школьниками. Уникальность его творчества заключается в том, что оно не только увлекательно, но и образовательно.
В рассказах и сказках Сладкова прослеживается его глубокое понимание прекрасной и захватывающей природы. Он неподражаемо описывает загадочные явления, которые природа подбрасывает человеку на пути, исследуя ее. Его произведения позволяют нам взглянуть на окружающий нас мир с новой стороны и обнаружить в нем бесконечное разнообразие.
Особенность книг Николая Сладкова заключается в том, что они чрезвычайно доступны для среднего школьного возраста. Автор не только увлекает своих молодых читателей, но и развивает их любознательность и интерес к природе. Его повествование оживляет окружающий мир и заставляет ребят задуматься над его тайнами. Через его книги дети учатся ценить и беречь природу.
Таким образом, Никола...
Книга рассказывает о жизни и творческой деятельности советского писателя Ивана Сергеевича Соколова-Микитова. В книге описывается его детство на Смоленщине, где он впервые познакомился с природой и старинным деревенским бытом. После этого автор рассказывает о его учебе в реальном училище, которая проходила неудачно из-за казенщины заведения. Затем описывается исключение Соколова-Микитова из училища и его поступление на петербургские сельскохозяйственные курсы. На курсах ему было скучно, и он решил устроиться на пароход торгового флота, чтобы путешествовать по разным странам. Книга также упоминает о том, что Соколов-Микитов не испытывал большого влечения к сельскому хозяйству и предпочитал непостоянный образ жизни.
Книга известного писателя под названием "Разноцветное перо" содержит набор рассказов, созданных в разные годы его творческой карьеры. В эту сборку включены такие произведения, как "Клубника на палубе", "Поляна с бледной травой", "Загадочный нож" и другие. Каждый рассказ раскрывает человека в его уникальном мире и затрагивает актуальные темы. Особенно примечателен цикл историй под названием "Камешки на ладони", в котором писатель дарит нам лирические миниатюры, необычные повседневные ситуации и удивительные философские размышления о нашей повседневной жизни. Эта книга привлечет внимание читателя своим глубоким смыслом и откровенностью.
Иван Сергеевич Шмелев - один из самых выдающихся русских писателей девятнадцатого и двадцатого веков. Его произведения отличаются уникальным стилем и глубоким пониманием русской культуры и быта.
Шмелев является непревзойденным мастером слова, чьи произведения пронизаны атмосферой русской жизни. Он хранил в своих текстах наследие русского уклада, передавая его будущим поколениям.
А. И. Куприн назвал Ивана Сергеевича Шмелева последним и единственным писателем, у которого можно по-настоящему изучить богатство, мощь и свободу русского языка. В его произведениях ярко сияет талант и глубокое знание родного языка, что придает им особую притягательность и ценность.
Шмелев оставил неизгладимый след в литературе, его наследие продолжает вдохновлять и восхищать читателей по всему миру. Его произведения являются настоящим кладезем русской культуры, отражая ее уникальность и богатство.
"Давно не было каких-либо известий о моем сыне, и Андрон и его старуха столкнулись с неизвестностью. Внутри себя они боролись со множеством мыслей и предположений. Андрон отправился в волость, надеясь получить хоть какую-то информацию. Но там никто ничего не знал. Советник, обслуживающий государственные списки, пообещал, что все узнают, но пока можно лишь догадываться. Слова Советника, полные тайностей и надежды на неожиданный поворот событий, некоторое время занимали ум Андрона, которому осталось лишь поделиться своими мыслями со старухой..."
(Здесь можно добавить, например, информацию о том, как Андрон и его старуха начали совместные поиски сына, рассказать о том, как они обратились к гадалке или волшебнику, чтобы узнать судьбу своего родственника, и какие приключения их ожидали на этом пути).
«Осенние дни приносят с собой тихую и грустную атмосферу. Бурые, пустые поля, раскинувшиеся как забытые маленькие шеренги, остаются пока еще в пространстве, но по вечерам, когда лучи косого солнца их золотят, они приобретают особую магию. Тихие и мягкие проселочные дороги, покрытые золотой пылью, сгорают от курева телеги, которая медленно проносится незаметно. Вдали на взгорье, за позолоченными осенними рощами, четкие и идеальные вековые березы восхищают своей красотой и спокойствием. Их стволы, словно вырезанные из золотой бумаги, выделяются на фоне сумрачных боров, создавая неповторимый пейзаж. Вдалеке, взывая чистыми глазами ребенка, одна из этих берез смотрит вдаль, ощущая покой и невинность. Всюду ощущается приглушенная спокойная атмосфера теплых осенних дней, забытых ветром. Но вскоре всё изменится. Наскоро, подобно буре, они взметнутся и развернутся, и придорожные березы спешно побегут в мутную даль, а роскошные рощи заплачут. Мы сидим на голом бугре за селом и наблюдаем, как эт...
«Военный Сушкин направился в заслуженный отпуск. Перед его отъездом, как обычно, в штабе и батарее было множество дел: батарейный попросил его привезти колбасы и пуншевую карамель, а другие члены команды также передали свои просьбы. Но самым необычным поручением стало то, которое дал командир дивизиона - пожилой и серьезный человек. Загадочно хмуря брови, он сказал Сушкину: "Зайдите, подпоручик, в синодальную лавку и купите мне... Евангелие. У меня оно потерялось, а мне прислали его в слишком большом формате. Пожалуйста, найдите самый маленький вариант."
Для Сушкина это поручение стало непривычным, ведь он не был особо знаком с Евангелием из синодального перевода. Однако, приятно было осознавать, что его командир, жесткий и деловой человек, имеет интересы и за пределами военной жизни...»
Утром, как только солнце встречает лужи, они превращаются в прозрачные ледяные покровы, но сейчас, когда наступает полдень, лед тает, и ручьи начинают бежать по дорогам. Солнечный свет ласкает собак, которые наслаждаются этим теплом, а воробьи живо принимают солнечные ванны. Ветер дует сыровато-теплым потоком, который иногда может быть очень сильным и резким. Когда слушаешь, он шумит и смеется, и если внимательно вглядеться, можно увидеть густое голубое небо среди золотистых прутьев тополей. Весь воздух наполнен теплом и свежестью. В этой свежести можно ощутить струйки воздуха, идущие от таящего снега, теплеющей почвы и крыш, от трепещущих воздушных корней, которые даже блестят от ветра, который пронесся над полями и лесами... Возможно, аромат голубей также можно почувствовать... их мягкое урчание кажется молодому сердцу, а также теплой влажностью подвалов, которые только сейчас заполняются запоздалыми запасами, смягченым льдом, зелено-голубыми плитами, которые громко падают в темные у...
"С меланхолией гляжу я на тающую снежную гору в моем саду: она уже потекла, размазываясь под натиском соленок. Март пришел, и зима осталась позади. Вчера впервые к чаю я подавал свеженькие «жавороночки» из местной булочной. Не могу нарадоваться их красоте и аппетитному румяному цвету. Маленькая румяная головка с черничными глазками выглядывает из завитой косы - словно кто-то сплел ее из двух крыльев. И вот они прилетели - жавороночки, а это значит, что весна пришла. В радости я и в грусти. Всегда грустно, когда приходит время прощаться с прекрасным. Зимой было столько замечательного..."
Дополнительная информация от себя:
Весна - это время обновления и возрождения. Когда снежная гора в саду тает, она символизирует окончание долгой и холодной зимы. Первые жаворонки, которые прилетают после зимы, приносят с собой не только тепло и солнечные лучи, но и надежду на лучшие времена. И, хотя приход весны может вызывать смешанные чувства - радость и грусть одновременно, это также напоминает н...
Первое полное собрание рассказов известного писателя ХХ века Владимира Набокова будет представлено читателям в России впервые. Отчасти это стало возможным благодаря сыну писателя, Дмитрию Набокову, который в 1995 году организовал подготовку английского тома короткой прозы отца, сразу же получившего широкое признание на Западе. Однако, на русском языке, которым Владимир Набоков владел совершенно свободно, с богатством и послушанием, книга с его рассказами так и оставалась неизданной. Наконец, благодаря долгим исследовательским стараниям, вся шестидесятка восьми рассказов, написанных автором в период с 1920 по 1951 годы в эмиграции и Америке, были собраны под одной обложкой. Многие из этих рассказов в свое время стали сенсацией и были переведены на все основные языки мира. Но в этом издании представлены не только известные произведения, но и раритетные и неизвестные работы гения литературы. Рассказы "Говорят по-русски", "Звуки" и "Боги", которые были подготовлены для опубликования по арх...
Книга представляет собой сборник текстов о писателе Иване Бунине. Включает в себя вступительную статью, написанную наследниками Паустовского, комментарии Бабореко, Саакянц и Титовой, а также иллюстрации от наследников Бирюкова. В тексте автор рассказывает о своей знакомстве с произведениями Бунина и поездке в город Ефремов, где живет брат писателя. Он также описывает свое представление о городе и его обывательском уюте.
"Ворвавшись в мир света, мне оставалось всего лишь пятнадцать минут до того, как я приобрел сознание о своем существовании. Возможно, это кажется ничтожным и несущественным фактом, но я всегда стремлюсь опережать время, превосходить остальных и стать неотразимым на своем пути. Когда акушерка передала меня в руки отца, он, проявляя свою осведомленность, с любопытством осмотрел меня и воскликнул: "Это наверняка маленький мальчик, я готов поспорить на золотую монету!" Мой внутренний голос, который уже заранее знал правду, прокомментировал: "Старая лиса! Ты всегда умел предугадывать". Именно с этого удивительного разговора началось наше знакомство и впоследствии превратилось в неразрывную дружбу..."
Мне с самого начала было предначертано быть особенным, и мои родители это поняли сразу. Все мое существо излучало индивидуальность и силу, которая была уникальна даже среди других новорожденных. Благодаря этому, мы с отцом быстро нашли общий язык и стали лучшими друзьями. Наша дружба была пол...
Роман «Дедушка русской авиации» - удивительное произведение, написанное в 1988 году. В основе его лежат реалии Советской армии в эпоху распада СССР. Автор, великий рассказчик, снискал славу своего юмора и таланта, создавая уникальный мир персонажей, что прекрасно знают жизнь в военной службе. Открыта перед нами биография тех, кто провел «730 дней в сапогах», заставляя нас смеяться и задумываться над смыслом жизни. В этом произведении автор предает своим персонажам частичку себя и своего опыта. Читатель погружается в уникальную атмосферу конца эпохи, где между боевыми передовыми постами находится место и для смеха, и для глубоких раздумий. Каждая страница этого романа открыает перед нами новую загадку, новую историю, новую порцию забавных и трогательных событий. Герои этого произведения оставляют глубокий след в сердцах своих читателей и дают нам бесценный урок о верности и смелости. Эта история о русской авиации и людях, стоявших у их истоков, будет пробуждать интерес и восхищение у ка...
Что подразумевается под термином "любовь"? Не стоит путать ее с романтическими стихами или песенками, а просто рассматривать как сильное эмоциональное состояние. Что же такое "жизнь"? Не нужно обращаться к философским или литературным трактовкам, а сосредоточиться на ней как на человеческом опыте. А что такое "счастье"? Или что такое "память"? Ведь никто не может дать однозначного ответа на эти вопросы. Каждый из нас ощущает себя в самоте, плывущим по своей собственной судьбе, преодолевая препятствия на пути от прошлого к будущему, словно хлеб, плывущий по волнам.
"Огонь" - уникальный роман французского писателя и журналиста Анри Барбюса, который великолепно впитывает в себя атмосферу Первой мировой войны. Начиная свою работу в декабре 1915 года, Барбюс был фактически соавтором главных героев книги - солдат, чьи репортерские записи были превращены в художественное произведение. Страницы "Огня" погружают читателя в чудовищную и сверхъестественную усталость военной жизни, раскрывая беспощадную правду об истреблении и разрушении. Барбюс описывает войну глазами очевидца, поэтому его книга полна натуралистичных деталей и уникальных впечатлений. Помимо этого романа, в сборник включены и другие повести писателя, которые тоже раскрывают реалии войны и ее влияние на жизни ее участников. Все вместе это создает актуальное и потрясающее описание тех времен. Война - это не только картина сражений, но и море грязи, воды по пояс, болезней и тревоги. Это беда и страдание, которые прерываются редкими и потрясающими драмами. Барбюс умудрился передать всю сложност...
«Господин Пунтила и слуга его Матти» - пьеса, созданная одним из самых актуальных сегодняшних драматургов, Бертольдом Брехтом. Основой для этой работы послужили рассказы и наброски финской писательницы Хеллы Вуолийоки. В центре сюжета находится Пунтила - самовлюбленный богатый землевладелец из Финляндии. На первый взгляд он кажется воспитанным, добродушным и великодушным человеком - но это только пока он находится в состоянии алкогольного опьянения. Как только он протрезвевает, он превращается в жестокого, эгоистичного и хитрого индивидуума. В форме беспорядочной комедии Брехт обращается к обсуждению вопросов власти и ее природы, что делает эту пьесу уникальной в своем роде.
В один солнечный день, в доме миссис О'Брайен, раздался неясный стук в кухонную дверь. С тревогой в сердце, она подошла и открыла дверь. Там, на пороге, стоял мистер Рамирес, ее долгожданный и верный арендатор, который всегда исправно платил арендную плату. Но на этот раз он был сопровождаем двумя полицейскими, по одному с каждой стороны.
На лице мистера Рамиреса отразилась паника и страх. Он казался таким маленьким и уязвимым между двумя строгими полицейскими. Миссис О'Брайен не могла понять, что происходит, и немного испуганно воскликнула: "Мистер Рамирес?"
Между тем, мистер Рамирес был словно утратил способность говорить. Ни одно слово не выходило из его перепуганных губ. Было ясно, что он совершенно не в состоянии объяснить, что случилось.
Какое же событие привело полицейских в дом мистерес О'Брайен и какие объяснения требовались от мистера Рамиреса? Будь он уж обязательно сказал им, что-то что запутало его до такой степени? Эти вопросы не давали покоя миссис О'Брайен, и она был...
В эпоху Тридцатилетней войны, когда Европа была охвачена страхом и разрушениями, по землям путешествовала уникальная женщина - Мамаша Кураж. Весьма необычным делом она занималась, торгуя своими товарищами по морали и снабжая жизненно важными товарами. Ее торговый фургон становился временным приютом для людей, ищущих спасение в этом бесконечном кошмаре.
У Мамаши Кураж был свой неповторимый стиль. Она предпочитала путешествовать красочно окрашенным фургоном, который привлекал внимание, где бы он ни проезжал. Но за этой яркой фасадной роскошью скрывалась одна горькая правда. Война отнимала у нее самое дорогое и ценное - детей. Все трое ее чад попали под колеса ненасытного конфликта, оставляя Мамашу Куража с отвергнутым сердцем и болью за каждым отданным кусочком своей души.
Однако, немецкий драматург Бертольд Брехт, создавший эту пьесу в период Второй Мировой войны, не старался оправдать или обвинить героиню. Его целью было пробудить осознание и понимание у зрителя. Брехт желал, чтобы к...